1 But do *thou* speak the things that become sound teaching;

2 that the elder men be sober, grave, discreet, sound in faith, in love, in patience;

3 that the elder women in like manner be in deportment as becoming those who have to say to sacred things, not slanderers, not enslaved to much wine, teachers of what is right;

4 that they may admonish the young women to be attached to {their} husbands, to be attached to {their} children,

5 discreet, chaste, diligent in home work, good, subject to their own husbands, that the word of God may not be evil spoken of.

6 The younger men in like manner exhort to be discreet:

7 in all things affording thyself as a pattern of good works; in teaching uncorruptedness, gravity,

8 a sound word, not to be condemned; that he who is opposed may be ashamed, having no evil thing to say about us:

9 bondmen to be subject to their own masters, to make themselves acceptable in everything; not gainsaying;

10 not robbing {their masters}, but shewing all good fidelity, that they may adorn the teaching which {is} of our Saviour God in all things.

11 For the grace of God which carries with it salvation for all men has appeared,

12 teaching us that, having denied impiety and worldly lusts, we should live soberly, and justly, and piously in the present course of things,

13 awaiting the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Saviour Jesus Christ;

14 who gave himself for us, that he might redeem us from all lawlessness, and purify to himself a peculiar people, zealous for good works.

15 These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no one despise thee.

1 Kalbėk, kas sutinka su sveiku mokymu:

2 kad pagyvenę vyrai būtų blaivūs, rimti, santūrūs, sveiki tikėjimu, meile, kantrybe.

3 Taip pat, kad pagyvenusios moterys elgtųsi garbingai, nebūtų apkalbinėtojos, besaikės vyno gėrėjos, mokytų gero,

4 skatintų jaunąsias mylėti savo vyrus ir vaikus,

5 būti santūrias, tyras, rūpestingas šeimininkes, geras, klusnias savo vyrams,­kad nebūtų šmeižiamas Dievo žodis.

6 Taip pat jaunuosius ragink, kad būtų santūrūs.

7 Pats visais atžvilgiais rodyk gerų darbų pavyzdį: mokymo grynumą, garbingumą, nepažeidžiamumą,

8 sveiką ir nepriekaištingą kalbą, kad priešininkas liktų sugėdintas, neturėdamas apie tave pasakyti nieko blogo.

9 Ragink, kad vergai būtų klusnūs savo šeimininkams, stengtųsi visame kame jiems įtikti ir neprieštarautų,

10 kad nevogtų, bet rodytų visokeriopą gerą ištikimybę, kad visu kuo puoštų Dievo, mūsų Gelbėtojo, mokymą.

11 Nes gelbstinti Dievo malonė pasirodė visiems žmonėms

12 ir moko mus, kad, atsisakę bedievystės ir pasaulio geidulių, santūriai, teisiai ir pamaldžiai gyventume šiame amžiuje,

13 laukdami palaimintosios vilties ir mūsų didžiojo Dievo bei Gelbėtojo Jėzaus Kristaus šlovės pasirodymo.

14 Jis atidavė save už mus, kad išpirktų mus iš visų nedorybių ir nuskaistintų sau ypatingą tautą, uolią geriems darbams.

15 Taip kalbėk, ragink, drausk su visa valdžia. Niekas tenedrįsta tavęs niekinti!