1 The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.2 Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities! all is vanity.3 What profit hath man of all his labour wherewith he laboureth under the sun?4 {One} generation passeth away, and {another} generation cometh, but the earth standeth for ever.5 The sun also riseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.6 The wind goeth towards the south, and turneth about towards the north: it turneth about continually, and the wind returneth again to its circuits.7 All the rivers run into the sea, yet the sea is not full: unto the place whither the rivers go, thither they go again.8 All things are full of toil; none can express it. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.9 That which hath been is that which shall be; and that which hath been done is that which will be done: and there is nothing new under the sun.10 Is there a thing whereof it may be said, See, this is new? It hath been already in the ages which were before us.11 There is no remembrance of former things; neither shall there be remembrance of things that are to come with those who shall live afterwards.12 I, the Preacher, was king over Israel in Jerusalem.13 And I applied my heart to seek and search out by wisdom concerning all that is done under the heavens: this grievous occupation hath God given to the children of men to weary themselves therewith.14 I have seen all the works that are done under the sun, and behold, all is vanity and pursuit of the wind.15 That which is crooked cannot be made straight; and that which is wanting cannot be numbered.16 I communed with mine own heart, saying, Lo, I have become great and have acquired wisdom more than all they that have been before me over Jerusalem; and my heart hath seen much of wisdom and knowledge.17 And I applied my heart to the knowledge of wisdom, and to the knowledge of madness and folly: I perceived that this also is a striving after the wind.18 For in much wisdom is much vexation, and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
1 Слова Екклесиаста, сына Давидова, царя в Иерусалиме.2 Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, – все суета!3 Что пользы человеку от всех трудов его, которыми трудится он под солнцем?4 Род проходит, и род приходит, а земля пребывает во веки.5 Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит.6 Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои.7 Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь.8 Все вещи – в труде: не может человек пересказать всего; не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием.9 Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем.10 Бывает нечто, о чем говорят: "смотри, вот это новое"; но [это] было уже в веках, бывших прежде нас.11 Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после.12 Я, Екклесиаст, был царем над Израилем в Иерусалиме;13 и предал я сердце мое тому, чтобы исследовать и испытать мудростью все, что делается под небом: это тяжелое занятие дал Бог сынам человеческим, чтобы они упражнялись в нем.14 Видел я все дела, какие делаются под солнцем, и вот, все – суета и томление духа!15 Кривое не может сделаться прямым, и чего нет, того нельзя считать.16 Говорил я с сердцем моим так: вот, я возвеличился и приобрел мудрости больше всех, которые были прежде меня над Иерусалимом, и сердце мое видело много мудрости и знания.17 И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость: узнал, что и это – томление духа;18 потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь.