14 Cursed be the day wherein I was born; let not the day wherein my mother bore me be blessed!
15 Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad!
16 And let that man be as the cities which Jehovah overthrew, and repented not; and let him hear a cry in the morning, and a shouting at noonday,
17 because he slew me not from the womb. Or would that my mother had been my grave, and her womb always great {with me}!
18 Wherefore came I forth from the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed in shame?
14 Maldito o dia em que nasci! Nem abençoado seja o dia em que minha mãe me deu à luz.
15 Maldito o homem que levou a notícia a meu pai e que o cumulou de felicidade ao dizer-lhe: Nasceu-te um menino!
16 A ele suceda o que às cidades aconteceu, que o Senhor sem piedade aniquilou! Desde o alvorecer ouça os gritos de alarme e o fragor da batalha ao meio-dia.
17 Por que não me matou, antes de eu sair do ventre materno?! Minha mãe teria sido meu túmulo e eu ficaria para sempre guardado em suas entranhas!
18 Por que saí do seu seio? Para só contemplar tormentos e misérias, e na vergonha consumir meus dias?