1 Go to now, ye rich, weep, howling over your miseries that are coming upon you. 2 Your wealth is become rotten, and your garments moth-eaten. 3 Your gold and silver is eaten away, and their canker shall be for a witness against you, and shall eat your flesh as fire. Ye have heaped up treasure in the last days. 4 Behold, the wages of your labourers, who have harvested your fields, wrongfully kept back by you, cry, and the cries of those that have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth. 5 Ye have lived luxuriously on the earth and indulged yourselves; ye have nourished your hearts as in a day of slaughter; 6 ye have condemned, ye have killed the just; he does not resist you. 7 Have patience, therefore, brethren, till the coming of the Lord. Behold, the labourer awaits the precious fruit of the earth, having patience for it until it receive the early and the latter rain. 8 Ye also have patience: stablish your hearts, for the coming of the Lord is drawn nigh. 9 Complain not one against another, brethren, that ye be not judged. Behold, the judge stands before the door. 10 Take as an example, brethren, of suffering and having patience, the prophets, who have spoken in the name of the Lord. 11 Behold, we call them blessed who have endured. Ye have heard of the endurance of Job, and seen the end of the Lord; that the Lord is full of tender compassion and pitiful.
12 But before all things, my brethren, swear not, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath; but let your yea be yea, and your nay, nay, that ye do not fall under judgment. 13 Does any one among you suffer evil? let him pray. Is any happy? let him sing psalms. 14 Is any sick among you? let him call to him the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord; 15 and the prayer of faith shall heal the sick, and the Lord shall raise him up; and if he be one who has committed sins, it shall be forgiven him. 16 Confess therefore your offences to one another, and pray for one another, that ye may be healed. The fervent supplication of the righteous man has much power. 17 Elias was a man of like passions to us, and he prayed with prayer that it should not rain; and it did not rain upon the earth three years and six months; 18 and again he prayed, and the heaven gave rain, and the earth caused its fruit to spring forth. 19 My brethren, if any one among you err from the truth, and one bring him back, 20 let him know that he that brings back a sinner from the error of his way shall save a soul from death and shall cover a multitude of sins.
1 Ascultați acumProv. 11:28.Luca 6:24.1 Tim. 6:9. voi, bogaților! Plângeți și tânguiți-vă din pricina nenorocirilor care au să vină peste voi. 2 Bogățiile voastre au putrezit și haineleIov 13:28.Mat. 6:20. Cap. 2:2. voastre sunt roase de molii. 3 Aurul și argintul vostru au ruginit; și rugina lor va fi o dovadă împotriva voastră: ca focul are să vă mănânce carnea! V-ațiRom. 2:5. strâns comori în zilele din urmă! 4 Iată că plataLuca 19:13.Iov 24:10,11.Ier. 22:13.Mal. 3:5. lucrătorilor care v-au secerat câmpiile și pe care le-ați oprit-o prin înșelăciune strigă! Și strigăteleDeut. 24:15. secerătorilor au ajuns la urechile Domnului oștirilor. 5 AțiIov 21:13.Amos 6:1,4.Luca 16:19,25.1 Tim. 5:6. trăit pe pământ în plăceri și în desfătări. V-ați săturat inimile chiar într-o zi de măcel. 6 AțiCap. 2:6. osândit, ați omorât pe cel neprihănit, care nu vi se împotrivea! 7 Fiți dar îndelung răbdători, fraților, până la venirea Domnului. Iată că plugarul așteaptă roada scumpă a pământului, și o așteaptă cu răbdare până primește ploaieDeut. 11:14.Ier. 5:24.Osea 6:3.Ioel 2:23.Zah. 10:1. timpurie și târzie. 8 Fiți și voi îndelung răbdători, întăriți-vă inimile, căciFilip. 4:5.Evr. 10:25,37.1 Pet. 4:7. venirea Domnului este aproape. 9 NuCap. 4:11. vă plângeți unii împotriva altora, fraților, ca să nu fiți judecați; iată că Judecătorul esteMat. 24:33.1 Cor. 4:5. chiar la ușă. 10 Frații mei, luațiMat. 5:12.Evr. 11:35. ca pildă de suferință și de răbdare pe prorocii care au vorbit în Numele Domnului. 11 Iată, noi numim fericițiPs. 94:12.Mat. 5:10,11;10:22. pe cei ce au răbdat. Ați auzit vorbindu-se despre răbdareaIov 1:21,22;2:10. lui Iov și ați văzut ce sfârșit i-a dat DomnulIov 42:10. și cum DomnulNum. 14:18.Ps. 103:8. este plin de milă și de îndurare. 12 Mai presus de toate, frații mei, săMat. 5:34. nu vă jurați nici pe cer, nici pe pământ, nici cu vreun altfel de jurământ. Ci „da" al vostru să fie „da" și „nu" să fie „nu", ca să nu cădeți sub judecată. 13 Este vreunul printre voi în suferință? Să se roage! Este vreunul cu inimă bună? Să cânte cântări de laudăEfes. 5:19.Col. 3:16.! 14 Este vreunul printre voi bolnav? Să cheme pe prezbiterii5:14 Sau: bătrânii. Bisericii și să se roage pentru el, după ce-l vor ungeMarcu 6:13;16:18. cu untdelemn în Numele Domnului. 15 Rugăciunea făcută cu credință va mântui pe cel bolnav și Domnul îl va însănătoși șiIs. 33:24.Mat. 9:2., dacă a făcut păcate, îi vor fi iertate. 16 Mărturisiți-vă unii altora păcatele și rugați-vă unii pentru alții, ca să fiți vindecați. MareGen. 20:17.Num. 11:2.Deut. 9:18-20.Ios. 10:12.1 Sam. 12:18.1 Împ. 13:6.2 Împ. 4:33;19:15,20;20:2.Ps. 10:17;34:15;145:18.Prov. 15:29;28:9.Ioan 9:31.1 Ioan 3:22. putere are rugăciunea fierbinte a celui neprihănit. 17 Ilie era un om supus acelorașiFapte 14:15. slăbiciuni ca și noi și1 Împ. 17:1. s-a rugat cu stăruință să nu plouă șiLuca 4:25. n-a plouat deloc în țară trei ani și șase luni. 18 Apoi s-a rugat din nou1 Împ. 18:42,45. și cerul a dat ploaie și pământul și-a dat rodul. 19 Fraților, dacăMat. 18:15. s-a rătăcit vreunul dintre voi de la adevăr și-l întoarce un altul, 20 să știți că cine întoarce pe un păcătos de la rătăcirea căii lui vaRom. 11:14.1 Cor. 9:22.1 Tim. 4:16. mântui un suflet de la moarte și vaProv. 10:12.1 Pet. 4:8. acoperi o sumedenie de păcate.