Pular para o conteúdo
Publicidade

Hebreos 12

5 y han olvidado12.5 Y han olvidado: También puede traducirse ¿Han olvidado...?, como recordatorio a los lectores más que como reproche. ya lo que Dios les aconseja como a hijos suyos. Dice en la Escritura:

«No desprecies, hijo mío,

la corrección del Señor,

ni te desanimes cuando te reprenda.

6 Porque el Señor corrige a quien él ama,Ap 3.19.

y castiga a aquel a quien recibe como hijo.»12.5-6 Pr 3.11-12 (gr.).

7 Ustedes están sufriendo para su corrección:12.7 Están sufriendo para corrección: otra posible traducción: Soporten ustedes la corrección. Dios los trata como a hijos. ¿Acaso hay algún hijo a quien su padre no corrija? 8 Pero si Dios no los corrige a ustedes como corrige a todos sus hijos, entonces ustedes no son hijos legítimos. 9 Además, cuando éramos niños, nuestros padres aquí en la tierra nos corregían, y los respetábamos. ¿Por qué no hemos de someternos, con mayor razón, a nuestro Padre celestial, para obtener la vida? 10 Nuestros padres aquí en la tierra nos corregían durante esta corta vida, según lo que les parecía más conveniente; pero Dios nos corrige para nuestro verdadero provecho, para hacernos santos como él. 11 Ciertamente, ningún castigo es agradable en el momento de recibirlo, sino que duele; pero si uno aprende la lección, el resultado es una vida de paz y rectitud.12.5-11 Dt 8.5; 2 S 7.14; 1 Co 11.31-32.

Veja também