16 हाव बास काजे विनती करी, आरू त्यो तुमूक एक आरू मदतगार आपसे कि त्यो जलोम तुमरे साथे रवसे। 17 मतलब सच्चाई आत्मा, जीनाक संसार नी मान्य कर सके, काहकि त्यो उका देखतु छे आरू नी उका जानतु छे; तुमू उका जानता छे, काहकि त्यो तुमरे साथे रोवतु छे, आरू त्यो तुमूक मा छे।
18 "हाव तुमूक विखाळो नी सुड़ो; हाव तुमरे जु वापस आव रयु छे। 19 आरू थुड़ीक वार रया गय छे कि पछु संसार मखे नी देखसे, पुन तुमू मखे देखसु; एरकरीन कि हाव जीवतु छे, तुमूक भी जीवता रवसे। 20 उका दाहाड़े तुमू जानसु कि हाव आपसा बास मा छे, आरू तुमू मखे मा छे, आरू हाव तुमू मा छे। 21 जीनान जु मार हुकुम छे आरू त्यो हेको मानतु छे, त्यो मखे पर मोंग राखतु छे; आरू जु मके पर मोंग राखतु छे ओकामा मार बास मोंग राखतु छे, आरू हाव उकासे मोंग राखी आरू आपने आपसु उका पर प्रकट करी।" 22 त्यो यहूदा जु इस्करियोती नी हतु, हेके कयो, "हे पोरबु, काय हुयो कि तु आपने आपसु हामु पर प्रकट करने चाहतु छे आरू संसार पर नी?" 23 ईशु उका जवाब देदु, "यदि कोय मखे पर मोंग राखछे ते त्यो मार वचन काजे मानछे, आरू मार बास ओकामा मोंग राखछे, आरू हामु उका पास आवसु आरू उका साथे वास करसु।" 24 जु मखे उपर मोंग नी राखता, चाँ मार वचन नी मानता; आरू जो वचन तुमू सोंब्या छे चो मारो नी वरना बासन छे, जु मखे मोकल्यु। 25 "यी वात हाव तुमरे साथे रोवतु तवन कयलु।" 26 पुन मदतगार मतलब चुखलो आत्मा जीनाक बास मार नाव करीन मुकलसे, त्यो तुमूक सब वातु सिकाड़से, आरू जो काहय हाव तुमूक कयो छे, चो तुमूक सब याद करावसे।