1 Derefter gjorde Jerusalems innbyggere hans yngste sønn Akasja til konge i hans sted; for alle de eldre var blitt drept av den røverflokk som var kommet til leiren sammen med araberne. Således blev Jorams sønn Akasja konge i Juda.

2 Akasja var to og tyve år gammel da han blev konge, og regjerte ett år i Jerusalem; hans mor hette Atalja og var en datter av Omri.

3 Også han vandret på samme veier som Akabs hus; for hans mor forførte ham med sine råd til ugudelighet.

4 Han gjorde hvad ondt var i Herrens øine, likesom Akabs hus; for efter hans fars død var de hans rådgivere til hans egen ødeleggelse.

5 Det var også deres råd han fulgte da han sammen med Israels konge Joram, Akabs sønn, drog ut i krig mot Hasael, kongen i Syria, og stred mot ham ved Ramot i Gilead. Men syrerne såret Joram.

6 Da vendte han tilbake for å la sig læge i Jisre'el for de sår han hadde fått ved Rama da han stred mot kongen i Syria Hasael, og Judas konge Asarja*, Jorams sønn, drog ned til Jisre'el for å se til Joram, Akabs sønn, fordi han var syk. / {* d.s.s. Akasja 2KR 22, 1.}

7 Men det var Gud som vilde at Akasja skulde gå til grunne, og derfor styrte det så at han kom til Joram; for da han var kommet dit, drog han med Joram ut mot Jehu, Nimsis sønn, som Herren hadde salvet til å utrydde Akabs hus,

8 og så hendte det at Jehu, da han fullbyrdet dommen over Akabs hus, møtte Judas høvdinger og Akasjas brorsønner, som var i Akasjas tjeneste, og drepte dem.

9 Så søkte han efter Akasja, og han blev grepet mens han holdt sig skjult i Samaria, og de førte ham til Jehu og drepte ham. Så begravde de ham; for de sa: Han er en sønn av Josafat, som søkte Herren av alt sitt hjerte. Men det var ingen igjen av Akasjas hus som var i stand til å overta kongedømmet.

10 Da Akasjas mor Atalja fikk vite at hennes sønn var død, tok hun sig for å utrydde hele kongeætten i Judas hus.

11 Men kongedatteren Josabat tok Joas, Akasjas sønn, og førte ham hemmelig bort fra kongesønnene som skulde drepes, og førte ham og hans amme inn i sengkammeret; der skjulte Josabat, kong Jorams datter, presten Jojadas hustru, ham - for hun var søster til Akasja - for Atalja, så hun ikke fikk drept ham.

12 Siden var han hos dem i Guds hus og blev holdt skjult i seks år, mens Atalja regjerte i landet.

1 耶 路 撒 冷 的 居 民 立 约 兰 的 小 儿 子 亚 哈 谢 接 续 他 作 王 ; 因 为 跟 随 亚 拉 伯 人 来 攻 营 的 军 兵 曾 杀 了 亚 哈 谢 的 众 兄 长 。 这 样 , 犹 大 王 约 兰 的 儿 子 亚 哈 谢 作 了 王 。

2 亚 哈 谢 登 基 的 时 候 年 四 十 二 岁 ( 王 下 八26 作 二 十 二 岁 ) , 在 耶 路 撒 冷 作 王 一 年 。 他 母 亲 名 叫 亚 他 利 雅 , 是 暗 利 的 孙 女 。

3 亚 哈 谢 也 行 亚 哈 家 的 道 ; 因 为 他 母 亲 给 他 主 谋 , 使 他 行 恶 。

4 他 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 , 象 亚 哈 家 一 样 ; 因 他 父 亲 死 后 冇 亚 哈 家 的 人 给 他 主 谋 , 以 致 败 坏 。

5 他 听 从 亚 哈 家 的 计 谋 , 同 以 色 列 王 亚 哈 的 儿 子 约 兰 往 基 列 的 拉 末 去 , 与 亚 兰 王 哈 薛 争 战 ; 亚 兰 人 打 伤 了 约 兰 。

6 约 兰 回 到 耶 斯 列 , 医 治 在 拉 末 与 亚 兰 王 哈 薛 打 仗 所 受 的 伤 , 犹 大 王 约 兰 的 儿 子 亚 撒 利 雅 ( 即 亚 哈 谢 ) 因 为 亚 哈 的 儿 子 约 兰 病 了 , 就 下 到 耶 斯 列 看 望 他 。

7 亚 哈 谢 去 见 约 兰 就 被 害 了 , 这 是 出 乎   神 ; 因 为 他 到 了 , 就 同 约 兰 出 去 攻 击 宁 示 的 孙 子 耶 户 。 这 耶 户 是 耶 和 华 所 膏 、 使 他 剪 除 亚 哈 家 的 。

8 耶 户 讨 亚 哈 家 罪 的 时 候 , 遇 见 犹 大 的 众 首 领 和 亚 哈 谢 的 众 姪 子 服 事 亚 哈 谢 , 就 把 他 们 都 杀 了 。

9 亚 哈 谢 藏 在 撒 玛 利 亚 , 耶 户 寻 找 他 , 众 人 将 他 拿 住 , 送 到 耶 户 那 里 , 就 杀 了 他 , 将 他 葬 埋 ; 因 他 们 说 , 他 是 那 尽 心 寻 求 耶 和 华 之 约 沙 法 的 儿 子 。 这 样 , 亚 哈 谢 的 家 无 力 保 守 国 权 。

10 亚 哈 谢 的 母 亲 亚 他 利 雅 见 他 儿 子 死 了 , 就 起 来 剿 灭 犹 大 王 室 。

11 但 王 的 女 儿 约 示 巴 将 亚 哈 谢 的 儿 子 约 阿 施 从 那 被 杀 的 王 子 中 偷 出 来 , 把 他 和 他 的 乳 母 都 藏 在 卧 房 里 。 约 示 巴 是 约 兰 王 的 女 儿 , 亚 哈 谢 的 妹 子 , 祭 司 耶 何 耶 大 的 妻 。 他 收 藏 约 阿 施 , 躲 避 亚 他 利 雅 , 免 得 被 杀 。

12 约 阿 施 和 他 们 一 同 藏 在   神 殿 里 六 年 ; 亚 他 利 雅 篡 了 国 位 。