1 Men tal du det som sømmer sig for den sunde lære,

2 at gamle menn skal være edrue, verdige, sindige, sunde i troen, i kjærligheten, i tålmodet;

3 likeså at gamle kvinner i sin ferd skal te sig som det sømmer sig for hellige, ikke fare med baktalelse, ikke være træler av drikk, men veiledere i det gode,

4 forat de kan lære de unge kvinner å elske sine menn og sine barn,

5 å være sindige, rene, huslige, gode, lydige mot sine egne menn, forat Guds ord ikke skal bli spottet!

6 De unge menn skal du likeledes formane til å være sindige,

7 idet du i alle måter ter dig selv som et forbillede i gode gjerninger, og i din lære viser renhet, verdighet,

8 en sund, ulastelig tale, forat motstanderen må gå i sig selv, idet han ikke har noget ondt å si om oss.

9 Tjenere skal du formane til å være lydige mot sine egne herrer, i alle ting å tekkes dem, ikke å si imot,

10 ikke å være utro, men vise all god troskap, forat de i alt kan være en pryd for Guds, vår frelsers lære.

11 For Guds nåde er åpenbaret til frelse for alle mennesker,

12 idet den optukter oss til å fornekte ugudelighet og de verdslige lyster og leve tuktig og rettferdig og gudfryktig i den nuværende verden,

13 mens vi venter på det salige håp og åpenbarelsen av den store Guds og vår frelser Jesu Kristi herlighet,

14 han som gav sig selv for oss for å forløse oss fra all urettferdighet og rense sig selv et eiendomsfolk, nidkjært til gode gjerninger.

15 Tal dette og forman og irettesett med all myndighet! La ingen ringeakte dig!

1 And thou -- be speaking what doth become the sound teaching;

2 aged men to be temperate, grave, sober, sound in the faith, in the love, in the endurance;

3 aged women, in like manner, in deportment as doth become sacred persons, not false accusers, to much wine not enslaved, of good things teachers,

4 that they may make the young women sober-minded, to be lovers of [their] husbands, lovers of [their] children,

5 sober, pure, keepers of [their own] houses, good, subject to their own husbands, that the word of God may not be evil spoken of.

6 The younger men, in like manner, be exhorting to be sober-minded;

7 concerning all things thyself showing a pattern of good works; in the teaching uncorruptedness, gravity, incorruptibility,

8 discourse sound, irreprehensible, that he who is of the contrary part may be ashamed, having nothing evil to say concerning you.

9 Servants -- to their own masters [are] to be subject, in all things to be well-pleasing, not gainsaying,

10 not purloining, but showing all good stedfastness, that the teaching of God our Saviour they may adorn in all things.

11 For the saving grace of God was manifested to all men,

12 teaching us, that denying the impiety and the worldly desires, soberly and righteously and piously we may live in the present age,

13 waiting for the blessed hope and manifestation of the glory of our great God and Saviour Jesus Christ,

14 who did give himself for us, that he might ransom us from all lawlessness, and might purify to himself a peculiar people, zealous of good works;

15 these things be speaking, and exhorting, and convicting, with all charge; let no one despise thee!