1 Een wijs zoon hoort de tucht des vaders; maar een spotter hoort de bestraffing niet.
2 Een ieder zal van de vrucht des monds het goede eten; maar de ziel der trouwelozen het geweld.
3 Die zijn mond bewaart, behoudt zijn ziel; maar voor hem is verstoring, die zijn lippen wijd opendoet.
4 De ziel des luiaards is begerig, doch er is niets; maar de ziel der vlijtigen zal vet gemaakt worden.
5 De rechtvaardige haat leugentaal; maar de goddeloze maakt zich stinkende, en doet zich schaamte aan.
6 De gerechtigheid bewaart den oprechte van weg; maar de goddeloosheid zal den zondaar omkeren.
7 Er is een, die zichzelven rijk maakt, en niet met al heeft, en een, die zichzelven arm maakt, en heeft veel goed.
8 Het rantsoen van ieders ziel is zijn rijkdom; maar de arme hoort het schelden niet.
9 Het licht der rechtvaardigen zal zich verblijden; maar de lamp der goddelozen zal uitgeblust worden.
10 Door hovaardigheid maakt men niet dan gekijf; maar bij de beradenen is wijsheid.
11 Goed, van ijdelheid gekomen, zal verminderd worden; maar die met de hand vergadert, zal het vermeerderen.
12 De uitgestelde hoop krenkt het hart; maar de begeerte, die komt, is een boom des levens.
13 Die het woord veracht, die zal verdorven worden; maar wie het gebod vreest, dien zal vergolden worden.
14 Des wijzen leer is een springader des levens, om af te wijken van de strikken des doods.
15 Goed verstand geeft aangenaamheid; maar de weg der trouwelozen is streng.
16 Al wie kloekzinnig is, handelt met wetenschap; maar een zot breidt dwaasheid uit.
17 Een goddeloze bode zal in het kwaad vallen; maar een trouw gezant is medicijn.
18 Armoede en schande is desgenen, die de tucht verwerpt; maar die de bestraffing waarneemt; zal geeerd worden.
19 De begeerte, die geschiedt, is zoet voor de ziel; maar het is den zotten een gruwel van het kwade af te wijken.
20 Die met de wijzen omgaat, zal wijs worden; maar die der zotten metgezel is, zal verbroken worden.
21 Het kwaad zal de zondaars vervolgen; maar den rechtvaardige zal men goed vergelden.
22 De goede zal zijner kinders kinderen doen erven; maar het vermogen des zondaars is voor de rechtvaardige weggelegd.
23 Het ploegen der armen geeft veelheid der spijze; maar daar is een, die verteerd wordt door gebrek van oordeel.
24 Die zijn roede inhoudt, haat zijn zoon; maar die hem liefheeft, zoekt hem vroeg met tuchtiging.
25 De rechtvaardige eet tot verzadiging zijner ziel toe; maar de buik der goddelozen zal gebrek hebben.
1 L'enfant sage écoute l'instruction de son père; mais le moqueur n'écoute point la réprimande.
2 L'homme sera rassasié de bien par le fruit de sa bouche; mais l'âme des perfides vit d'injustice.
3 Celui qui garde sa bouche, garde son âme; mais celui qui ouvre trop ses lèvres, y trouvera sa perte.
4 L'âme du paresseux ne fait que souhaiter, et il n'a rien; mais l'âme des diligents sera rassasiée.
5 Le juste hait la parole de mensonge; mais le méchant se rend odieux, et tombe dans la confusion.
6 La justice garde celui qui marche dans l'intégrité; mais la méchanceté renversera celui qui s'égare.
7 Tel se fait riche qui n'a rien du tout; et tel se fait pauvre qui a de grands biens.
8 Les richesses font qu'un homme peut racheter sa vie; mais le pauvre n'entend point de menaces.
9 La lumière des justes réjouira; mais la lampe des méchants s'éteindra.
10 L'orgueil ne produit que des querelles; mais la sagesse est avec ceux qui prennent conseil.
11 Les richesses mal acquises, seront diminuées; mais celui qui amasse par son travail, les multipliera.
12 L'espérance différée fait languir le cœur; mais le souhait accompli est comme l'arbre de vie.
13 Celui qui méprise la Parole, se perd; mais celui qui respecte le commandement, en aura la récompense.
14 L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort.
15 Une raison saine donne de la grâce; mais la voie de ceux qui agissent perfidement, est rude.
16 Tout homme bien avisé agit avec intelligence; mais l'insensé fait voir sa folie.
17 Le méchant messager tombera dans le mal; mais le messager fidèle apporte la guérison.
18 La pauvreté et l'ignominie arriveront à celui qui rejette l'instruction; mais celui qui profite de la réprimande, sera honoré.
19 Le souhait accompli est une chose douce à l'âme; mais se détourner du mal fait horreur aux insensés.
20 Celui qui fréquente les sages, deviendra sage; mais le compagnon des fous se perdra.
21 Le mal poursuit les pécheurs; mais le bonheur est la récompense des justes.
22 L'homme de bien transmettra son héritage aux enfants de ses enfants; mais les richesses du pécheur sont réservées pour le juste.
23 Il y a beaucoup à manger dans le champ défriché par le pauvre; mais il y a des hommes qui périssent faute de jugement.
24 Celui qui épargne la verge, hait son fils; mais celui qui l'aime se hâte de le châtier.
25 Le juste mangera et sera rassasié à souhait; mais le ventre des méchants aura disette.