Publicidade

Números 33

1 Dit zijn de reizen der kinderen Israels, die uit Egypteland uitgetogen zijn, naar hun heiren, door de hand van Mozes en Aaron.2 En Mozes schreef hun uittochten, naar hun reizen, naar den mond des HEEREN; en dit zijn hun reizen, naar hun uittochten.3 Zij reisden dan van Rameses; in de eerste maand, op den vijftienden dag der eerste maand, des anderen daags van het pascha, togen de kinderen Israels uit door een hoge hand, voor de ogen van alle Egyptenaren;4 Als de Egyptenaars begroeven degenen, welke de HEERE onder hen geslagen had, alle eerstgeborenen; ook had de HEERE gerichten geoefend aan hun goden.5 Als de kinderen Israels van Rameses verreisd waren, zo legerden zij zich te Sukkoth.6 En zij verreisden van Sukkoth, en legerden zich in Etham, hetwelk aan het einde der woestijn is.7 En zij verreisden van Etham, en keerden weder naar Pi-hachiroth, dat tegenover Baal-Sefon is, en zij legerden zich voor Migdol.8 En zij verreisden van Hachiroth, en gingen over, door het midden van de zee, naar de woestijn, en zij gingen drie dagreizen in de woestijn Etham, en legerden zich in Mara.9 En zij verreisden van Mara, en kwamen te Elim; in Elim nu waren twaalf waterfonteinen en zeventig palmbomen, en zij legerden zich aldaar.10 En zij verreisden van Elim, en legerden zich aan de Schelfzee.11 En zij verreisden van de Schelfzee, en legerden zich in de woestijn Sin.12 En zij verreisden uit de woestijn Sin, en zij legerden zich in Dofka.13 En zij verreisden van Dofka, en legerden zich in Aluz.14 En zij verreisden van Aluz, en legerden zich in Rafidim; doch daar was geen water voor het volk, om te drinken.15 En zij verreisden van Rafidim, en legerden zich in de woestijn van Sinai.16 En zij verreisden uit de woestijn van Sinai, en legerden zich in Kibroth-Thaava.17 En zij verreisden van Kibroth-Thaava, en legerden zich in Hazeroth.18 En zij verreisden van Hazeroth, en legerden zich in Rithma.19 En zij verreisden van Rithma, en legerden zich in Rimmon-Perez.20 En zij verreisden van Rimmon-Perez, en legerden zich in Libna.21 En zij verreisden van Libna, en legerden zich in Rissa.22 En zij verreisden van Rissa, en legerden zich in Kehelatha.23 En zij verreisden van Kehelatha, en legerden zich in het gebergte van Safer.24 En zij verreisden van het gebergte Safer, en legerden zich in Harada.25 En zij verreisden van Harada, en legerden zich in Makheloth.26 En zij verreisden van Makheloth, en legerden zich in Tachath.27 En zij verreisden van Tachath, en legerden zich in Tharah.28 En zij verreisden van Tharah, en legerden zich in Mithka.29 En zij verreisden van Mithka, en legerden zich in Hasmona.30 En zij verreisden van Hasmona, en legerden zich in Moseroth.31 En zij verreisden van Moseroth, en legerden zich in Bene-Jaakan.32 En zij verreisden van Bene-Jaakan, en legerden zich in Hor-Gidgad.33 En zij verreisden van Hor-gidgad, en legerden zich in Jotbatha.34 En zij verreisden van Jotbatha, en legerden zich in Abrona.35 En zij verreisden van Abrona, en legerden zich in Ezeon-Geber.36 En zij verreisden van Ezeon-Geber, en legerden zich in de woestijn Zin, dat is Kades.37 En zij verreisden van Kades, en legerden zich aan den berg Hor, aan het einde des lands van Edom.38 Toen ging de priester Aaron op den berg Hor, naar den mond des HEEREN, en stierf aldaar, in het veertigste jaar na den uittocht van de kinderen Israels uit Egypteland, in de vijfde maand, op den eersten der maand.39 Aaron nu was honderd drie en twintig jaren oud, als hij stierf op den berg Hor.40 En de Kanaaniet, de koning van Harad, die in het zuiden woonde in het land Kanaan, hoorde, dat de kinderen Israels aankwamen.41 En zij verreisden van den berg Hor, en legerden zich in Zalmona.42 En zij verreisden van Zalmona, en legerden zich in Funon.43 En zij verreisden van Funon, en legerden zich in Oboth.44 En zij verreisden van Oboth, en legerden zich aan de heuvelen van Abarim, in de landpale van Moab.45 En zij verreisden van de heuvelen van Abarim, en legerden zich in Dibon-Gad.46 En zij verreisden van Dibon-Gad, en legerden zich in Almon-Diblathaim.47 En zij verreisden van Almon-Diblathaim, en legerden zich in de bergen Abarim, tegen Nebo.48 En zij verreisden van de bergen Abarim, en legerden zich in de vlakke velden der Moabieten, aan de Jordaan van Jericho.49 En zij legerden zich aan de Jordaan van Beth-Jesimoth, tot aan Abel-Sittim, in de vlakke velden der Moabieten.50 En de HEERE sprak tot Mozes, in de vlakke velden der Moabieten, aan de Jordaan van Jericho, zeggende:51 Spreek tot de kinderen Israels, en zeg tot hen: Wanneer gijlieden over de Jordaan zult gegaan zijn in het land Kanaan;52 Zo zult gij alle inwoners des lands voor uw aangezicht uit de bezitting verdrijven, en al hun beeltenissen verderven; ook zult gij al hun gegotene beelden verderven, en al hun hoogten verdelgen.53 En gij zult het land in erfelijke bezitting nemen, en daarin wonen; want Ik heb u dat land gegeven, om hetzelve erfelijk te bezitten.54 En gij zult het land in erfelijke bezitting nemen door het lot, naar uw geslachten; dengenen, die veel zijn, zult gij hun erfenis meerder maken, en dien, die weinig zijn, zult gij hun erfenis minder maken; waarheen voor iemand het lot zal uitgaan, dat zal hij hebben; naar de stammen uwer vaderen zult gij de erfenis nemen.55 Maar indien gij de inwoners des lands niet voor uw aangezicht uit de bezitting zult verdrijven, zo zal het geschieden, dat, die gij van hen zult laten overblijven, tot doornen zullen zijn in uw ogen, en tot prikkelen in uw zijden, en u zullen benauwen op het land, waarin gij woont.56 En het zal geschieden, dat Ik u zal doen, gelijk als Ik hun dacht te doen.

1 Iată popasurile copiilor lui Israel cari au ieşit din ţara Egiptului, după oştirile lor, subt povăţuirea lui Moise şi lui Aaron.2 Moise a scris călătoriile lor din popas în popas, după porunca Domnului. Şi iată popasurile lor, după călătoriile lor.3 Au pornit din Ramses în luna întîi, în ziua a cincisprezecea a lunii întîi. A doua zi după Paşte, copiii lui Israel au ieşit gata de luptă în faţa tuturor Egiptenilor,4 în timp ce Egiptenii îşi îngropau pe toţi întîii lor născuţi, pe cari -i lovise Domnul dintre ei. Căci Domnul făcuse chiar şi pe dumnezeii lor să simtă puterea Lui.5 Copiii lui Israel au pornit din Ramses şi au tăbărît la Sucot.6 Au pornit din Sucot, şi au tăbărît la Etam, care este la marginea pustiei.7 Au pornit din Etam, s'au întors înapoi la Pi-Hahirot, faţă în faţă cu Baal-Ţefon, şi au tăbărît înaintea Migdolului.8 Au pornit dinaintea Pi-Hahirotului, şi au trecut prin mijlocul mării în spre pustie; au făcut un drum de trei zile în pustia Etamului, şi au tăbărît la Mara.9 Au pornit dela Mara, şi au ajuns la Elim; la Elim erau douăsprezece izvoare de apă şi şaptezeci de finici: acolo au tăbărît.10 Au pornit din Elim, şi au tăbărît lîngă marea Roşie.11 Au pornit dela marea Roşie, şi au tăbărît în pustia Sin.12 Au pornit din pustia Sin, şi au tăbărît la Dofca.13 Au pornit din Dofca, şi au tăbărît la Aluş.14 Au pornit din Aluş, şi au tăbărît la Refidim, unde poporul n'a găsit apă de băut.15 Au pornit din Refidim, şi au tăbărît în pustia Sinai.16 Au pornit din pustia Sinai, şi au tăbărît la Chibrot-Hataava.17 Au pornit dela Chibrot-Hataava, şi au tăbărît la Haţerot.18 Au pornit din Haţerot, şi au tăbărît la Ritma.19 Au pornit dela Ritma, şi au tăbărît la Rimon-Pereţ.20 Au pornit din Rimon-Pereţ, şi au tăbărît la Libna.21 Au pornit din Libna, şi au tăbărît la Risa.22 Au pornit din Risa, şi au tăbărît la Chehelata.23 Au pornit din Chehelata, şi au tăbărît la muntele Şafer.24 Au pornit dela muntele Şafer, şi au tăbărît la Harada.25 Au pornit din Harada, şi au tăbărît la Machelot.26 Au pornit din Machelot, şi au tăbărît la Tahat.27 Au pornit din Tahat, şi au tăbărît la Tarah.28 Au pornit din Tarah, şi au tăbărît la Mitca.29 Au pornit din Mitca, şi au tăbărît la Haşmona.30 Au pornit din Haşmona, şi au tăbărît la Moserot.31 Au pornit din Moserot, şi au tăbărît la Bene-Iaacan.32 Au pornit din Bene-Iaacan, şi au tăbărît la Hor-Ghidgad.33 Au pornit din Hor-Ghidgad, şi au tăbărît la Iotbata.34 Au pornit din Iotbata, şi au tăbărît la Abrona.35 Au pornit din Abrona, şi au tăbărît la Eţion-Gheber.36 Au pornit din Eţion-Gheber, şi au tăbărît în pustia Ţin, adică la Cades.37 Au pornit din Cades, şi au tăbărît la muntele Hor, la marginea ţării Edomului.38 Preotul Aaron s'a suit pe muntele Hor, după porunca Domnului; şi a murit acolo, în al patruzecilea an după ieşirea copiilor lui Israel din ţara Egiptului, în luna a cincea, în cea dintîi zi a lunii.39 Aaron era în vîrstă de o sută douăzeci şi trei de ani cînd a murit pe muntele Hor.40 Împăratul Aradului, Cananitul, care locuia în partea de miazăzi a ţării Canaanului, a aflat de sosirea copiilor lui Israel.41 Au pornit dela muntele Hor, şi au tăbărît la Ţalmona.42 Au pornit din Ţalmona, şi au tăbărît la Punon.43 Au pornit din Punon, şi au tăbărît la Obot.44 Au pornit din Obot, şi au tăbărît la Iie-Abarim, la hotarul Moabului.45 Au pornit din Iie-Abarim, şi au tăbărît la Dibon-Gad:46 Au pornit din Dibon-Gad, şi au tăbărît la Almon-Diblataim.47 Au pornit din Almon-Diblataim, şi au tăbărît la munţii Abarim, înaintea muntelui Nebo.48 Au pornit dela munţii Abarim, şi au tăbărît în cîmpia Moabului, lîngă Iordan, în faţa Ierihonului.49 Au tăbărît lîngă Iordan, dela Bet-Ieşimot pînă la Abel-Sitim, în cîmpia Moabului.50 Domnul a vorbit lui Moise în cîmpia Moabului, lîngă Iordan în faţa Ierihonului. Şi a zis:51 ,,Vorbeşte copiilor lui Israel, şi spune-le: ,Dupăce veţi trece Iordanul şi veţi intra în ţara Canaanului,52 să izgoniţi dinaintea voastră pe toţi locuitorii ţării, să le dărîmaţi toţi idolii de piatră, să le nimiciţi toate icoanele turnate, şi să le nimiciţi toate înălţimile pentru jertfe.53 Să luaţi ţara în stăpînire, şi să vă aşezaţi în ea; căci Eu v'am dat ţara aceasta, ca să fie moşia voastră.54 Să împărţiţi ţara prin sorţi, după familiile voastre. Celor ce sînt în număr mai mare, să le daţi o parte mai mare, şi celor ce sînt în număr mai mic, să le daţi o parte mai mică. Fiecare să stăpînească ce -i va cădea la sorţi; s'o luaţi în stăpînire, după seminţiile părinţilor voştri.55 Dar dacă nu veţi izgoni dinaintea voastră pe locuitorii ţării, aceia dintre ei pe cari îi veţi lăsa, vă vor fi ca nişte spini în ochi şi ca nişte ghimpi în coaste: vă vor fi vrăjmaşi în ţara în care veţi merge să vă aşezaţi.56 Şi vă voi face şi vouă cum hotărîsem să le fac lor.``

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-