1 Was aber die Zeiten und Zeitpunkte betrifft, Brüder, so habt ihr nicht nötig, daß euch geschrieben werde.

2 Denn ihr selbst wisset genau, daß der Tag des Herrn also kommt wie ein Dieb in der Nacht.

3 Wenn sie sagen: Friede und Sicherheit! dann kommt ein plötzliches Verderben über sie, gleichwie die Geburtswehen über die Schwangere; und sie werden nicht entfliehen.

4 Ihr aber Brüder, seid nicht in Finsternis, daß euch der Tag wie ein Dieb ergreife;

5 denn ihr alle seid Söhne des Lichtes und Söhne des Tages; wir sind nicht von der Nacht, noch von der Finsternis.

6 Also laßt uns nun nicht schlafen, wie die übrigen, sondern wachen und nüchtern sein.

7 Denn die da schlafen, schlafen des Nachts, und die da trunken sind, sind des Nachts trunken.

8 Wir aber, die von dem Tage sind, laßt uns nüchtern sein, angetan mit dem Brustharnisch des Glaubens und der Liebe und als Helm mit der Hoffnung der Seligkeit. {O. Errettung}

9 Denn Gott hat uns nicht zum Zorn gesetzt, sondern zur Erlangung der Seligkeit {O. Errettung} durch unseren Herrn Jesum Christum,

10 der für uns gestorben ist, auf daß wir, sei es daß wir wachen oder schlafen, zusammen mit ihm leben.

11 Deshalb ermuntert einander und erbauet einer den anderen, wie ihr auch tut.

12 Wir bitten euch aber, Brüder, daß ihr die erkennet, die unter euch arbeiten und euch vorstehen im Herrn und euch zurechtweisen,

13 und daß ihr sie über die Maßen in Liebe achtet, um ihres Werkes willen. Seid in Frieden untereinander.

14 Wir ermahnen euch aber, Brüder: Weiset die Unordentlichen zurecht, tröstet die Kleinmütigen, nehmet euch der Schwachen an, seid langmütig gegen alle.

15 Sehet zu, daß niemand Böses mit Bösem jemandem vergelte, sondern strebet allezeit dem Guten nach gegen einander und gegen alle.

16 Freuet euch allezeit;

17 betet unablässig;

18 danksaget in allem, denn dieses ist der Wille Gottes in Christo Jesu gegen euch.

19 Den Geist löschet nicht aus; {O. unterdrücket, dämpfet nicht}

20 Weissagungen verachtet nicht;

21 prüfet aber alles, das Gute haltet fest.

22 Von aller Art des Bösen haltet euch fern.

23 Er selbst aber, der Gott des Friedens, heilige euch völlig; und euer ganzer Geist und Seele und Leib werde {O. und euer Geist und Seele und Leib werde gänzlich} tadellos bewahrt bei der Ankunft unseres Herrn Jesu Christi.

24 Treu ist, der euch ruft; der wird es auch tun.

25 Brüder, betet für uns.

26 Grüßet alle Brüder mit heiligem Kuß.

27 Ich beschwöre euch bei dem Herrn, daß der Brief allen [heiligen] Brüdern vorgelesen werde.

28 Die Gnade unseres Herrn Jesu Christi sei mit euch!

1 Aga aegadest ja tundidest ei ole teile, vennad, tarvis kirjutada,

2 sest te ise teate selgesti, et Issanda päev tuleb nagu varas öösel.

3 Kui nad ütlevad: „Nüüd on rahu ja julgeolek!", tabab neid äkiline hukatus nõnda nagu lapsevaev naise, kes on käima peal; ja nad ei pääse mitte pakku.

4 Aga teie, vennad, ei ole mitte pimeduses, nii et see päev teid saaks haarata kui varas.

5 Teie kõik olete ju valguse lapsed ja päeva lapsed. Meie ei ole mitte öö ega pimeduse lapsed.

6 Siis ärgem magagem nagu teised, vaid valvakem ja olgem kained.

7 Sest kes magavad, need magavad öösel, ja kes joobnud on, need on öösel joobnud.

8 Aga meie, kes oleme päeva lapsed, olgem kained, varustatud usu ja armastuse raudrüüga ja päästelootuse kiivriga.

9 Sest Jumal ei ole meid pannud viha alla, vaid pääste omandamisele meie Issanda Jeesuse Kristuse läbi,

10 Kes meie eest suri, et meie, kas valvame või magame, ühes Temaga elaksime.

11 Sellepärast manitsege üksteist ja kosutage üksteist, nagu te seda teetegi.

12 Aga me palume teid, vennad, tunnustada neid, kes teevad tööd teie seas ja on teie ülevaatajad Issandas ning juhatavad teid,

13 ja pidada neid üpris väga armsaks nende töö pärast. Pidage rahu isekeskis!

14 Me manitseme teid, vennad: noomige korratuid, julgustage argu, toetage nõtru, olge pika meelega kõikide vastu.

15 Katsuge, et ükski teisele ei tasu kurja kurjaga, vaid püüdke ikka teha head üksteisele ja kõikidele.

16 Olge ikka rõõmsad.

17 Palvetage lakkamata.

18 Olge tänulikud kõige eest; sest see on Jumala tahtmine teie suhtes Kristuses Jeesuses.

19 Ärge kustutage Vaimu.

20 Ärge pange halvaks prohvetlikult kõnelemist.

21 Katsuge kõike läbi; pidage kinni, mis hea on.

22 Hoiduge kõiksuguse kurja eest.

23 Aga rahu Jumal Ise pühitsegu teid täielikult ja kogu teie vaim ja hing ja ihu säiligu laitmatuina meie Issanda Jeesuse Kristuse tulekuks.

24 Ustav on See, Kes teid kutsub; küll Ta teebki seda.

25 Vennad, palvetage meie eest!

26 Tervitage kõiki vendi püha suudlusega.

27 Ma vannutan teid Issanda juures, et te selle kirja ette loeksite kõigile vendadele.

28 Meie Issanda Jeesuse Kristuse arm olgu teiega!