1 Dies sind die Söhne Israels: Ruben, Simeon, Levi und Juda, Issaschar und Sebulon,

2 Dan, Joseph und Benjamin, Naphtali, Gad und Aser.

3 Die Söhne Judas: {Vergl. 1. Mose 38} Gher und Onan und Schela; diese drei wurden ihm geboren von der Tochter Schuas, der Kanaaniterin. Und Gher, der Erstgeborene Judas, war böse in den Augen Jehovas, und er tötete ihn.

4 Und Tamar, seine Schwiegertochter, gebar ihm Perez und Serach. Aller Söhne Judas waren fünf.

5 Die Söhne des Perez {Vergl. 1. Mose 46,12} waren: Hezron und Hamul.

6 Und die Söhne Serachs: Simri und Ethan und Heman und Kalkol und Dara; {And. l.: Darda, wie 1. Kön. 4,31} ihrer aller waren fünf. -

7 Und die Söhne Karmis: Achar, {in Jos. 7: Achan} der Israel in Trübsal brachte, weil er Untreue beging an dem Verbannten.

8 Und die Söhne Ethans: Asarja. -

9 Und die Söhne Hezrons, die ihm geboren wurden: Jerachmeel und Ram und Kelubai.

10 Und Ram {Vergl. Ruth 4,19-22} zeugte Amminadab; und Amminadab zeugte Nachschon, den Fürsten der Kinder Juda.

11 Und Nachschon zeugte Salma, und Salma zeugte Boas,

12 und Boas zeugte Obed, und Obed zeugte Isai.

13 Und Isai zeugte Eliab, seinen Erstgeborenen; und Abinadab, den zweiten; und Schimea, den dritten;

14 Nethaneel, den vierten; Raddai, den fünften;

15 Ozem, den sechsten; David, den siebten.

16 Und ihre Schwestern waren: Zeruja und Abigail. Und die Söhne der Zeruja: Abisai und Joab und Asael, drei.

17 Und Abigail gebar Amasa; und der Vater Amasas war Jether, der Ismaeliter.

18 Und Kaleb, der Sohn Hezrons, zeugte Söhne mit Asuba, seinem Weibe, und mit Jerioth; {Vielleicht ist mit geringer Änderung zu lesen: zeugte mit seinem Weibe Asuba die Jerioth} und dies sind ihre {d.h. wahrscheinlich der Asuba} Söhne: Jescher und Schobab und Ardon.

19 Und Asuba starb; und Kaleb nahm sich Ephrath, und sie gebar ihm Hur.

20 Und Hur zeugte Uri, und Uri zeugte Bezaleel. -

21 Und danach ging Hezron ein zu der Tochter Makirs, des Vaters Gileads; und er nahm sie, als er sechzig Jahre alt war, und sie gebar ihm Segub.

22 Und Segub zeugte Jair. Und dieser hatte 23 Städte im Lande Gilead;

23 und Gesur und Aram {O. die Gesuriter und die Syrer} nahmen ihnen die Dörfer Jairs weg, mit Kenath und seinen Tochterstädten, sechzig Städte. Diese alle waren Söhne Makirs, des Vaters Gileads.

24 Und nach dem Tode Hezrons in Kaleb-Ephratha, da gebar Abija, Hezrons Weib, ihm {And. l.: ging Kaleb nach Ephratha; und das Weib Hezrons war Abija, und sie gebar ihm} Aschur, den Vater Tekoas.

25 Und die Söhne Jerachmeels, des Erstgeborenen Hezrons, waren: Der Erstgeborene, Ram, und Buna und Oren und Ozem, von Achija.

26 Und Jerachmeel hatte ein anderes Weib, ihr Name war Atara; sie war die Mutter Onams. -

27 Und die Söhne Rams, des Erstgeborenen Jerachmeels, waren: Maaz und Jamin und Eker. -

28 Und die Söhne Onams waren: Schammai und Jada. Und die Söhne Schammais: Nadab und Abischur.

29 Und der Name des Weibes Abischurs war Abichail; und sie gebar ihm Achban und Molid.

30 Und die Söhne Nadabs: Seled und Appaim. Und Seled starb ohne Söhne. -

31 Und die Söhne Appaims: Jischhi. Und die Söhne Jischhis: Scheschan. Und die Söhne Scheschans: Achlai. -

32 Und die Söhne Jadas, des Bruders Schammais: Jether und Jonathan. Und Jether starb ohne Söhne.

33 Und die Söhne Jonathans: Peleth und Sasa. Das waren die Söhne Jerachmeels. -

34 Und Scheschan hatte keine Söhne, sondern nur Töchter. Und Scheschan hatte einen ägyptischen Knecht, sein Name war Jarcha;

35 und Scheschan gab seinem Knechte Jarcha seine Tochter zum Weibe, und sie gebar ihm Attai.

36 Und Attai zeugte Nathan, und Nathan zeugte Sabad,

37 und Sabad zeugte Ephlal, und Ephlal zeugte Obed,

38 und Obed zeugte Jehu, und Jehu zeugte Asarja,

39 und Asarja zeugte Helez, und Helez zeugte Elasa,

40 und Elasa zeugte Sismai, und Sismai zeugte Schallum,

41 und Schallum zeugte Jekamja, und Jekamja zeugte Elischama.

42 Und die Söhne Kalebs, des Bruders Jerachmeels: Mescha, sein Erstgeborener (er ist der Vater Siphs), und die Söhne Mareschas, des Vaters Hebrons.

43 Und die Söhne Hebrons: Korach und Tappuach und Rekem und Schema.

44 Und Schema zeugte Racham, den Vater Jorkeams, und Rekem zeugte Schammai.

45 Und der Sohn Schammais war Maon, und Maon war der Vater Beth-Zurs. -

46 Und Epha, das Kebsweib Kalebs, gebar Haran und Moza und Gases. Und Haran zeugte Gases. -

47 Und die Söhne Jehdais: Regem und Jotham und Geschan und Peleth und Epha und Schaaph. -

48 Maaka, das Kebsweib Kalebs, gebar Scheber und Tirchana;

49 und sie gebar Schaaph, den Vater Madmannas, Schewa, den Vater Makbenas, und den Vater Gibeas. Und die Tochter Kalebs war Aksa.

50 Dies waren die Söhne Kalebs: Die Söhne {W. der Sohn; so auch Kap. 3,19. 21. 23; 7,35} Hurs, des Erstgeborenen der Ephratha: Schobal, der Vater von Kirjath-Jearim;

51 Salma, der Vater von Bethlehem; Hareph, der Vater von Beth-Gader.

52 Und Schobal, der Vater von Kirjath-Jearim, hatte Söhne: Haroeh, Hazi-Hammenuchoth; {Die Hälfte von Menuchoth}

53 und die Geschlechter von Kirjath-Jearim waren: die Jithriter und die Puthiter und die Schumathiter und die Mischraiter; von diesen sind ausgegangen die Zorathiter und die Estauliter. -

54 Die Söhne Salmas: Bethlehem, und die Netophathiter, Ateroth-Beth-Joab, und Hazi-Hammanachti, {die Hälfte der Manachtiter} die Zoriter;

55 und die Geschlechter der Schreiber, {O. Schriftgelehrten} welche Jabez bewohnten: die Tirathiter, die Schimathiter, die Sukathiter. Das sind die Keniter, die von Hammath, dem Vater des Hauses Rekab, herkommen.

1 Izraelio sūnūs: Rubenas, Simeonas, Levis, Judas, Isacharas, Zabulonas,

2 Danas, Juozapas, Benjaminas, Neftalis, Gadas ir Ašeras.

3 Judo sūnūs: Eras, Onanas ir Šela; tie trys buvo kanaanietės Šūvos vaikai. Judo pirmagimis Eras buvo nedoras Viešpaties akyse, todėl Viešpats siuntė jam mirtį.

4 Su savo marčia Tamara Judas turėjo Perecą ir Zerachą. Iš viso buvo penki Judo sūnūs.

5 Pereco sūnūs: Esromas ir Hamulas.

6 Zeracho sūnūs: Zimris, Etanas, Hemanas, Kalkolas ir Dara, iš viso penki.

7 Karmio sūnus Achanas užtraukė nelaimę Izraeliui, nes jis pavogė, kas buvo skirta sunaikinti.

8 Etano sūnus buvo Azarija.

9 Esromo sūnūs: Jerachmeelis, Aramas ir Kelubajas.

10 Aramas buvo Aminadabo tėvas; Aminadabas buvo Judo kunigaikščio Naasono tėvas.

11 Naasonas buvo Salmono tėvas, Salmonas­Boozo tėvas,

12 Boozas­Jobedo tėvas, o Jobedas­ Jesės tėvas.

13 Jesės sūnūs: pirmagimis­Eliabas, antras­Abinadabas, trečias­ Šima,

14 ketvirtas­Netanelis, penktas­ Radajas,

15 šeštas­Ocemas, septintas­Dovydas.

16 Jų seserys: Ceruja ir Abigailė. Cerujos sūnūs: Abšajas, Joabas ir Asaelis­trys.

17 Abigailės sūnus­Amasa, jo tėvas buvo izmaelitas Jeteras.

18 Esromo sūnaus Kalebo sūnūs iš jo žmonų Azubos ir Jerijotos buvo Ješeras, Šobabas ir Ardonas.

19 Azubai mirus, Kalebas vedė Efratą, kuri pagimdė sūnų Hūrą.

20 Hūras buvo Ūrio tėvas, o Ūris­ Becalelio tėvas.

21 Vėliau Esromas, būdamas šešiasdešimties metų amžiaus, vedė Gileado tėvo Machyro dukterį; ji jam pagimdė Segubą.

22 Segubas buvo tėvas Jayro, kuriam priklausė dvidešimt trys miestai Gileado krašte.

23 Gešūras ir Aramas paėmė iš Jayro Kenato miestus ir jų kaimus­šešiasdešimt vietovių. Tie visi buvo Gileado tėvo Machyro palikuonys.

24 Esromui mirus Kalebo Efratoje, jo žmona Abija pagimdė nuo jo Tekojos tėvą Ašhūrą.

25 Esromo pirmagimio Jerachmelio sūnūs buvo pirmagimis Ramas, kiti­Būna, Orenas, Ocemas ir Ahija.

26 Jerachmelis dar turėjo kitą žmoną, kuri buvo vardu Atara; ji buvo Onamo motina.

27 Jerachmelio pirmagimio Ramo sūnūs buvo Maacas, Jaminas ir Ekeras.

28 Onamo sūnūs­Šamajas ir Jada, o Šamajo sūnūs­Nadabas ir Abišūras.

29 Abišūro žmona buvo vardu Abihailė; ji pagimdė Achbaną ir Molidą.

30 Nadabo sūnūs: Seledas ir Apaimas. Seledas mirė bevaikis.

31 Apajimo sūnus­Išis; Išio sūnus­Šešanas; Šešanui gimė Achlajas.

32 Jada, Šamajo brolis, turėjo sūnus Jeterą ir Jehonataną. Jeteras mirė bevaikis.

33 Jehonatano sūnūs: Peletas ir Zaza. Šitie buvo Jerachmelio palikuonys.

34 Šešanas neturėjo sūnų, tik dukteris. Šešanas turėjo egiptietį vergą, vardu Jarha.

35 Šešanas atidavė savo dukterį Jarhai į žmonas, o ji jam pagimdė Atają.

36 Atajas buvo Natano tėvas, Natanas­Zabado tėvas,

37 Zabadas­Eflalio tėvas, Eflalas­Jobedo tėvas,

38 Jobedas­Jehuvo tėvas, Jehuvas­Azarijo tėvas,

39 Azarija­Heleco tėvas, Helecas­Eleasos tėvas,

40 Eleasa­Sismajo tėvas, Sismajas­Šalumo tėvas,

41 Šalumas­Jekamijos tėvas, o Jekamija­Elišamos tėvas.

42 Jerachmelio brolio Kalebo pirmagimis sūnus Meša buvo Zifo tėvas, o Marešos sūnus buvo Hebronas.

43 Hebrono sūnūs: Korachas, Tapuachas, Rekemas ir Šema.

44 Šema buvo Rahamo tėvas, o Rahamas­Jorkoamo. Rekemas buvo Šamajo tėvas.

45 Šamajo sūnus buvo Maonas, o Maonas buvo Bet Cūro tėvas.

46 Efa, Kalebo sugulovė, pagimdė Haraną, Mocą ir Gazezą, ir Haranui gimė Gazezas.

47 Jahdojo sūnūs: Regemas, Joatamas, Gešanas, Peletas, Efa ir Šaafas.

48 Kalebo sugulovė Maaka pagimdė Šeberą ir Tirhaną.

49 Ji dar pagimdė Safą, Madmanos tėvą, ir Ševą, Machbenos ir Gibėjos tėvą. Kalebo duktė buvo Achsa.

50 Šitie buvo Kalebo palikuonys. Efratos pirmagimio Hūro sūnūs: Šobalas­Kirjat Jearimo tėvas,

51 Salma­Betliejaus tėvas, Harefas­Bet Gaderio tėvas.

52 Šobalas turėjo sūnų Haroję, ir pusė manahatiečių buvo kilę iš jo.

53 Kirjat Jearimo šeimos­itrai, putai, šumatai ir mišrai; iš šitų kilo coriečiai ir eštaoliečiai.

54 Salmos palikuonys: Betliejus, netofiečiai, Atarotas, Joabo namai, pusė manahatiečių ir coriečiai.

55 Raštininkų šeimos, kurios gyveno Jabece: tiratai, šimatai ir suchatai; jie yra kainitai, kilę iš Hamato, Rechabo namų tėvo.