1 Und so war der König Salomo König über ganz Israel. 2 Und dies sind die Obersten, die er hatte: Asarja, der Sohn Zadoks, war der Priester; O. der vertraute Rat3 Elichoreph und Achija, die Söhne Schischas, waren Schreiber; Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Geschichtsschreiber; S. die Anm. zu 2. Sam. 8,164 und Benaja, der Sohn Jojadas, war über das Heer; und Zadok und Abjathar waren Priester; 5 und Asarja, der Sohn Nathans, war über die Aufseher; und Sabut, der Sohn Nathans, war Krondiener, O. geheimer Rat des Königs Freund; 6 und Achischar war über das Haus, und Adoniram, der Sohn Abdas, über die Fron. O. die Abgaben7 Und Salomo hatte zwölf Aufseher über ganz Israel, und sie versorgten den König und sein Haus; einen Monat im Jahre lag jedem die Versorgung ob. 8 Und dies sind ihre Namen: Ben-Hur O. der Sohn Hurs; ebenso nachher im Gebirge Ephraim; 9 Ben-Deker in Makaz und in Schaalbim und Beth-Semes und Elon-Beth-Hanan; 10 Ben-Hesed in Arubboth: Er hatte Soko und das ganze Land Hepher. 11 Ben-Abinadab hatte das ganze Hügelgebiet von Dor; Taphath, die Tochter Salomos, war sein Weib. 12 Baana, der Sohn Ahiluds, hatte Taanak und Megiddo und ganz Beth-Schean, das neben Zarethan liegt, unterhalb Jisreel, von Beth-Schean bis Abel-Mehola, bis jenseits Jokmeam. 13 Ben-Geber in Ramoth-Gilead; er hatte die Dörfer Jairs, des Sohnes Manasses, die in Gilead sind; er hatte den Landstrich Argob, der in Basan ist, sechzig große Städte mit Mauern und ehernen Riegeln. 14 Achinadab, der Sohn Iddos, in Machanaim; 15 Achimaaz in Naphtali; auch er hatte Basmath, die Tochter Salomos, zum Weibe genommen; 16 Baana, der Sohn Husais, in Aser und Bealoth; 17 Josaphat, der Sohn Paruachs, in Issaschar; 18 Simei, der Sohn Elas, in Benjamin; 19 Geber, der Sohn Uris, im Lande Gilead, dem Lande Sihons, des Königs der Amoriter, und Ogs, des Königs von Basan; und nur ein Aufseher war in diesem Lande. And. üb.: und er war der einzige Aufseher, der in diesem Lande war
20 Juda und Israel waren zahlreich, wie der Sand, der am Meere ist, an Menge; sie aßen und tranken und waren fröhlich. 21 Und Salomo war Herrscher über alle Königreiche, von dem Strome dem Euphrat an bis zu dem Lande der Philister und bis zu der Grenze Ägyptens; sie brachten Geschenke und dienten Salomo alle Tage seines Lebens. 22 Und der Speisebedarf W. das Brot; so auch Kap. 5,9 Salomos für einen Tag war: dreißig Kor 1 Kor= 10 Epha, ungefähr zweieinhalb Hektoliter Feinmehl und sechzig Kor Mehl, 23 zehn gemästete Rinder und zwanzig Weiderinder und hundert Schafe; ohne die Hirsche und Gazellen und Damhirsche und das gemästete Geflügel. And.: die gemästeten Gänse24 Denn er herrschte über das ganze Land diesseit des Stromes, von Tiphsach Thapsakus, am westlichen Ufer des Euphrat bis Gasa, über alle Könige diesseit des Stromes; und er hatte Frieden auf allen Seiten ringsum. 25 Und Juda und Israel wohnten in Sicherheit, ein jeder unter seinem Weinstock und unter seinem Feigenbaum, von Dan bis Beerseba, alle Tage Salomos. 26 Und Salomo hatte vierzigtausend Stände für Rosse zu seinen Wagen, und zwölftausend Reiter. 27 Und jene Aufseher versorgten den König Salomo und alle, die zum Tische des Königs Salomo kamen, ein jeder in seinem Monat; sie ließen es an nichts fehlen. 28 Und die Gerste und das Stroh für die Rosse und für die Renner brachten sie O. brachte man an den Ort, wo er d. h. der König, oder der Aufseher war, ein jeder nach seiner Vorschrift.
29 Und Gott gab Salomo Weisheit und sehr große Einsicht, und Weite des Herzens, wie der Sand, der am Ufer des Meeres ist. 30 Und die Weisheit Salomos war größer als die Weisheit aller Söhne des Ostens und als alle Weisheit Ägyptens. 31 Und er war weiser als alle Menschen, als Ethan, der Esrachiter, und Heman und Kalkol und Darda, die Söhne Machols. Und sein Name war unter allen Nationen ringsum. 32 Und er redete dreitausend Sprüche, und seiner Lieder waren 1005. 33 Und er redete über die Bäume, von der Ceder, die auf dem Libanon ist, bis zum Ysop, der an der Mauer herauswächst; und er redete über das Vieh und über die Vögel und über das Gewürm Eig. das sich Regende und über die Fische. 34 Und man kam aus allen Völkern, um die Weisheit Salomos zu hören, von allen Königen der Erde her, die von seiner Weisheit gehört hatten.
1 所罗门王作了全以色列的王。2 以下这些人是他的官员:撒督的儿子亚撒利雅作祭司;3 示沙的两个儿子以利何烈和亚希亚作书记;亚希律的儿子约沙法作史官;4 耶何耶大的儿子比拿雅统领军队;撒督和亚比亚他作祭司;5 拿单的儿子亚撒利雅作幕僚长;拿单的儿子撒布得作祭司,他也是王的朋友;6 亚希煞作家宰;亚比大的儿子亚多尼兰掌管服劳役的人。
7 所罗门在全以色列立了十二个官员;他们为王和王家供应食物,每人每年供应一个月。8 以下是他们的名字:便.户珥在以法莲山地;9 便.底甲在玛迦斯、沙宾、伯.示麦、以伦和伯.哈南;10 便.希悉在亚鲁泊,梭哥和希弗全地是属他管理的;11 便.亚比拿达在拿法多珥全境,他娶了所罗门的女儿他法为妻;12 亚希律的儿子巴拿在他纳、米吉多和那靠近撒利但、在耶斯列下边的伯.善全地,由伯.善到亚伯.米何拉,再到约克米暗之外;13 便.基列在基列的拉末;玛拿西的子孙睚珥在基列的村落是属他的,巴珊的亚珥歌伯地的六十座有城墙和铜闩的大城也是属他的。14 易多的儿子亚希拿达在玛哈念;15 亚希玛斯在拿弗他利,他娶了所罗门的女儿巴实抹为妻;16 户筛的儿子巴拿在亚设和亚录;17 帕路亚的儿子约沙法在以萨迦;18 以拉的儿子示每在便雅悯;19 乌利的儿子基别在基列地,就是从前亚摩利王西宏和巴珊王噩之地。这地只有一个官员管理。
20 犹大人和以色列人很多,像海边的沙那样多;他们都吃喝、快乐。
21 所罗门统治列国,从大河到非利士地,直到埃及的边界。这些国家,在所罗门在世的日子,都向他进贡,服事他。22 所罗门每天的食物是细面粉五千公升、粗面粉一万公升、23 肥牛十头、草场的牛二十头、羊一百只,此外还有鹿、羚羊、狍子和肥禽。24 因为所罗门统治大河西边,从提弗萨直到迦萨的全境和大河西边的列王,所以他的四境都平安无事。25 所罗门在世的日子,犹大和以色列人从但到别是巴,都各在自己的葡萄树下和无花果树下安然居住。26 所罗门有套车的马四万匹和骑兵一万二千人。27 那些官员分别每月供应所罗门王和所有与所罗门王一同坐席的人的食物,从没有缺少。28 他们也各按各的职分供给拉车的马和快马吃的大麦和干草,送到指定的地方。
29 神赐给所罗门智慧、极大的聪明和广大的心,好象海边的沙那样无限无量。30 所罗门的智慧大过所有东方人的智慧,大过埃及人的一切智慧。31 他比万人都有智慧,胜过以斯拉人以探和玛曷的三个儿子希幔、甲各、达大的智慧。他的名声传遍了四周列国。32 他说了箴言三千句,他的诗歌有一千零五首;33 他讲论草木,从黎巴嫩的香柏木到生长在墙上的牛膝草;他也讲论走兽、飞禽、爬行的动物和鱼类。34 万族之中和地上列王之中,听闻所罗门的智慧的,都有人来听所罗门的智慧。本章第21~34节在《马索拉文本》为5:1~14