Pular para o conteúdo
Publicidade

Judas 1

RV

1 Judas, Knecht O. Sklave Jesu Christi und Bruder des Jakobus, den in Gott, dem Vater, geliebten und in Jesu Christo O. für, oder durch Jesum Christum bewahrten Berufenen: 2 Barmherzigkeit und Friede und Liebe sei euch O. Barmherzigkeit euch, und Friede und Liebe sei vermehrt!

3 Geliebte, indem ich allen Fleiß anwandte, euch über unser gemeinsames Heil zu schreiben, war ich genötigt, euch zu schreiben und zu ermahnen, für den einmal den Heiligen überlieferten Glauben zu kämpfen. 4 Denn gewisse Menschen haben sich nebeneingeschlichen, die schon vorlängst zu diesem Gericht O. Urteil zuvor aufgezeichnet waren, Gottlose, welche die Gnade unseres Gottes in Ausschweifung verkehren und unseren alleinigen Gebieter und Herrn Jesus Christus O. den alleinigen Gebieter und unseren Herrn Jesus Christus verleugnen. 5 Ich will euch aber, die ihr einmal alles wußtet, daran erinnern, daß der Herr, nachdem er das Volk aus dem Lande Ägypten gerettet hatte, zum anderenmal die vertilgte, welche nicht geglaubt haben; 6 und Engel, die ihren ersten Zustand nicht bewahrt, sondern ihre eigene Behausung verlassen haben, hat er zum Gericht des großen Tages mit ewigen Ketten unter der Finsternis verwahrt. 7 Wie Sodom und Gomorra und die umliegenden Städte, die sich, gleicherweise wie jene, Eig. diese der Hurerei ergaben und anderem Fleische nachgingen, als ein Beispiel vorliegen, indem sie des ewigen Feuers Strafe leiden.

8 Doch gleicherweise beflecken auch diese Träumer das Fleisch und verachten die Herrschaft und lästern Herrlichkeiten. O. Würden, Gewalten9 Michael aber, der Erzengel, als er, mit dem Teufel streitend, Wortwechsel hatte um den Leib Moses, wagte nicht ein lästerndes Urteil über ihn zu fällen, sondern sprach: Der Herr schelte dich! 10 Diese aber lästern, was Eig. was irgend sie nicht kennen; was irgend sie aber von Natur wie die unvernünftigen Tiere verstehen, darin verderben sie sich. 11 Wehe ihnen! denn sie sind den Weg Kains gegangen und haben sich für Lohn dem Irrtum Balaams überliefert, und in dem Widerspruch Korahs sind sie umgekommen. 12 Diese sind Flecken O. Klippen bei euren Liebesmahlen, indem sie ohne Furcht Festessen mit euch halten und sich selbst weiden; Wolken ohne Wasser, von Winden hingetrieben; spätherbstliche Bäume, fruchtleer, zweimal erstorben, entwurzelt; 13 wilde Meereswogen, die ihre eigenen Schändlichkeiten ausschäumen; Irrsterne, denen das Dunkel der Finsternis in Ewigkeit aufbewahrt ist. 14 Es hat aber auch Henoch, der siebte von Adam, von diesen geweissagt und gesagt: "Siehe, der Herr ist gekommen inmitten seiner O. mit seinen heiligen Tausende,

15 Gericht auszuführen wider alle und völlig zu überführen alle ihre Gottlosen von allen ihren Werken der Gottlosigkeit, die sie gottlos verübt haben, und von all den harten Worten, welche gottlose Sünder wider ihn geredet haben". 16 Diese sind Murrende, mit ihrem Lose Unzufriedene, die nach ihren Lüsten wandeln; und ihr Mund redet stolze Worte, und Vorteils halber bewundern sie Personen. O. viell.: Unzufriedene, obwohl sie… wandeln; und ihr Mund redet stolze Worte, obwohl sie.. Personen bewundern17 Ihr aber, Geliebte, gedenket an die von den Aposteln unseres Herrn Jesu Christi zuvor gesprochenen Worte, 18 daß sie euch sagten, daß am Ende der Zeit Spötter sein werden, die nach ihren eigenen Lüsten der Gottlosigkeit wandeln. 19 Diese sind es, die sich absondern, O. die Parteiungen machen natürliche O. seelische Menschen, die den Geist nicht haben. 20 Ihr aber, Geliebte, euch selbst erbauend auf euren allerheiligsten Glauben, betend im Heiligen Geiste, 21 erhaltet euch selbst Eig. habet euch selbst erhalten, d. h. seid in diesem Zustande in der Liebe Gottes, indem ihr die Barmherzigkeit unseres Herrn Jesu Christi erwartet zum ewigen Leben. 22 Und die einen, welche streiten, O. zweifeln weiset zurecht, O. überführet23 die anderen aber rettet mit Furcht, sie aus dem Feuer reißend, O. nach and. Les.: andere aber rettet, sie aus dem Feuer reißend, anderer aber erbarmet euch mit Furcht indem ihr auch das von dem Fleische befleckte Kleid Eig. Unterkleid, Leibrock hasset. 24 Dem aber, der euch ohne Straucheln zu bewahren und vor seiner Herrlichkeit tadellos darzustellen vermag mit Frohlocken, 25 dem alleinigen Gott, unserem Heilande, durch Jesum Christum, unseren Herrn, sei Herrlichkeit, Majestät, Macht und Gewalt vor aller Zeit und jetzt und in alle Zeitalter! Amen.

1 JUDAS, 1 Stg. 1.1.siervo de Jesucristo, y hermano de 1 Hch. 12.17 y 15.13.Jacobo, á los 1 Ro. 1.7.llamados, santificados en Dios Padre, y 1 Jn. 17.11,12,15. 1 P. 1.5.conservados en Jesucristo:

2 Misericordia, y 2 1 P. 1.2.paz, y amor os sean multiplicados.

3 Amados, por la gran solicitud que tenía de escribiros 3 Tit. 1.4.de la común salud, me ha sido necesario escribiros amonestándoos que 3 Fil. 1.27. 1 Ti. 1.18 y 6.12. 2 Ti. 1.13 y 4.7.contendáis eficazmente por 3 Ef. 4.5,13.la fe que ha sido una vez dada á los santos.

4 Porque algunos hombres 4 2 P. 2.1.han entrado encubiertamente, los cuales desde antes habían estado ordenados para esta condenación, hombres impíos, 4 2 P. 2.19.convirtiendo la gracia de nuestro Dios en disolución, y 4 2 P. 2.1.negando á Dios que solo es el que tiene dominio, y á nuestro Señor Jesucristo.

5 Os quiero pues amonestar, ya que alguna vez habéis sabido esto, que 5 1 Co. 10.5,9.el Señor habiendo salvado al pueblo de Egipto, después 5 Nm. 14.29,37 y 26.64,65.destruyó á los que no creían:

6 Y á 6 2 P. 2.4.los ángeles que no guardaron su 6 Ef. 1.21.dignidad, mas dejaron su habitación, los ha reservado debajo de oscuridad en prisiones eternas hasta el juicio del gran día:

7 Como 7 2 P. 2.6.Sodoma y Gomorra, y las ciudades comarcanas, las cuales de la misma manera que ellos habían fornicado, y habían seguido la 7 2 P. 2.10.carne extraña, fueron puestas por ejemplo, sufriendo 7 2 Ts. 1.8.el juicio del fuego eterno.

1 Contra la impiedad.

2 Exhortaciones á los fieles.

8 De la misma manera también estos soñadores amancillan la carne, y menosprecian la potestad, y vituperan las potestades superiores.

9 Pero cuando 9 1 Ts. 4.16.el arcángel 9 Dn. 10.13.Miguel contendía con el diablo, disputando 9 Dt. 34.6.sobre el cuerpo de Moisés, 9 2 P. 2.11.no se atrevió á usar de juicio de maldición contra él, sino que dijo: 9 Zac. 3.2.El Señor te reprenda.

10 Pero 10 2 P. 2.12.éstos maldicen las cosas que no conocen; y las cosas que naturalmente conocen, se corrompen en ellas, como bestias brutas.

11 ¡Ay de ellos! porque han seguido el camino de 11 1 Jn. 3.12.Caín, y se lanzaron en el error 11 2 P. 2.15.de Balaam por recompensa, y perecieron en la contradicción 11 Nm. 16.1-3,31-35.de Coré.

12 Estos son manchas 12 2 P. 2.13.en vuestros convites, que banquetean juntamente, apacentándose á mismos sin temor alguno: 12 2 P. 2.17.nubes sin agua, las cuales son 12 Ef. 4.14.llevadas de acá para allá de los vientos: árboles marchitos como en otoño, sin fruto, dos veces muertos y desarraigados;

13 Fieras ondas de la mar, que espuman sus mismas abominaciones; estrellas erráticas, á las cuales es reservada eternalmente la oscuridad de las tinieblas.

14 De los cuales también profetizó Enoc, 14 Gn. 5.18.séptimo desde Adam, diciendo: He aquí, el Señor es venido con sus santos 14 Dt. 33.2. 1 Ts. 3.13. He. 12.22.millares,

15 A hacer juicio contra todos, y á convencer á todos los impíos de entre ellos tocante á todas sus obras de impiedad que han hecho impíamente, y á todas las cosas duras 15 Sal. 31.18.que los pecadores impíos han hablado contra él.

16 Estos son murmuradores, querellosos, andando según sus deseos; y 16 2 P. 2.18.su boca habla cosas soberbias, 16 Stg. 2.1.teniendo en admiración las personas por causa del provecho.

17 Mas vosotros, amados, 17 2 P. 3.2.tened memoria de las palabras que antes han sido dichas por los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo;

18 Como os decían: 18 2 P. 3.3.Que en el postrer tiempo habría burladores, que andarían según sus malvados deseos.

19 Estos son 19 He. 10.25.los que hacen divisiones, 19 1 Co. 2.14.sensuales, 19 Ro. 8.9.no teniendo el Espíritu.

20 Mas vosotros, oh amados, 20 Col. 2.7.edificándoos sobre vuestra santísima fe, 20 Ef. 6.18.orando por el Espíritu Santo.

21 Conservaos en el amor de Dios, 21 Tit. 2.13.esperando la misericordia de nuestro Señor Jesucristo, para vida eterna.

22 Y recibid á 22 2 Co. 2.7.los unos en piedad, discerniendo:

23 Mas haced salvos á los 23 Ro. 11.14.otros por temor, 23 Zac. 3.2.arrebatándolos del fuego; aborreciendo aun 23 Ap. 3.4.la ropa que es contaminada de la carne.

24 A aquel, pues, que es poderoso para guardaros sin caída, y 24 2 Co. 11.2. Col. 1.22.presentaros delante de su gloria irreprensibles, con grande alegría,

25 Al Dios 25 1 Ti. 1.17.solo sabio, 25 Lc. 1.47.nuestro Salvador, sea gloria y magnificencia, imperio y potencia, ahora y en todos los siglos. Amén.

Veja também

Judas
Ver todos os capítulos de Judas