1 Deshalb, da wir es nicht länger aushalten konnten, gefiel es uns, in Athen allein gelassen zu werden, 2 und wir sandten Timotheus, unseren Bruder und Mitarbeiter Gottes O. unter Gott in dem Evangelium des Christus, um euch zu befestigen und zu trösten O. zu ermuntern eures Glaubens halber, 3 auf daß niemand wankend werde in diesen Drangsalen. (Denn ihr selbst wisset, daß wir dazu gesetzt sind; 4 denn auch als wir bei euch waren, sagten wir euch vorher, daß wir Drangsale haben würden, wie es auch geschehen ist und ihr wisset.) 5 Darum auch, da ich es nicht länger aushalten konnte, sandte ich, um euren Glauben zu erfahren, ob nicht etwa der Versucher euch versucht habe und unsere Arbeit O. Mühe vergeblich gewesen sei.
6 Da jetzt aber O. Jetzt aber, da Timotheus von euch zu uns gekommen ist und uns die gute Botschaft von eurem Glauben und eurer Liebe verkündigt hat, und daß ihr uns allezeit in gutem Andenken habt, indem euch sehr verlangt, uns zu sehen, gleichwie auch uns euch: 7 deswegen Brüder, sind wir in all unserer Not und Drangsal über euch getröstet worden durch euren Glauben; 8 denn jetzt leben wir, wenn ihr feststehet im Herrn. 9 Denn was für Dank können wir Gott für euch vergelten über all der Freude, womit wir uns euretwegen freuen vor unserem Gott; 10 indem wir Nacht und Tag über die Maßen flehen, daß wir euer Angesicht sehen und vollenden O. zurechtbringen, berichtigen mögen, was an eurem Glauben mangelt?
11 Unser Gott und Vater selbst aber und unser Herr Jesus richte unseren Weg zu euch. 12 Euch aber mache der Herr völlig und überströmend in der Liebe gegeneinander und gegen alle (gleichwie auch wir gegen euch sind), 13 um eure Herzen tadellos in Heiligkeit zu befestigen vor unserem Gott und Vater, bei der Ankunft unseres Herrn Jesus mit allen seinen Heiligen.
Paulo envia-lhes Timóteo. Boas novas trazidas por este
1 Por isso, 1Ts 3.5; cp.Fp 2.19não podendo suportar mais o cuidado por vós, resolvemos ficar a sós em vd.At 17.15s.Atenas 2 e enviamos vd.2Co 1.1;Cl 1.1Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no evangelho de Cristo, para vos fortalecer e vos exortar acerca da vossa fé, 3 para que nenhum de vós seja perturbado nessas tribulações. Vós mesmos sabeis que vd.At 9.16;14.22para isso somos destinados; 4 pois, na verdade, quando estávamos convosco, vos dizíamos, de antemão, que havíamos de padecer tribulações, vd.1Ts 2.14como sucedeu, e vós o sabeis. 5 Por isso, não podendo eu esperar mais, 1Ts 3.2mandei informar-me da vossa fé, receando que o Mt 4.3Tentador vos tivesse tentado e que o vd.Fp 2.16; cp.2Co 6.1nosso trabalho se torne vão. 6 Mas, acabando At 18.5Timóteo de voltar do meio de vós e trazendo-nos boas notícias da 1Ts 1.3vossa fé, do vosso amor e de que sempre nos tendes em cp.1Co 11.2boa lembrança, com muito desejo de ver-nos, assim como nos sucede igualmente para convosco. 7 Por isso, irmãos, no meio de toda a nossa necessidade e tribulação, ficamos consolados em vós pela vossa fé, 8 porque agora vivemos, cp.1Co 16.13se ficais firmes no Senhor. 9 Pois 1Ts 1.2que ações de graças podemos render a Deus por vós, em atenção a todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa, diante de nosso Deus, 10 quando oramos, com intenso fervor, 2Tm 1.3noite e dia, para que cheguemos a 1Ts 2.17ver a vossa face e vd.2Co 13.9completemos o que falta à vossa fé.
A oração de Paulo por eles
11 cp.2Ts 2.16Ora, 1Ts 4.16;5.23;2Ts 2.16;3.16;Ap 21.3o mesmo vd.Gl 1.4;1Ts 3.13Deus e Pai nosso e nosso Senhor Jesus cp.2Ts 3.5dirijam o nosso caminho para vós. 12 O Senhor vos faça crescer e Fp 1.9; cp.1Ts 4.1,10;2Ts 1.3abundar no amor de uns para com os outros e para com todos, como também nós o fazemos para convosco, 13 a fim de vd.1Co 1.8; cp.1Ts 3.2fortalecer os vossos corações, de maneira que sejam vd.Lc 1.6irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, vd.1Ts 2.19na vinda de nosso Senhor Jesus, cp.Mt 25.31;Mc 8.38;2Ts 1.71Ts 4.17com todos os seus santos.