Pular para o conteúdo
Publicidade

Gálatas 4

SFB15

1 Kaj mi sciigas vin, ke tiel longe, kiel la heredanto estas infano, li neniel malsimilas sklavon, kvankam li estas estro de ĉio; 2 sed li estas sub guvernantoj kaj administrantoj, ĝis la templimo difinita de la patro. 3 Tiel ankaŭ ni, dum ni estis infanoj, estis en sklaveco sub la elementoj de la mondo; 4 sed kiam venis la pleneco de la tempo, Dio elsendis Sian Filon, el virino naskitan, sub leĝo naskitan, 5 por reaĉeti tiujn, kiuj estas sub la leĝo, por ke ni ricevu la filadopton. 6 Kaj ĉar vi estas filoj, Dio elsendis la Spiriton de Sia Filo en niajn korojn, kriantan, Aba, Patro! 7 Tiel ke ĉiu el vi estas jam ne sklavo, sed filo; kaj se filo, ankaŭ heredanto per Dio.

8 Tamen, tiam ne konante Dion, vi estis en sklaveco al tiuj, kiuj nature ne estas dioj; 9 sed jam nun konante Dion, pli ĝuste, de Dio konate, kial vi returniĝas al la malfortaj kaj mizeraj elementoj, al kiuj vi deziras denove sklaviĝi? 10 Vi observas tagojn kaj monatojn kaj tempojn kaj jarojn. 11 Mi timas pri vi, ke eble mi vane laboris ĉe vi.

12 Mi petegas vin, fratoj, estu kiel mi, ĉar mi ankaŭ estas kiel vi. Vi neniel al mi malbonfaris; 13 sed vi scias, ke pro malforteco de la karno mi la unuan fojon predikis al vi la evangelion; 14 kaj vian elprovon en mia karno vi ne malestimis nek abomenis, sed kvazaŭ anĝelon de Dio vi akceptis min, kvazaŭ Kriston Jesuon. 15 Kie do estas via singratulado? mi atestas al vi, ke se estus eble, vi estus elŝirintaj viajn okulojn kaj donintaj ilin al mi. 16 Ĉu mi do per verdirado fariĝis al vi malamiko? 17 Ili fervore serĉas vin, ne bone; ili volas elŝlosi vin, por ke vi serĉu ilin. 18 Sed estas bone esti fervore serĉata ĉiam en bona afero, kaj ne nur tiam, kiam mi estas ĉe vi. 19 Miaj infanetoj, pro kiuj mi denove suferas naskodoloron, ĝis Kristo formiĝos en vi, 20 mi tute deziris esti ĉe vi nun, kaj ŝanĝi mian voĉon; ĉar vere mi dubas pri vi.

21 Diru al mi, vi, kiuj volas esti sub la leĝo, ĉu vi ne aŭskultas la leĝon? 22 Ĉar estas skribite, ke Abraham havis du filojn, unu el la sklavino kaj unu el la liberulino. 23 Tamen tiu el la sklavino naskiĝis laŭ la karno, sed ĉi tiu el la liberulino naskiĝis per promeso. 24 Ĉi tio enhavas alegorion; ĉar la du virinoj estas du interligoj, unu el la monto Sinaj, por sklaveco naskante, kiu estas Hagar. 25 Ĉar tiu Hagar estas la monto Sinaj en Arabujo, kaj prezentas la nunan Jerusalemon, ĉar ŝi estas sklavigita kune kun siaj infanoj. 26 Sed la supera Jerusalem estas libera, kiu estas patrino nia. 27 Estas ja skribite:

Ĝoju, ho senfruktulino, kiu ne naskis,

Sonigu kanton kaj ĝojkriu, ho vi, kiu ne suferas naskodoloron;

Ĉar la forlasitino havos pli da infanoj, ol la havanta edzon.

28 Sed ni, fratoj, estas filoj de promeso tiel same, kiel Isaak. 29 Sed kiel tiam la laŭ karno naskita persekutis la laŭspiritulon, tiel estas ankaŭ nuntempe. 30 Sed kion diras la Skribo? Forpelu la sklavinon kaj ŝian filon; ĉar la filo de la sklavino ne heredos kun la filo de la liberulino. 31 Tial, fratoj, ni estas filoj ne de sklavino, sed de la liberulino.

1 Jag menar: länge arvingen är omyndig är det ingen skillnad mellan honom och en slav, trots att han är ägare till allt. 2 Han står under förmyndare och förvaltare fram till den dag som hans far har bestämt.

3 Kol 2:20. samma sätt var det med oss. länge vi var omyndiga var vi slavar under världens makter4:3makterAnnan översättning: "stadgar" (även i vers 9, jfr Kol 2:20).. 4 Mark 1:15, Ef 1:10. Men när tiden var inne sände Gud sin Son, född av kvinna och ställd under lagen, 5 Joh 1:12, Gal 3:26. för att friköpa dem som stod under lagen att vi skulle söners rätt. 6 Mark 14:36. Och eftersom ni är söner har Gud sänt i våra hjärtan sin Sons Ande, som ropar: "Abba4:6AbbaArameiska för "far", ett förtroligt ord som Jesus använde i sin bön (Mark 14:36).! Far!" 7 Gal 3:28f. Alltså är du inte längre slav utan son. Och är du son är du också arvinge, insatt av Gud.

Vänd inte tillbaka till lagen

8 Förr, när ni inte kände Gud, var ni slavar under gudar som egentligen inte är några gudar. 9 Ps 1:6, Amos 3:2, Rom 8:29, Kol 2:20. Men nu när ni känner Gud, eller än mer är kända av Gud, hur kan ni vilja vända tillbaka till dessa svaga och fattiga makter och bli slavar under dem igen? 10 Rom 14:5, Kol 2:16. Ni håller noga reda dagar4:10håller noga reda på dagarDet judiska högtidsåret (se 3 Mos 23, jfr Rom 14:5). och månader och särskilda tider och år. 11 Jag är rädd att jag kanske har ansträngt mig förgäves bland er.

12 1 Kor 4:16, 11:1. Bröder, jag ber er: bli som jag, för jag blev som ni. Ni har inte gjort mig något ont. 13 1 Kor 2:3. Ni vet att det var grund av kroppslig svaghet4:13svaghetAnnan översättning: "sjukdom". som jag första gången kom att predika evangeliet för er. 14 Matt 10:40. Trots att min svaga kropp var en prövning för er visade ni varken förakt eller avsky för mig, utan ni tog emot mig som en Guds ängel, som Kristus Jesus. 15 Var är nu er lovprisning4:15lovprisningAnnan översättning: "lycksalighet".? Jag kan intyga att ni hade rivit ut era ögon och gett dem till mig om ni kunnat. 16 Amos 5:10. Har jag nu blivit er fiende genom att säga er sanningen?

17 Gal 1:7. Dessa människor brinner för er men inte ett gott sätt, utan de vill skilja er från oss för att ni ska brinna för dem. 18 Det är bra att brinna för det som är gott, det gäller alltid och inte bara när jag är hos er.

19 1 Kor 4:15, Filem v 10. Mina barn, som jag än en gång måste föda med smärta tills Kristus har formats i er, 20 jag skulle önska att jag nu var hos er och kunde ändra mitt tonfall, för jag vet mig ingen råd med er.

Lagens förbund och löftets

21 Säg mig, ni som vill stå under lagen: lyssnar ni inte till lagen? 22 1 Mos 16:15, 21:2f. Där står skrivet4:22Där står skrivetSe 1 Mos 16:1f, 21:1f. att Abraham hade två söner, en med slavinnan och en med den fria hustrun. 23 1 Mos 17:16, Rom 9:7f. Slavinnans son var född mänsklig väg4:23på mänsklig vägOrdagrant: "efter köttet" (även i vers 29)., den fria hustruns son däremot i kraft av ett löfte.

24 Gal 5:1. Detta har en djupare mening: de två kvinnorna är två förbund. Det ena kommer från berget Sinai och föder sina barn till slaveri, det är Hagar. 25 Ordet Hagar står för Sinai berg i Arabien4:25Sinai berg i ArabienDen romerska provinsen Arabien omfattade även det som idag kallas Sinaihalvön (2 Mos 19:1f). En annan tolkning föreslår att det Sinai berg där lagen gavs i stället låg i nordvästra nuvarande Saudiarabien. och motsvarar det nuvarande Jerusalem, eftersom det lever i slaveri med sina barn. 26 Hebr 12:22, Upp 3:12, 21:2, 10. Men det himmelska Jerusalem är fritt, och det är vår moder. 27 Det står ju skrivet:4:27Jes 54:1.

Jubla, du ofruktsamma

som inte föder barn,

brist ut i jubel och ropa av fröjd,

du som inte känner födslovärkar,

för den ensamma har många barn,

fler än den som har en man.

28 Ni, bröder, är löftets barn liksom Isak. 29 1 Mos 21:9. Och som det var , att han som var född mänsklig väg förföljde den som var född Andens sätt, är det också nu. 30 Men vad säger Skriften? Driv ut slavinnan och hennes son, för slavinnans son ska inte ärva tillsammans med den fria hustruns son.4:30 1 Mos 21:10.31 Gal 3:29. Alltså, bröder, är vi inte barn till slavinnan utan till den fria hustrun.

Veja também

Gálatas
Ver todos os capítulos de Gálatas