1 Ustav on see sõna: kui keegi püüab Koguduse ülevaataja ametisse, siis ta igatseb kaunist tööd.

2 Niisiis tuleb Koguduse ülevaatajal olla laitmatu, ühe naise mees, kaine, mõistlik, viisakas, külalislahke, osav õpetama;

3 mitte joodik, mitte riiakas, vaid leebe, rahunõudja, mitte rahaahne,

4 vaid kes oma maja hästi valitseb, kes oma lapsi peab sõnakuulmises kõige aususega.

5 Sest kui keegi iseenese maja ei oska juhtida, kuidas ta võib hoolt kanda Jumala Koguduse eest?

6 Ta ärgu olgu alles vastpöördunu, et ta ei läheks uhkeks ega langeks sama nuhtluse alla kui kurat.

7 Ka olgu tal hea tunnistus neilt, kes on väljaspool Kogudust, et ta ei satuks naeru alla ja kuradi köitesse.

1 Esta é uma palavra fiel: se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.

2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar;

3 Não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de torpe ganância, mas moderado, não contencioso, não avarento;

4 Que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia

5 (Porque, se alguém não sabe governar a sua própria casa, como terá cuidado da igreja de Deus?);

6 Não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo.

7 É necessário também que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta, e no laço do diabo.