Publicidade

Tito 2

1 Σὺ δὲ λάλει πρέπει τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ· 2 πρεσβύτας νηφαλίουςνηφαλιους f35 ℵA,C [40%] OC,TR,CP,NU ¦ νηφαλεους [40%] RP,HF ¦ νηφαλαιους [20%] εἶναι, σεμνούς, σώφρονας, ὑγιαίνοντας τῇ πίστει, τῇ ἀγάπῃ, τῇ ὑπομονῇ· 3 πρεσβύτιδας ὡσαύτως ἐν καταστήματι ἱεροπρεπεῖς, μὴ διαβόλους, μὴ οἴνῳ πολλῷ δεδουλωμένας, καλοδιδασκάλους 4 ἵνα σωφρονίζωσιν τὰς νέας φιλάνδρους εἶναι, φιλοτέκνους, 5 σώφρονας, ἁγνάς, οἰκουροὺςοικουρους f35 [97%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ οικουργους ℵA,C,I [3%] NU (Who knows where the Alexandrians got their spelling, but the mystery doesn’t make it correct.) ἀγαθάς, ὑποτασσομένας τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν, ἵνα μὴ λόγος τοῦ Θεοῦ βλασφημῆται.βλασφημηται rell ¦ βλασφημειται [5%] CP

6 Τοὺς νεωτέρους ὡσαύτως παρακάλει σωφρονεῖν, 7 περὶ πάντα σεαυτὸν παρεχόμενος τύπον καλῶν ἔργων· ἐν τῇ διδασκαλίᾳ ἀδιαφθορίαν,αδιαφθοριαν f35 (83.2%) RP,HF,OC,TR,CP ¦ αδιαφοριαν (8%) ¦ αφθοριαν ℵA(C) (6.9%) NU ¦ αφθονιαν 𝕻32 (1.4%) ¦ two other readings (0.5%) (Both the longer stem and the double consonant have over 90% attestation, but with different alignments. φθφ would presumably be an easier alteration than the reverse. Might the Alexandrian reading be a case of homoioarcton?) σεμνότητα, ἀφθαρσίαναφθαρσιαν f35 (82.8%) RP,HF,OC,TR,CP ¦ --- 𝕻32vℵA,C (17.2%) NU (The idea of immortalitydidn’t seem to fit, so the Alexandrians omitted it.) 8 λόγον ὑγιῆ, ἀκατάγνωστονἵνα ἐξ ἐναντίας ἐντραπῇ, μηδὲν ἔχων περὶ ἡμῶνημων f35 ℵC [80%] RP,HF,OC,CP,NU ¦ υμων A [20%] TR λέγεινπερι ημων λεγειν f35 [95%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ 312 ℵA,C [5%] NU φαῦλον. 9 Δούλους ἰδίοις δεσπόταις ὑποτάσσεσθαι ἐν πᾶσιν, εὐαρέστους εἶναι, μὴ ἀντιλέγοντας, 10 μὴ νοσφιζομένους, ἀλλὰ πίστιν πᾶσανπιστιν πασαν f35 (89.6%) RP,HF,OC,TR,CP ¦ 21 A,C (9.7%) NU ¦ 2 (0.5%) ¦ --- (0.2%) ἐνδεικνυμένους ἀγαθήν, ἵνα τὴν διδασκαλίανδιδασκαλιαν f35 [95%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ 1 την ℵA,C [5%] NU (Why add the article?) τοῦ Σωτῆρος ἡμῶνημων rell ¦ υμων some TRs Θεοῦ κοσμῶσιν ἐν πᾶσιν.

Saving grace

11 Ἐπεφάνη γὰρ χάρις τοῦ Θεοῦ η f35 [96%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ --- ()A,C [4%] NU σωτήριος πᾶσιν ἀνθρώποις, 12 παιδεύουσα ἡμᾶς ἵνα, ἀρνησάμενοι τὴν ἀσέβειαν καὶ τὰς κοσμικὰς ἐπιθυμίας, σωφρόνως καὶ δικαίως καὶ εὐσεβῶς ζήσωμεν ἐν τῷ νῦν αἰῶνι, 13 προσδεχόμενοι τὴν μακαρίαν ἐλπίδα, καὶ ἐπιφάνειαν τῆς δόξης τοῦ μεγάλου Θεοῦ καὶ Σωτῆρος ἡμῶν, Ἰησοῦ Χριστοῦ, 14 ὃς ἔδωκεν ἑαυτὸν ὑπὲρ ἡμῶν, ἵνα λυτρώσηται ἡμᾶς ἀπὸ πάσης ἀνομίας καὶ καθαρίσῃ ἑαυτῷ λαὸν περιούσιον, ζηλωτὴν καλῶν ἔργων. 15 Ταῦτα λάλει καὶ παρακάλει καὶ ἔλεγχε μετὰ πάσης ἐπιταγῆς. Μηδείς σου περιφρονείτω.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Tito
Ver todos os capítulos de Tito
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-