Pular para o conteúdo
Publicidade

Tiago 4

ELB71

Jaakob varoittaa riidoista, himoista ja maailman rakkaudesta 1-6, kehoittaa nöyryyteen 7-10, kieltää panettelemasta ja tuomitsemasta 11, 12 ja ylpeästä itseensä luottamisesta 13-17.

1 Room. 7:23; 1. Piet. 2:11Mistä tulevat taistelut ja mistä riidat teidän keskuudessanne? Eikö teidän himoistanne, jotka sotivat jäsenissänne? 2 Ps. 66:18; Sananl. 1:24-25; Miika 3:4; Matt. 5:21-22; 1. Joh. 3:15Te himoitsette, eikä teillä kuitenkaan ole; te tapatte ja kiivailette, ettekä voi saavuttaa; te riitelette ja taistelette. Teillä ei ole, sentähden ettette ano. 3 Job 27:8-9; Job 35:11,13; Sananl. 1:28; Jes. 1:15Te anotte, ettekä saa, sentähden että anotte kelvottomasti, kuluttaaksenne sen himoissanne. 4 Ps. 73:27; Matt. 6:24; Joh. 15:19; Joh. 17:14; Room. 8:8; 1. Joh. 2:15Te avionrikkojat, ettekö tiedä, että maailman ystävyys on vihollisuutta Jumalaa vastaan? Joka siis tahtoo olla maailman ystävä, siitä tulee Jumalan vihollinen. 5 2. Moos. 34:14; Gal. 5:17Vai luuletteko, että Raamattu turhaan sanoo: "Kateuteen asti hän halajaa henkeä, jonka hän on pannut meihin asumaan"? 6 Job 22:29; Sananl. 3:34; Sananl. 29:23; 1. Piet. 5:5-6Mutta hän antaa sitä suuremman armon. Sentähden sanotaan: "Jumala on ylpeitä vastaan, mutta nöyrille hän antaa armon".

7 Ef. 4:27; Ef. 6:12-13; 1. Piet. 5:9; 1. Joh. 5:18Olkaa siis Jumalalle alamaiset; mutta vastustakaa perkelettä, niin se teistä pakenee. 8 Jes. 1:16-17; Sak. 1:3Lähestykää Jumalaa, niin hän lähestyy teitä. Puhdistakaa kätenne, te syntiset, ja tehkää sydämenne puhtaiksi, te kaksimieliset. 9 Matt. 5:4; Luuk. 6:25Tuntekaa kurjuutenne ja murehtikaa ja itkekää; naurunne muuttukoon murheeksi ja ilonne suruksi. 10 Luuk. 14:11Nöyrtykää Herran edessä, niin hän teidät korottaa.

11 3. Moos. 19:16; Ps. 15:3; Matt. 7:1; Room. 2:1; Room. 14:4; 1. Kor. 4:5; 1. Piet. 2:1Älkää panetelko toisianne, veljet. Joka veljeään panettelee tai veljensä tuomitsee, se panettelee lakia ja tuomitsee lain; mutta jos sinä tuomitset lain, niin et ole lain noudattaja, vaan sen tuomari. 12 Yksi on lainsäätäjä ja tuomari, hän, joka voi pelastaa ja hukuttaa; mutta kuka olet sinä, joka tuomitset lähimmäisesi?

13 Sananl. 27:1; Luuk. 12:16-17Kuulkaa nyt, te, jotka sanotte: "Tänään tai huomenna lähdemme siihen ja siihen kaupunkiin ja viivymme siellä vuoden ja teemme kauppaa ja saamme voittoa" 14 Ps. 39:6; Jes. 40:6; 1. Piet. 1:24te, jotka ette tiedä, mitä huomenna tapahtuu; sillä mikä on teidän elämänne? Savu te olette, joka hetkisen näkyy ja sitten haihtuu 15 Ap. t. 18:21; 1. Kor. 4:19; Hebr. 6:3sen sijaan, että teidän tulisi sanoa: "Jos Herra tahtoo ja me elämme, niin teemme tämän tai tuon". 16 1. Kor. 5:6Mutta nyt te kerskaatte ylvästelyssänne. Kaikki sellainen kerskaaminen on paha. 17 Luuk. 12:47Joka siis ymmärtää tehdä sitä, mikä hyvää on, eikä tee, hänelle se on synniksi.

1 Woher kommen Kriege und woher Streitigkeiten unter euch? Nicht daher, aus euren Lüsten, die in euren Gliedern streiten? 2 Ihr gelüstet und habt nichts; W. nicht ihr tötet und neidet O. seid eifersüchtig und könnet nichts W. nicht erlangen; ihr streitet und krieget; ihr habt nichts, W. nicht weil ihr nicht bittet; 3 ihr bittet und empfanget nichts, W. nicht weil ihr übel bittet, auf daß ihr es in euren Lüsten vergeudet. 4 Ihr Ehebrecherinnen, wisset ihr nicht, daß die Freundschaft der Welt Feindschaft wider Gott ist? Wer nun irgend ein Freund der Welt sein will, stellt sich als Feind Gottes dar. 5 Oder meinet ihr, daß die Schrift vergeblich rede? Begehrt der Geist, der in uns wohnt, O. Wohnung gemacht hat mit Neid? 6 Er gibt aber größere Gnade; deshalb spricht er: "Gott widersteht den Hochmütigen, den Demütigen aber gibt er Gnade". Spr. 3,347 Unterwerfet euch nun Gott. Widerstehet dem Teufel, und er wird von euch fliehen. 8 Nahet euch Eig. Habet euch genaht; so auch nachher: Habet gesäubert usw. Gott, und er wird sich euch nahen. Säubert die Hände, ihr Sünder, und reiniget die Herzen, ihr Wankelmütigen. O. Doppelherzigen9 Seid niedergebeugt, O. Fühlet euch elend und trauert und weinet; euer Lachen verwandle sich in Traurigkeit und eure Freude in Niedergeschlagenheit. 10 Demütiget euch vor dem Herrn, und er wird euch erhöhen.

11 Redet nicht widereinander, Brüder. Wer wider seinen Bruder redet oder seinen Bruder richtet, redet wider das Gesetz und richtet das Gesetz. Wenn du aber das Gesetz richtest, so bist du nicht ein Täter des Gesetzes, sondern ein Richter. 12 Einer ist der Gesetzgeber und Richter, der O. der, welcher zu erretten und zu verderben vermag. Du aber, wer bist du, der du den Nächsten richtest? 13 Wohlan denn, die ihr saget: Heute oder morgen wollen wir in die und die Stadt gehen und daselbst ein Jahr zubringen und Handel treiben und Gewinn machen; 14 (die ihr nicht wisset, was der morgende Tag bringen wird; denn was ist euer Leben? Ein Dampf ist es O. nach and. Les.: seid ihr ja, der eine kleine Zeit sichtbar ist und dann verschwindet;) 15 statt daß ihr saget: Wenn der Herr will und wir leben, so werden wir auch dieses oder jenes tun. 16 Nun aber rühmet ihr euch in euren Großtuereien. Alles solches Rühmen ist böse. 17 Wer nun weiß, Gutes zu tun, und tut es nicht, dem ist es Sünde.

Veja também

Tiago
Ver todos os capítulos de Tiago