Publicidade

Habacuque 2

WEB
Kaldealaisten synnit ja niiden rangaistus.

1 Jes. 21:8; Hes. 3:17; Hes. 33:7Minä seison vartiopaikallani,

asetun varustukseen ja tähystän,

nähdäkseni, mitä hän minulle puhuu,

mitä hän valitukseeni vastaa.

2 Jes. 8:1; Jes. 30:8Ja Herra vastasi minulle ja sanoi:

"Kirjoita näky ja piirrä selvästi tauluihin,

niin että sen voi juostessa lukea".

3 Sillä näky odottaa vielä aikaansa,

mutta se rientää määränsä päähän,

eikä se petä.

Jos se viipyy, odota sitä;

sillä varmasti se toteutuu,

eikä se myöhästy.

4 Sananl. 11:4; Jes. 13:1; Room. 1:17; Gal. 3:11; Hebr. 10:38Katso, sen kansan sielu on kopea eikä ole suora;

mutta vanhurskas on elävä uskostansa.

5 Sananl. 27:20; Jes. 5:14Ja vielä: viini on petollista,

urho on röyhkeä; mutta hän ei ole pysyväinen,

hän, joka levittää kitansa kuin tuonela

ja on täyttymätön kuin kuolema,

kokoaa itselleen kaikki kansakunnat

ja kerää itselleen kaikki kansat.

6 Mutta ne kaikki virittävät hänestä pilkkalaulun, ivarunon, arvoituslaulun; he sanovat:

"Voi sitä, joka hankkii paljon omaisuutta,

mikä ei ole hänen

ja kuinkahan pitkäksi aikaa?

ja kasaa päällensä pantteja!

7 Eivätkö nouse äkisti sinun vaivaajasi,

eivätkö heräjä sinun ravistajasi?

Ja sinä joudut niiden ryöstettäväksi.

8 Jes. 33:1; Jer. 51:24Sillä niinkuin sinä olet riistänyt

monia kansakuntia,

niin riistävät sinua

kaikki jäljellejääneet kansat

ihmisveren tähden ja väkivallan tähden,

joka on tehty maalle, kaupungille

ja kaikille sen asukkaille.

9 Sananl. 15:27; Dan. 4:27Voi sitä, joka kiskoo väärää voittoa

huoneensa hyväksi

laittaakseen pesänsä korkealle,

pelastuakseen kovan onnen kourista!

10 Sinä olet neuvoillasi tuottanut

häpeätä huoneellesi,

tuhoamalla paljon kansoja,

ja olet oman henkesi rikkonut.

11 1. Moos. 4:10Sillä kivi seinästä on huutava

ja orsi katosta on vastaava.

12 Jer. 22:13; Miika 3:10Voi sitä, joka rakentaa kaupungin

verivelkojen varaan

ja perustaa linnan

vääryyden varaan!

13 Jer. 51:58Katso, eikö tule se Herralta Sebaotilta,

että kansat näkevät vaivaa

tulen hyväksi

ja kansakunnat väsyttävät itseänsä

tyhjän hyväksi?

14 Jes. 11:9Sillä maa on oleva täynnä

Herran kunnian tuntemusta,

niinkuin vedet peittävät meren.

15 Voi sitä, joka juottaa lähimmäistänsä,

joka sekoittaa juoman sinun vihallasi

ja juovuttaa hänet

nähdäkseen hänen alastomuutensa!

16 Jer. 25:15,27; Nah. 3:5,11Sinä ravitset itsesi häpeällä, et kunnialla:

niinpä juo sinäkin

ja paljasta ympärileikkaamattomuutesi.

Sinun kohdallesi on kiertyvä

Herran oikean käden malja

ja häväistys kunnian sijaan.

17 Jes. 14:8Sillä sinut on peittävä

Libanonille tekemäsi väkivalta

ja eläimiä kohdannut hävitys,

joka on ne säikyttänyt,

ihmisveren tähden ja väkivallan tähden,

joka on tehty maalle,

kaupungille ja kaikille sen asukkaille.

18 Jes. 44:9; Jer. 10:3,14Mitä hyötyä on veistetystä kuvasta,

että sen valmistaja veistää sen,

ja valetusta kuvasta ja valheen opettajasta,

että sen valmistaja siihen luottaa

ja tekee mykkiä epäjumalia?

19 Voi sitä, joka sanoo puulle: 'Heräjä!'

ja mykälle kivelle: 'Nouse!'

Sekö voisi opettaa?

Katso, se on silattu kullalla ja hopealla,

ja henkeä siinä ei ole, ei ensinkään.

20 Ps. 11:4; Ps. 46:11; Sef. 1:7; Sak. 2:13Mutta Herra on pyhässä temppelissänsä,

hänen edessään vaietkoon kaikki maa."

1 I will stand at my watch and set myself on the ramparts, and will look out to see what he will say to me, and what I will answer concerning my complaint.

2 Yahweh answered me, "Write the vision, and make it plain on tablets, that he who runs may read it. 3 For the vision is yet for the appointed time, and it hurries toward the end, and won’t prove false. Though it takes time, wait for it, because it will surely come. It won’t delay. 4 Behold, his soul is puffed up. It is not upright in him, but the righteous will live by his faith. 5 Yes, moreover, wine is treacherous: an arrogant man who doesn’t stay at home, who enlarges his desire as Sheol;2:5 Sheol is the place of the dead. he is like death and cant be satisfied, but gathers to himself all nations and heaps to himself all peoples.

6 Won’t all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him who increases that which is not his, and who enriches himself by extortion! How long?7 Won’t your debtors rise up suddenly, and wake up those who make you tremble, and you will be their victim? 8 Because you have plundered many nations, all the remnant of the peoples will plunder you because of mens blood, and for the violence done to the land, to the city and to all who dwell in it.

9 Woe to him who gets an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil! 10 You have devised shame to your house by cutting off many peoples, and have sinned against your soul. 11 For the stone will cry out of the wall, and the beam out of the woodwork will answer it.

12 Woe to him who builds a town with blood, and establishes a city by iniquity! 13 Behold, isn’t it from Yahweh of Armies that the peoples labor for the fire, and the nations weary themselves for vanity? 14 For the earth will be filled with the knowledge of Yahwehs glory, as the waters cover the sea.

15 "Woe to him who gives his neighbor drink, pouring your inflaming wine until they are drunk, so that you may gaze at their naked bodies! 16 You are filled with shame, and not glory. You will also drink and be exposed! The cup of Yahwehs right hand will come around to you, and disgrace will cover your glory. 17 For the violence done to Lebanon will overwhelm you, and the destruction of the animals will terrify you, because of mens blood and for the violence done to the land, to every city and to those who dwell in them.

18 "What value does the engraved image have, that its maker has engraved it; the molten image, even the teacher of lies, that he who fashions its form trusts in it, to make mute idols? 19 Woe to him who says to the wood, Awake!or to the mute stone, Arise!Shall this teach? Behold, it is overlaid with gold and silver, and there is no breath at all within it. 20 But Yahweh is in his holy temple. Let all the earth be silent before him!"

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Habacuque
Ver todos os capítulos de Habacuque
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-