Publicidade

Ezequiel 48

ACF
Partage du pays. La ville, l’Eternel est .

1 Ce sont ici les noms des Tribus ; depuis le bout du côté qui regarde vers le Septentrion, le long de la contrée du chemin de Hethlon, du quartier par lequel on entre en Hamath, jusques à Hatsar-henan, qui est la frontière de Damas, du côté qui regarde vers le Septentrion, le long de la contrée de Hamath, tellement que ce bout ait le canton de l’Orient et celui de l’Occident, il y aura une portion pour Dan. 2 Et tout joignant les confins de Dan, depuis le canton de l’Orient, jusqu’au canton qui regarde vers l’Occident, il y aura une autre portion pour Aser. 3 Et tout joignant les confins d’Aser, encore depuis le canton qui regarde vers l’Orient, jusqu’au canton qui regarde vers l’Occident, il y aura une autre portion pour Nephthali. 4 Et tout joignant les confins de Nephthali, depuis le canton qui regarde vers l’Orient, jusqu’au canton qui regarde vers l’Occident, il y aura une autre portion pour Manassé. 5 Et tout joignant les confins de Manassé, depuis le canton qui regarde vers l’Occident, jusqu’au canton qui regarde vers l’Orient, il y aura une autre portion pour Ephraïm. 6 Et tout joignant les confins d’Ephraïm, encore depuis le canton de l’Orient, jusqu’au canton qui regarde vers l’Occident, il y aura une autre portion pour Ruben. 7 Et tout joignant les confins de Ruben, depuis le canton de l’Orient, jusqu’au canton qui regarde vers l’Occident, il y aura une autre portion pour Juda. 8 Et tout le long des confins de Juda, depuis le canton de l’Orient, jusqu’au canton qui regarde vers l’Occident, il y aura une portion que vous lèverez sur toute la masse du pays comme en offrande élevée, laquelle aura vingt-cinq mille cannes de largeur ; et de longueur autant que l’une des autres portions, depuis le canton qui regarde vers l’Orient, jusqu’au canton qui regarde vers l’Occident ; tellement que le Sanctuaire sera au milieu. 9 La portion que vous lèverez pour l’Eternel, la lui présentant comme en offrande élevée, aura vingt-cinq mille cannes de longueur, et dix mille de largeur. 10 Et cette portion sainte sera pour ceux-ci, savoir pour les Sacrificateurs, et elle aura le long du côté qui regarde vers le Septentrion vingt-cinq mille cannes de longueur, et le long du côté qui regarde vers l’Occident dix mille de largeur ; et pareillement le long du côté qui regarde vers l’Orient dix mille, puis le long du côté qui regarde vers le Midi vingt-cinq mille cannes de longueur ; et le Sanctuaire de l’Eternel sera au milieu. 11 Elle sera pour les Sacrificateurs, et quiconque aura été sanctifié d’entre les fils de Tsadok, qui ont fait ce que j’avais ordonné qu’on fît, et qui ne se sont point égarés quand les enfants d’Israël se sont égarés, comme se sont égarés les autresLévites ; 12 Ceux-là auront une portion ainsi levée sur l’autre qui aura été auparavant levée sur toute la masse du pays, comme étant une chose très-sainte, et elle sera vers les confins de la portion des Lévites. 13 Car la portion des Lévites sera tout joignant les confins de ce qui appartiendra aux Sacrificateurs, et elle aura vingt-cinq mille cannes de longueur, et dix mille de largeur ; tellement que toute la longueur sera de vingt-cinq mille cannes, et la largeur de dix mille. 14 Or ils n’en vendront rien, et aucun d’entre eux n’en échangera rien, ni ne transportera les prémices du pays ; parce que c’est une chose sanctifiée à l’Eternel. 15 Mais les cinq mille cannes qui restent dans la largeur sur le devant des vingt-cinq mille cannes de longueur, est un lieu profane pour la ville, tant pour son assiette que pour ses faubourgs ; et la ville sera au milieu. 16 Et ce sont ici les mesures qu’aura l’assiette de la ville, du côté du Septentrion, quatre mille cinq cents cannes, et du côté du Midi, quatre mille cinq cents, et du côté de l’Orient, quatre mille cinq cents, et du côté tirant vers l’Occident, quatre mille cinq cents. 17 Puis il y aura des faubourgs pour la ville, vers le Septentrion, de deux cent cinquante cannes ; et vers le Midi, de deux cent cinquante, et vers l’Orient, de deux cent cinquante ; et vers l’Occident, de deux cent cinquante. 18 Quant à ce qui sera de reste en la longueur, et qui sera tout joignant la portion sanctitiée, et qui aura dix mille cannes du côté tirant vers l’Orient, et dix mille autres cannes du côlé tirant vers l’Occident, auquel côté il sera aussi tout joignant la portion sanctifiée, le revenu qu’on en tirera sera pour nourrir ceux qui feront le service qu’il faut dans la ville. 19 Or ceux qui feront le service qu’il faut dans la ville, étant pris de toutes les Tribus d’Israël, cultiveront ce pays-là. 20 Vous lèverez donc sur toute la masse du pays pour être une portion sainte, présentée à l’Eternel comme en offrande élevée, toute cette portion qui sera de vingt-cinq mille cannes, répondant à vingt-cinq mille autres cannes, le tout pris en carré, et en y comprenant la possession de la ville. 21 Puis ce qui restera sera pour le Prince, tant au delà de la portion sainte, présentée à l’Eternel comme en offrande élevée, qu’au deçà de la possession de la ville, le long des vingt-cinq mille cannes de la portion qui aura été levée sur toute la masse, jusques aux frontières qui regardent vers l’Orient, et ce qui sera tendant vers l’Occident, le long des autres vingt-cinq mille cannes, jusques aux frontières qui regardent vers l’Occident, tout joignant les autres portions, sera pour le Prince ; et ainsi la portion sainte, présentée à l’Eternel comme en offrande élevée, et le Sanctuaire de la maison seront au milieu de tout le pays. 22 Ce qui sera donc pour le Prince sera dans les entre-deux depuis la possession des Lévites, et depuis la possession de la ville ; ce qui sera entre ces possessions-là, et les confins de Juda, et les confins de Benjamin, sera pour le Prince. 23 Or ce qui sera de reste sera pour les autres Tribus. Depuis le canton de ce qui regarde vers l’Orient, jusques au canton de ce qui regarde vers l’Occident, il y aura une portion pour Benjamin. 24 Puis tout joignant les confins de Benjamin depuis le canton de ce qui regarde vers l’Orient, jusques au canton de ce qui regarde vers l’Occident, il y aura une autre portion pour Siméon. 25 Puis tout joignant les confins de Siméon, depuis le canton de ce qui regarde vers l’Orient, jusques au canton de ce qui regarde vers l’Occident, il y aura une autre portion pour Issacar. 26 Puis tout joignant les confins d’Issacar, depuis le canton de ce qui regarde vers l’Orient, jusques au canton de ce qui regarde vers l’Occident, il y aura une autre portion pour Zabulon. 27 Puis tout joignant les confins de Zabulon, depuis le canton de ce qui regarde vers l’Orient, jusques au canton de ce qui regarde vers l’Occident, il y aura une autre portion pour Gad. 28 Or ce qui appartient au côté du Midi, qui regarde proprement le vent d’Autan, est sur la frontière de Gad ; et cette frontière sera depuis Tamar jusques aux eaux du débat de Kadès, le long du torrent jusques à la grande mer. 29 C’est le pays que vous partagerez par sort en héritage aux Tribus d’Israël, et ce sont leurs portions, dit le Seigneur l’Eternel. 30 Et ce sont ici les sorties de la ville. Du côté du Septentrion il y aura quatre mille cinq cents mesures. 31 Puis quant aux portes de la ville, qui seront nommées des noms des Tribus d’Israël, il y aura trois portes qui regarderont vers le Septentrion ; une appelée la porte de Ruben ; une appelée la porte de Juda, et une appelée la porte de Lévi. 32 Au côté de ce qui regarde vers l’Orient, il y aura quatre mille cinq cents cannes, et trois portes ; une appelée la porte de Joseph ; une appelée la porte de Benjamin, et une appelée la porte de Dan. 33 Et au côté de ce qui regarde vers le Midi il y aura quatre mille cinq cents mesures, et trois portes ; une appelée la porte de Siméon ; une appelée la porte d’Issacar ; et une appelée la porte de Zabulon. 34 Au côté de ce qui regarde vers l’Occident il y aura quatre mille cinq cents cannes, auxquelles il y aura trois portes ; une appelée la porte de Gad ; une appelée la porte d’Aser ; et une appelée la porte de Nephthali. 35 Ainsi le circuit de la ville sera de dix-huit mille cannes ; et le nom de la ville depuis ce jour-là sera : L’ETERNEL EST LA.

As fronteiras de sete tribos

1 E estes são os nomes das tribos: desde o extremo norte, ao longo do caminho de Hetlom, indo para Hamate, até Hazar-Enom, termo de Damasco para o norte, ao de Hamate, terá uma parte, desde o lado oriental até o ocidental. 2 E junto ao termo de , desde o lado oriental até o ocidental, Aser terá uma porção. 3 E junto ao termo de Aser, desde o lado oriental até o ocidental, Naftali, uma porção. 4 E junto ao termo de Naftali, desde o lado oriental até o lado ocidental, Manassés, uma porção. 5 E junto ao termo de Manassés, desde o lado oriental até o lado ocidental, Efraim, uma porção. 6 E junto ao termo de Efraim, desde o lado oriental até o lado ocidental, Rúben, uma porção. 7 E junto ao termo de Rúben, desde o lado oriental até o lado ocidental, Judá, uma porção. 8 E junto ao termo de Judá, desde o lado oriental até o lado ocidental, será a oferta que haveis de fazer de vinte e cinco mil canas de largura, e de comprimento de cada uma das porções, desde o lado oriental até o lado ocidental; e o santuário estará no meio dela. 9 A oferta que haveis de oferecer ao Senhor será do comprimento de vinte e cinco mil canas, e da largura de dez mil. 10 E ali será a oferta santa para os sacerdotes, medindo para o norte vinte e cinco mil canas de comprimento, e para o ocidente dez mil de largura, e para o oriente dez mil de largura, e para o sul vinte e cinco mil de comprimento; e o santuário do Senhor estará no meio dela. 11 E será para os sacerdotes santificados dentre os filhos de Zadoque, que guardaram a minha ordenança, que não se desviaram, quando os filhos de Israel se extraviaram, como se extraviaram os outros levitas. 12 E eles terão uma oferta, da oferta da terra, lugar santíssimo, junto ao limite dos levitas.

As fronteiras dos sacerdotes e dos levitas

13 E os levitas terão, consoante ao termo dos sacerdotes, vinte e cinco mil canas de comprimento, e de largura dez mil; todo o comprimento será vinte e cinco mil, e a largura dez mil. 14 E não venderão disto, nem trocarão, nem transferirão as primícias da terra, porque é santidade ao Senhor.

As fronteiras da cidade

15 Mas as cinco mil canas, as que restaram da largura, diante das vinte e cinco mil, ficarão para uso comum, para a cidade, para habitação e para arrabaldes; e a cidade estará no meio delas. 16 E estas serão as suas medidas: o lado do norte de quatro mil e quinhentas canas, o lado do sul de quatro mil e quinhentas, o lado oriental de quatro mil e quinhentas e o lado ocidental de quatro mil e quinhentas. 17 E os arrabaldes da cidade serão para o norte de duzentas e cinquenta canas, para o sul de duzentas e cinquenta, para o oriente de duzentas e cinquenta e para o ocidente de duzentas e cinquenta. 18 E, quanto ao que restou do comprimento, consoante com a santa oferta, será dez mil para o oriente, e dez mil para o ocidente; e corresponderá à santa oferta; e a sua novidade será para sustento daqueles que servem a cidade. 19 E os que servem à cidade, servi-la-ão dentre todas as tribos de Israel. 20 Toda a oferta será de vinte e cinco mil canas com mais vinte e cinco mil; em quadrado oferecereis a oferta santa, com a possessão da cidade.

A porção do príncipe

21 E o que restou será para o príncipe; deste e do outro lado da oferta santa, e da possessão da cidade, diante das vinte e cinco mil canas da oferta, até ao termo do oriente e do ocidente, diante das vinte e cinco mil, até ao termo do ocidente, correspondente às porções, será para o príncipe; e a santa oferta e o santuário da casa estarão no meio dela. 22 E desde a possessão dos levitas, e desde a possessão da cidade, no meio do que pertencer ao príncipe, entre o termo de Judá, e o termo de Benjamim, será isso para o príncipe.

As fronteiras das outras cinco tribos

23 E, quanto ao restante das tribos, desde o lado oriental até o lado ocidental, Benjamim terá uma porção. 24 E junto ao termo de Benjamim, desde o lado oriental até o lado ocidental, Simeão terá uma porção. 25 E junto ao termo de Simeão, desde o lado oriental até o lado ocidental, Issacar terá uma porção. 26 E junto ao termo de Issacar, desde o lado oriental até o lado ocidental, Zebulom terá uma porção. 27 E junto ao termo de Zebulom, desde o lado oriental até o lado ocidental, Gade terá uma porção. 28 E junto ao termo de Gade, ao sul, do lado sul, será o termo desde Tamar até às águas da contenda de Cades, junto ao rio até ao mar grande. 29 Esta é a terra que sorteareis em herança às tribos de Israel; e estas são as suas porções, diz o Senhor Deus.

As portas da cidade

30 E estas são as saídas da cidade, desde o lado norte: quatro mil e quinhentas canas por medida. 31 E as portas da cidade serão conforme os nomes das tribos de Israel; três portas para o norte: a porta de Rúben uma, a porta de Judá outra, a porta de Levi outra. 32 E do lado oriental quatro mil e quinhentas canas, e três portas, a saber: a porta de José uma, a porta de Benjamim outra, a porta de outra. 33 E do lado sul quatro mil e quinhentas canas por medida, e três portas: a porta de Simeão uma, a porta de Issacar outra, a porta de Zebulom outra. 34 Do lado ocidental quatro mil e quinhentas canas, e as suas três portas: a porta de Gade uma, a porta de Aser outra, a porta de Naftali outra. 35 Dezoito mil canas por medida terá ao redor; e o nome da cidade desde aquele dia será: o Senhor está ali.

Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_12-11-46-