1 Israël ne te réjouis point jusqu’à t’égayer comme les autres peuples, de ce que tu as commis adultère, te retirant loin de ton Dieu. Tu as aimé le salaire de la fornication dans toutes les aires de froment. 2 L’aire et la cuve ne les repaîtra point, et le vin doux leur mentira. 3 Ils ne demeureront point en la terre de l’Eternel, mais Ephraïm retournera en Egypte, et ils mangeront en Assyrie la viande souillée. 4 Ils ne feront point aspersion de vin à l’Eternel, et leurs sacrifices ne lui plairont point ; mais ils leur seront comme le pain de deuil ; tous ceux qui en mangeront seront souillés ; parce que leur pain est pour leurs trépassés, il n’entrera point dans la maison de l’Eternel. 5 Que ferez-vous aux jours des fêtes solennelles, et aux jours des fêtes de l’Eternel ? 6 Car voici, ils s’en sont allés à cause du dégât ; l’Egypte les serrera, Memphis les ensevelira ; on ne désirera que leur argent ; le chardon sera leur héritier, et l’épine sera dans leurs tabernacles. 7 Les jours de la visitation sont venus, les jours de la rétribution sont venus, et Israël le saura. Les Prophètes sont fous, les hommes de révélation sont insensés à cause de la grandeur de ton iniquité, et de ta grande aversion. 8 La sentinelle d’Ephraïm est avec mon Dieu ; mais le Prophète est un filet d’oiseleur dans tous les chemins d’Ephraïm, il est l’aversion contre la maison de son Dieu. 9 Ils se sont extrêmement corrompus, comme aux jours de Guibha ; il se souviendra de leur iniquité, il punira leurs péchés. 10 J’avais, dira-t-il, trouvé Israël comme des grappes dans un désert ; j’avais vu vos pères comme un premier fruit en un figuier dans son commencement ; mais ils sont entrés vers Bahal-péhor, et se sont séparés pour aller après une chose honteuse, et se sont rendus abominables comme ce qu’ils ont aimé. 11 La gloire d’Ephraïm s’envolera aussi vite qu’un oiseau, dès la naissance, dès le ventre, et dès la conception. 12 Que s’ils élèvent leurs enfants, je les en priverai, tellement que pas un d’entre eux ne deviendra homme ; car aussi, malheur à eux, quand je me serai retiré d’eux. 13 Ephraïm était comme j’ai vu Tyr, plantée en un lieu agréable, mais néanmoins Ephraïm mènera ses fils au meurtrier. 14 Ô Eternel ! donne-leur ; mais que leur donnerais-tu ? donne-leur un sein sujet à avorter, et des mamelles taries. 15 Toute leur méchanceté est à Guilgal ; c’est pourquoi je les ai là haïs ; je les chasserai de ma maison à cause de la malice de leurs actions ; je ne continuerai plus à les aimer ; tous les principaux d’entre eux sont revêches. 16 Ephraïm a été frappé ; et leur racine est asséchée, ils ne feront plus de fruit ; et s’ils engendrent des enfants, je mettrai à mort les fruits désirables de leur ventre. 17 Mon Dieu les rejettera, parce qu’ils ne l’ont point écouté, et ils seront vagabonds parmi les nations.
1 Não te alegres, ó Israel,
não exultes, como os povos;
porque ao prostituir-te
abandonaste o teu Deus;
amaste a paga de meretriz
sobre todas as eiras de trigo.
2 A eira e o lagar
não os manterão;
e o mosto lhes faltará.
3 Na terra do Senhor
não permanecerão;
mas Efraim tornará ao Egito,
e na Assíria comerão
comida imunda.
4 Não derramarão libações
de vinho ao Senhor,
nem lhe agradarão
as suas ofertas.
Os seus sacrifícios lhes serão
como pão de pranteadores;
todos os que dele comerem
serão imundos,
porque o seu pão será
somente para si mesmos;
não entrará na casa do Senhor.
5 Que fareis vós no dia
da solenidade,
e no dia da festa do Senhor?
6 Porque, eis que eles se foram
por causa da destruição,
mas o Egito os recolherá,
Mênfis os sepultará;
o desejável da sua prata
as urtigas o possuirão por herança,
espinhos crescerão
nas suas tendas.
7 Chegarão os dias da punição,
chegarão os dias da retribuição;
Israel o saberá;
o profeta é um insensato,
o homem de espírito é um louco;
por causa da abundância
da tua iniquidade
também haverá grande ódio.
8 Efraim era o vigia
com o meu Deus,
mas o profeta é como
um laço de caçador de aves
em todos os seus caminhos,
e ódio na casa do seu Deus.
9 Muito profundamente
se corromperam,
como nos dias de Gibeá;
ele lembrar-se-á
das suas injustiças,
visitará os pecados deles.
10 Achei a Israel
como uvas no deserto,
vi a vossos pais como a fruta temporã
da figueira no seu princípio;
mas eles foram para Baal-Peor,
e se consagraram
a essa vergonha,
e se tornaram abomináveis
como aquilo que amaram.
11 Quanto a Efraim,
a sua glória como ave voará,
não haverá nascimento,
não haverá gestação nem concepção.
12 Ainda que venham
a criar seus filhos,
contudo os privarei deles
para que não fique nenhum homem.
Ai deles, quando deles
eu me apartar!
13 Efraim, assim como vi a Tiro,
está plantado num lugar aprazível;
mas Efraim levará os seus filhos
ao matador.
14 Dá-lhes, ó Senhor;
mas que lhes darás?
Dá-lhes uma madre que aborte
e seios secos.
15 Toda a sua malícia
se acha em Gilgal,
porque ali os odiei;
por causa da maldade
das suas obras
lançá-los-ei para fora
de minha casa.
Não os amarei mais;
todos os seus príncipes
são rebeldes.
16 Efraim foi ferido,
secou-se a sua raiz;
não darão fruto;
sim, ainda que gerem,
matarei os frutos desejáveis
do seu ventre.
17 O meu Deus os rejeitará,
porque não o ouviram,
e errantes andarão
entre as nações.
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!