Publicidade

Apocalipse 19

1 Ḋabolo de ngohi toise o kia naga moi maro o nyawa yadadala o sorogaka imanenere,

<<Awalele! O Gikimoi Awi ronga posilamo.

To ngone nanga Jou Una magena o nyawa wasisosalamati,

Una lo wisimulia de Awi kuasa ilamo.

2 Sababu Una nako o dorou wafanggali de o sangisara magena,

itiai de itero.

Muna ami sundali ifofoloi gena

de o bi nyawa o duniaka o nyafusu ma dorou magaka,

to muna magena ami

dorou asa Una de o sangisara wosifanggali ḋaboloka.

De to muna ami dorou ma

ngale to Una Awi sosulo-sosulo matotoomaka,

so muna magenena asa Una womisangisara ḋaboloka.

3 Awalele! O Gikimoi Awi ronga posilamo.

De o uku o kota ilalamo magena yatupu

so ḋaukuka de ma ḋopo idola,

gena itogu-toguwa.>>

4 Magena de o roriri yamonahalo de yaruha de lo o dodadi iooho ngai iha magena ibukuku de manga suba yatide o Gikimoika, Una o pareta ma kursika wotatamiye. De itemoli, <<Wewe! O Gikimoi Awi ronga posilamo. Una magena powigiliri igogou.>>

5 De kagena o pareta ma kursino o ili ilalamo moi itemo,

<<He! Ngini o Gikimoi Awi sosulo-sosulo,

bai ikakaya bai lo isususa,

ningodu gena Una niwihohoromati

hika Una Awi ronga nisilamo.>>

O Duba ma Goho
Awi kawi ma rarame

6 Ḋabolo de ngohi toise kali o ili moi koloko o nyawa yadadala manga ili, eko o selera ma ake de ma deneta ma kuguru, eko lo o diwotu ilalamo ma dupuru, gena itemo,

<<Hika! O Jou Gikimoi Awi ronga posilamo,

sababu Una Wokokuasa de lo o nyawa yangodu wakolano.

7 Hino la ngone gena nanga siningaka cawali o nali de o more

ka ka Una magena powisigiliri de powisihoromati.

Sababu o Duba ma Goho Awi kawi ma wange he yaadoka

de lo ma peḋeka momasidailako ḋaboloka.

8 Muna gena o Gikimoi womisimaha

la o baju lenan ḋaaare de ma are isiru-siru aku magena momasitiba.>>

(O baju lenan ḋaaare ma ngale ona gena o Gikimoi Awi nyawa masirete o bi moi-moi itotiai yaaaka.)

9 Ḋabolo de o malaikat moili wotemo ngohika, <<O nyawa la kanaga yakoro de yahino o Duba ma Goho Awi kawi ma rarameka, ona magena igogou de manga sininga isosanangi. Magena hika nalefo. O demo magena ka igogou o Gikimoi Awi demo.>>

10 So kagena de ngohi asa to una awi simaka tobukuku la ai suba tatide unaka. Duma una wosibicara wotemo ngohika, <<Upa! Ngohi gena ka to ngini nia dodiao moi o Gikimoi Awi sosulo, imatero maro ngona de lo ani dodiao ona o habari ma ngale o Yesus Kristus yosihohabari. So tanu ka o Gikimoi Una magenaka asa ngona nosuba. Sababu o bi nabi ona yangodu lo, bai o orasi manena bai o orasi ipapasaka, ma ngale o Yesus Awi dodoto itotiai gena yosingangasu ḋaboloka.>>

O jara ḋaaare de
o haiwani ilalago imatekekudoti

11 De kagena de ngohi takelelo o gogelelo moili tamake kali o soroga ma ngora ipelenga. Kanaga o jara ḋaaare moi de kugena wopapaneku, Una magena wisironga Una Wotetero de Wototiai so aku wipiricaya. Una wahiri itiai o nyawa manga loha de manga dorou ma sopo wafanggali de o loha eko de o sangisara, de lo nakoso o kudoti ma rabaka, o kia naga itiai magena lo Una waaka. 12 Una Awi lako gena isora-sora maro o uku ma sora. Awi saheka o mahkota idala, de Una Awi roheka yalefo o ronga moi, duma Awi ronga magena o nyawa nagoona lo yanakowa, ka cawali Una masirete. 13 O juba Una womasititibaka gena yatono kasi o auku. Una wisironga lo o Gikimoi Awi Demo. 14 Una o Gikimoi Awi prajurit-prajurit gena wimomote so ona o bi jara ḋaaareku yopane de imasitibaku o baju lenan ḋaaare, gena ma are ka isiru-siru. 15 Una Awi uruno isupu o sumarangi moi ḋadodoto la ma ngale o bi nyawa Una wihoholu ona yangodu asa watooma. Una manena de Awi kuasa foloisi ilamo so asa ona wakolano wasidipito de lo o bi nyawa ma dorou wasisangisara. O Gikimoi Awi doosa foloisi ilalamo o nyawa ma dorouka, gena maro o anggur yateteho ma riho ma dodopusa wotagi so wosidodipitoku. 16 So to Una Awi jubaka de lo Awi uguka kanaga yalefoka o ronga moi, ena gena,

O Jou Wilalamo de

o Kolano Wokokuasa.

17 Magena de ngohi takelelo kali o malaikat moi kanaga womaokoye kagena o wangeka. De una magena asa woaso womaili-ilika o bi namo isososo ḋangoduka wotemo, <<He! Niahinosi la nimatolomuno o Gikimoi to Una Awi oḋo ma rarame ilalamoka. 18 Niahino niaoḋo isosone ona yangodu manga lake, komagena lo o bi kolano isosone manga lake de lo o bi kapita, o bi nyawa ikudoti yapoputuru, o bi jara de ma nyawa ipapane, bai ikokuasa bai lo ikokuasawa, bai igogilalo bai lo igogilalowa ona magena yangodu.>>

19 De ngohi takelelo kali kanaga o haiwani ilalago magena, de o bi kolano o duniaka, de lo to ona manga prajurit-prajurit ona yangodu imatolomuka la ma ngale yokudoti de iwilawangi Una magena o jara wopapane de to Una Awi prajurit. 20 Kagena de asa o haiwani magena de lo o nabi wokokulai ona magena yatagoka. O nabi wokokulai gena una o nonako ihahairani o haiwani magena ma simaka waakaka. Komagena o bi nyawa o haiwani ma nonako yamamake de lo o giki yatotulada yasusuba ona magena yakulaika. So o haiwani de lo o nabi ona magena asa Una o jaraku wopapane ka waumo o uku ma talaga ma rabaku la yatupu de o walira. 21 De lo ona manga prajurit-prajurit magena asa watooma de to Una Awi sumarangi Awi uruno isusupu. So kagena de to ona manga sone de manga lake o bi namo ḋangodu yaoḋoka.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-16_06-50-08-