Pular para o conteúdo
Publicidade

João 21

O Yesus o Petrus wisiputuru la Awi manara wadofa kali

15 So ona yaoḋo ḋaboloka, de o Yesus wotemo o Simon Petruska, <<Simon, o Yohanes ma ngopa, idodooha nakoso ngona ani sininga de ona manena ma binukali manga sininga gena, ngona ifoloi noidodara Ngohika.>>

De o Petrus wotemo, <<Iya, Jou, komagena. Ngona masirete ka noinako igogou ngohi manena tonidodara de tonisininga Ngonaka.>>

So wotemo, <<Nako komagena, de ngona bilasu najaga de nasiputuru ḋaloha o nyawa Ngohi imomote, imatero maro to Ngohi Ai duba-duba manga gogoho o sowohi moi wojaga de watuda.>>

16 De o Yesus wotemo wosidadu kali, <<Simon, o Yohanes ma ngopa, ngona gena igogou Ngohi noidodarasi?>>

De o Petrus wotemo, <<Iya, Jou, komagena. Ngona masirete ka noinako igogou ngohi manena tonidodara de tonisiningasi Ngonaka.>>

So wotemo kali unaka, <<Nako komagena, de ngona bilasu najaga de nasiputuru ḋaloha o nyawa to Ngohi Ai duba-duba ona magena.>>

17 De kanaga ma para saangeka Una wotemo kali, <<Simon, o Yohanes ma ngopa, ngona gena igogou Ngohi noisiningasi?>>

De kanaga ma para saangeka to Una Awi sano komagenali, so o Petrus awi sininga ipeleso so wagogou-gogou wotemo, <<Iya, Jou, komagena. Ngona masirete lo o bi moi-moi ḋangodu kanaga ka nanako, so ka nanako igogou ngohi manena tonisosiningasi Ngonaka.>>

So o Yesus asa wotemo kali, <<Nako komagena, de ngona bilasu najaga de nasiputuru ḋaloha o nyawa to Ngohi Ai duba-duba ona magena.

Veja também