31 La o Yesus wotemoli, <<Awa kodo! O nyawa o orasi manena gena Ngohi tasitero de o ade-ade manena. 32 Ona magena imatero maro o ngopa-ngopa la kanaga o ngeko ma dateka imatami de manga dodiao yasigaro, de itemo,
<Ngomi misuling ma ngale nginika,
duma ngini niholu niselo.
Ngomi minyanyi o sone ma guule nginika,
duma ngini niholu niari.>
33 Komagena lo ma ngale o Yohanes Wooosi ngini niwidupawa de Ngohi lo nidupawa. Ma orasi o Yohanes wahino, de una mamoi-mamoi wooḋowa de ma moi lo waali widalu. Ngini gena una niwiholuka, so nitemo, <Una wikokitoka bai!> 34 De ma orasi Ngohi o Nyawa ma Duhutu tahinoka, de asa ka tooḋo de toudo. Ngini gena lo Ngohi niholuka, so nitemo, <Hika Una niwinano bai! Cedeke! Una witesere, witobadalu, de imatekedodiao de o balastengi itotolomu de lo o bi nyawa ma dorou o bi kawasa yahoholu.> 35 Ngaroko komagena, duma nakoso nianano o Gikimoi Awi nyawa wimomote manga manara, de ngini asa nianako Awi ngale gena itiai de wocawaro.>>
O Yesus o ngopeḋeka ma dorou moi mowiguse de
o gososo ḋabobou
36 Kanaga o Farisika ma nyawa moi, awi ronga o Simon, o Yesus wiaso la awi tahuka wooḋo. So o Yesus wotagi awi tahuka, de wogogeku la kagena ona yooḋo. 37 Kagena o doku magenaka kanaga lo o ngopeḋeka ma dorou moi, ami manara itotiaiwa. Ma orasi muna moise o Yesus kagena o Farisi ma nyawa awi tahuka wooḋo, de muna magena mahino de o gososo ḋabobou de ihahali o rube moi o teto ihahalino maaho.