1 Thus sayth the Lord, For three transgressions of Moab, and for foure, I will not turne to it, because it burnt the bones of the King of Edom into lime. 2 Therefore will I send a fire vpon Moab, and it shall deuoure the palaces of Kerioth, and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of a trumpet. 3 And I will cut off the iudge out of the mids thereof, and will slay all the princes thereof with him, sayth the Lord. 4 Thus saith the Lord, For three transgressions of Iudah, and for foure, I will not turne to it, because they haue cast away the Lawe of the Lord, and haue not kept his commandementes, and their lies caused them to erre after the which their fathers haue walked. 5 Therefore will I send a fire vpon Iudah, and it shall deuoure the palaces of Ierusalem. 6 Thus sayth the Lord, For three transgressions of Israel, and for foure, I will not turne to it, because they solde the righteous for siluer and the poore for shooes. 7 They gape ouer the head of the poore, in the dust of the earth, and peruert the wayes of the meeke: and a man and his father will goe in to a mayde to dishonour mine holy Name. 8 And they lye downe vpon clothes layde to pledge by euery altar: and they drinke the wine of the condemned in the house of their God. 9 Yet destroyed I the Amorite before the, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the okes: notwithstanding I destroyed his fruite from aboue, and his roote from beneath. 10 Also I brought you vp from the land of Egypt, and led you fourtie yeres thorowe the wildernesse, to possesse the land of the Amorite. 11 And I raysed vp of your sonnes for Prophets, and of your yong men for Nazarites. Is it not euen thus, O ye children of Israel, sayth the Lord? 12 But ye gaue the Nazarites wine to drinke, and commanded the Prophetes, saying, Prophecie not. 13 Behold, I am pressed vnder you as a cart is pressed that is full of sheaues. 14 Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mightie saue his life. 15 Nor he that handleth the bowe, shall stand, and he that is swift of foote, shall not escape, neyther shall he that rideth the horse, saue his life. 16 And he that is of a mighty courage among the strong men, shall flee away naked in that day, sayth the Lord.
1 Assim diz Jeová: Por causa de três transgressões de Moabe, sim de quatro, não desviarei o seu castigo; porque queimou os ossos do rei de Edom até os reduzir em cinza.
2 Porém meterei a Moabe um fogo que devorará os palácios de Queriote; Moabe perecerá com tumulto, com alarido e com sonido das trombetas.
3 Do meio dele exterminarei o juízo e farei morrer com ele todos os seus príncipes, diz Jeová.
4 Assim diz Jeová: Por causa de três transgressões de Judá, sim de quatro, não desviarei o seu castigo; porque rejeitaram a lei de Jeová, não guardaram os seus estatutos, e os fizeram errar as suas mentiras, após as quais andaram seus pais.
5 Porém meterei a Judá um fogo que devorará os palácios de Jerusalém.
6 Assim diz Jeová: Por causa de três transgressões de Israel, sim de quatro, não desviarei o seu castigo; porque venderam o justo por dinheiro e o necessitado por um par de sapatos.
7 Eles suspiram pelo pó da terra sobre a cabeça dos pobres, e pervertem o caminho dos mansos. Um homem e seu pai entrarão à mesma moça, para profanarem o meu santo nome.
8 Ao lado de todos os altares deitam-se sobre roupas recebidas em penhor, e na casa do seu Deus bebem o vinho dos que têm sido multados.
9 Todavia eu destruí diante deles o amorreu, cuja altura era como a altura dos cedros, e ele mesmo forte como os carvalhos; destruí o seu fruto por cima e as suas raízes por baixo.
10 Também eu vos fiz subir da terra do Egito, e quarenta anos vos guiei no deserto para que possuísseis a terra do amorreu.
11 De vossos filhos suscitei profetas, e de vossos mancebos nazireus. Pois não é assim, filhos de Israel? diz Jeová.
12 Mas aos nazireus destes vinho a beber; e ordenastes aos profetas, dizendo: Não profetizeis.
13 Eis que eu vos apertarei no vosso lugar, como se aperta o carro que está cheio de feixes.
14 Faltará refúgio ao ligeiro, e o forte não corroborará a sua força nem o valente se livrará a si mesmo;
15 nem ficará em pé aquele que maneja o arco. Aquele que é ligeiro de pés não se livrará; nem se livrará o que vai montado a cavalo;
16 e aquele que é corajoso entre os valentes fugirá nu naquele dia, diz Jeová.