1 To all things there is an appointed time, and a time to euery purpose vnder the heauen. 2 A time to bee borne, and a time to die: a time to plant, and a time to plucke vp that which is planted. 3 A time to slay, and a time to heale: a time to breake downe, and a time to builde. 4 A time to weepe, and a time to laugh: a time to mourne, and a time to dance. 5 A time to cast away stones, and a time to gather stones: a time to embrace, and a time to be farre from embracing. 6 A time to seeke, and a time to lose: a time to keepe, and a time to cast away. 7 A time to rent, and a time to sowe: a time to keepe silence, and a time to speake. 8 A time to loue, and a time to hate: a time of warre, and a time of peace. 9 What profite hath hee that worketh of the thing wherein he trauaileth? 10 I haue seene the trauaile that God hath giuen to ye sonnes of men to humble them thereby. 11 He hath made euery thing beautifull in his time: also he hath set the worlde in their heart, yet can not man finde out the worke that God hath wrought from the beginning euen to the end. 12 I know that there is nothing good in them, but to reioyce, and to doe good in his life. 13 And also that euery man eateth and drinketh, and seeth the commoditie of all his labour. this is the gift of God. 14 I knowe that whatsoeuer God shall doe, it shalbe for euer: to it can no man adde, and from it can none diminish: for God hath done it, that they should feare before him. 15 What is that that hath bene? that is nowe: and that that shalbe, hath now bene: for God requireth that which is past. 16 And moreouer I haue seene vnder the sunne the place of iudgement, where was wickednesse, and the place of iustice where was iniquitie. 17 I thought in mine heart, God wil iudge the iust and the wicked: for time is there for euery purpose and for euery worke. 18 I considered in mine heart the state of the children of men that God had purged them: yet to see to, they are in themselues as beastes. 19 For the condition of the children of men, and the condition of beasts are euen as one condition vnto them. As the one dyeth, so dyeth the other: for they haue all one breath, and there is no excellency of man aboue ye beast: for all is vanitie. 20 All goe to one place, and all was of the dust, and all shall returne to the dust. 21 Who knoweth whether the spirit of man ascend vpward, and the spirit of the beast descend downeward to the earth? 22 Therefore I see that there is nothing better then that a man shoulde reioyce in his affaires, because that is his portion. For who shall bring him to see what shalbe after him?

1 Tudo tem a sua ocasião própria e todo o propósito debaixo do céu tem o seu tempo.

2 Há tempo de nascer, e tempo de morrer; tempo de plantar, e tempo de arrancar o que se plantou;

3 tempo de matar, e tempo de curar; tempo de derrubar e tempo de edificar;

4 tempo de chorar, e tempo de rir; tempo de prantear, e tempo de dançar;

5 tempo de espalhar pedras, e tempo de ajuntar pedras; tempo de abraçar, e tempo de abster-se de abraçar;

6 tempo de buscar, e tempo de perder; tempo de guardar, e tempo de lançar fora;

7 tempo de rasgar, e tempo de coser; tempo de calar, e tempo de falar;

8 tempo de amar, e tempo de odiar; tempo de guerra, e tempo de paz.

9 Que proveito tem o trabalhador naquilo com que se fadiga?

10 Vi o trabalho que Deus deu aos filhos dos homens para nele se exercitarem.

11 Tudo que Deus fez é apropriado a seu tempo; também pôs no coração deles a idéia da eternidade, contudo de maneira que o homem não possa descobrir de princípio a fim a obra que Deus fez.

12 Sei que para eles nada é melhor do que regozijar-se e fazer o bem durante a sua vida.

13 Também que todo o homem coma e beba e goze o bem em todo o seu trabalho; é dom de Deus.

14 Sei que tudo quanto Deus faz, durará para sempre; nada se lhe pode acrescentar, e nada tirar; Deus o faz para que os homens temam diante dele.

15 Aquilo que é, já foi; e aquilo que há de ser, já foi; Deus fará vir outra vez o que já se passou.

16 Vi ainda debaixo do sol que no lugar do juízo estava a perversidade, e que no lugar da justiça estava a perversidade.

17 Disse eu no meu coração: Deus julgará ao justo e ao perverso, pois há tempo para todo o propósito e para toda a obra.

18 Eu disse no meu coração: É por causa dos filhos dos homens, para que Deus os prove, e para que vejam que eles mesmos são como os brutos.

19 Pois o que sucede aos filhos dos homens, sucede aos brutos; uma e a mesma coisa lhes sucede a eles. Como morre um, assim morre o outro; todos têm o mesmo fôlego, e o homem não tem vantagem sobre os brutos. Pois tudo é vaidade.

20 Todos vão para um lugar; todos foram feitos do pó, e todos voltarão para o pó.

21 Quem sabe se o espírito dos filhos do homem sobe para cima, e se o espírito dos brutos desce para baixo, para a terra?

22 Pelo que vi que não há nada melhor do que regozijar-se o homem nas suas obras; porque essa é a sua porção. Pois quem o poderá fazer voltar para ver o que há de ser depois dele?