Pular para o conteúdo
Publicidade

Ageu 1

SFB15

Esortazione a ricostruire il tempio di Gerusalemme

1 Il secondo anno del re Dario, il sesto mese, il primo giorno del mese, la parola dell’Eterno fu rivolta, per mezzo del profeta Aggeo, a Zorobabele, figlio di Sealtiel, governatore di Giuda, e a Giosuè, figlio di Iosadac, sommo sacerdote, in questi termini: 2 "Così parla l’Eterno degli eserciti: Questo popolo dice: Non è ancora venuto il tempo in cui la casa dell’Eterno deve essere ricostruita". 3 Perciò la parola dell’Eterno fu rivolta loro per mezzo del profeta Aggeo, in questi termini: 4 "Vi sembra questo il tempo di abitare le vostre case ben rivestite di legno, mentre questo tempio giace in rovina?". 5 Ora così parla l’Eterno degli eserciti: "Riflettete bene sul vostro comportamento! 6 Voi avete seminato molto e avete raccolto poco; voi mangiate, ma senza saziarvi; bevete, ma senza soddisfare la vostra sete; vi vestite, ma non c’è chi si riscaldi; chi guadagna un salario mette il suo salario in una borsa bucata". 7 Così parla l’Eterno degli eserciti: "Riflettete bene sul vostro comportamento! 8 Salite nella regione montuosa, portate del legname e ricostruite la casa; io me ne compiacerò e sarò glorificato", dice l’Eterno. 9 "Voi vi aspettavate molto, ed ecco c’è poco; e quando lo avete portato in casa, io ci ho soffiato sopra. Perché?", dice l’Eterno degli eserciti. "A motivo della mia casa che giace in rovina, mentre ognuno di voi si premura per la propria casa. 10 Perciò il cielo sopra di voi è rimasto chiuso, non c’è stata rugiada, e la terra ha trattenuto il suo prodotto. 11 Io ho chiamato la siccità sul paese, sui monti, sul grano, sul vino, sull’olio, su tutto ciò che produce il suolo, sugli uomini, sul bestiame, e su tutto il lavoro delle mani". 12 Allora Zorobabele, figlio di Sealtiel, e Giosuè, figlio di Iosadac, il sommo sacerdote, e tutto il resto del popolo, diedero ascolto alla voce dell’Eterno, del loro Dio, e alle parole del profeta Aggeo, secondo il messaggio che l’Eterno, il loro Dio, gli aveva affidato; il popolo temette l’Eterno. 13 Aggeo, messaggero dell’Eterno, disse al popolo, secondo la missione ricevuta dall’Eterno: "Io sono con voi, dice l’Eterno". 14 L’Eterno destò lo spirito di Zorobabele, figlio di Sealtiel, governatore di Giuda, e lo spirito di Giosuè, figlio di Iosadac, sommo sacerdote, e lo spirito di tutto il resto del popolo; essi vennero e misero mano all’opera nella casa dell’Eterno degli eserciti, il loro Dio, 15 il ventiquattresimo giorno del mese, il sesto mese, il secondo anno del re Dario.

Befallning att bygga Herrens hus

1 Esra 5:1f, Hagg 2:1, Sak 1:1, Matt 1:12, Luk 3:27. I kung Darejaveshs andra regeringsår, i sjätte månaden första dagen1:1i sjätte månaden på första dagen29 aug 520 f Kr. Darejavesh (Darius) regerade 522-486 f Kr. i månaden, kom Herrens ord genom profeten Haggai till Serubbabel1:1SerubbabelStyrde provinsen Juda för kungens räkning. Ättling till kung David och förfader till Jesus (2:24, Matt 1:12). Ansvarig för tempelbygget både år 536 och 520 f Kr (Esra 3:2f, 5:2)., Shealtiels son, ståthållare i Juda, och till översteprästen Josua1:1översteprästen JosuaOckså kallad Jeshua, samma namn som Jesus. Ledare för tempelbygget vid sidan av ståthållaren Serubbabel (Esra 3:8f, se även Sak 3:1f)., Josadaks son. Han sade:

2 säger Herren Sebaot: Detta folk säger: "Tiden har inte kommit än, tiden att bygga upp Herrens hus." 3 Och Herrens ord kom genom profeten Haggai. Han sade:

4 2 Sam 7:2, Ps 74:4, 7. Är det tid för er

att själva bo i panelklädda hus

medan detta hus1:4detta husDvs templet som förstördes år 587 f Kr. En återuppbyggnad påbörjades år 536 f Kr (Esra 3:2f) men låg sedan nere till 520 f Kr (Esra 4:5). ligger i ruiner?

5 säger nu Herren Sebaot:

Lägg märke till hur det går för er.

6 3 Mos 26:26, 5 Mos 28:38f, Hos 4:10, Mika 6:14f, Hagg 2:17. Ni sår mycket men skördar litet.

Ni äter men blir inte mätta.

Ni dricker men blir inte glada.

Ni klär er men blir inte varma.

Den som får lön har hål i börsen.

7 säger Herren Sebaot:

Lägg märke till hur det går för er.

8 Esra 3:7, Ps 132:13f. upp till bergen,

hämta virke och bygg upp mitt hus,

ska jag glädja mig över det

och visa min härlighet,

säger Herren.

9 Ni väntade er mycket,

men se, det blev lite.

Och när ni förde hem det

blåste jag bort det.

Varför? säger Herren Sebaot.

För att mitt hus ligger i ruiner,

medan ni alla har brått

med era egna hus.

10 3 Mos 26:19f, 5 Mos 28:23f. Därför har himlen över er

hållit tillbaka sin dagg

och jorden har hållit tillbaka

sin gröda.

11 1 Kung 17:1, 2 Kung 8:1, Jer 14:2f, Amos 4:9, Hagg 2:17f, Sak 8:12. Jag har kallat fram torka

över landet och över bergen,

över säden, vinet och oljan,

över det som jorden ger,

över människor och djur

och över era händers arbete.

Folket lyder Herrens befallning

12 Serubbabel, Shealtiels son, översteprästen Josua, Josadaks son, och alla de som var kvar av folket lyssnade till Herren sin Guds röst och till profeten Haggais ord, eftersom Herren deras Gud hade sänt honom. Och folket fruktade Herren.

13 Ps 46:12, Jes 41:10, 43:2, Hagg 2:5, Matt 28:20. sade Haggai, Herrens sändebud, genom ett budskap från Herren till folket: "Jag är med er, säger Herren." 14 Och Herren väckte en iver hos Serubbabel, Shealtiels son, ståthållare i Juda, hos översteprästen Josua, Josadaks son, och hos alla dem som var kvar av folket att de började arbeta Herren Sebaots, sin Guds, hus.

Veja também

Ageu
Ver todos os capítulos de Ageu