Publicidade

Salmos 111

1 Alleluia. Io celebrerò l’Eterno con tutto il cuore nel consiglio degli uomini diritti, e nell’assemblea.2 Grandi sono le opere dell’Eterno, ricercate da tutti quelli che si dilettano in esse.3 Quel ch’egli fa è splendore e magnificenza, e la sua giustizia dimora in eterno.4 Egli ha fatto sì che le sue maraviglie fosser ricordate; l’Eterno è misericordioso e pieno di compassione.5 Egli ha dato da vivere a quelli che lo temono, egli si ricorda in eterno del suo patto.6 Egli ha fatto conoscere al suo popolo la potenza delle sue opere, dandogli l’eredità delle nazioni.7 Le opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi precetti sono fermi,8 stabili in sempiterno, fatti con verità e con dirittura.9 Egli ha mandato la redenzione al suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome.10 Il timor dell’Eterno è il principio della sapienza; buon senno hanno tutti quelli che mettono in pratica la sua legge. La sua lode dimora in perpetuo.

1 Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.2 Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem.3 Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; compassivo e misericordioso é o Senhor.5 Dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto.6 Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.7 As obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos;8 firmados estão para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.9 Enviou ao seu povo a redenção; ordenou para sempre o seu pacto; santo e tremendo é o seu nome.10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; têm bom entendimento todos os que cumprem os seus preceitos; o seu louvor subsiste para sempre.

Veja também

Publicidade
Logo Bíblia

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-06_21-15-35-green