1 Visione di Abdia. Così parla il Signore, lEterno, riguardo a Edom: Noi abbiam ricevuto un messaggio dallEterno, e un ambasciatore è stato mandato alle nazioni: "Levatevi! Leviamoci contro Edom a combattere!"
2 Ecco, io ti rendo piccolo tra le nazioni, tu sei profondamente sprezzato.
3 Lorgoglio del tuo cuore tha ingannato, o tu che abiti fra le spaccature delle rocce, che son lalta tua dimora, tu che dici in cuor tuo: "Chi mi trarrà giù a terra?"
4 Quandanche tu facessi il tuo nido in alto come laquila, quandanche tu lo ponessi fra le stelle, io ti trarrò giù di là, dice lEterno.
5 Se dei ladri e de briganti venissero a te di notte, come saresti ruinato! Non ruberebbero essi quanto bastasse loro? Se venissero da te de vendemmiatori, non lascerebbero qualcosa da racimolare?
6 Oh comè stato frugato Esaù! Come sono stati cercati i suoi tesori nascosti!
7 Tutti i tuoi alleati than menato alla frontiera; quelli cherano in pace con te thanno ingannato, hanno prevalso contro di te; quelli che mangiano il tuo pane tendono uninsidia sotto i tuoi piedi, e tu non hai discernimento!
8 In quel giorno, dice lEterno, io farò sparire da Edom i savi e dal monte dEsaù il discernimento.
9 E i tuoi prodi, o Teman, saranno costernati, affinché lultimo uomo sia sterminato dal monte di Esaù, nel massacro.
10 A cagione della violenza fatta al tuo fratello Giacobbe, tu sarai coperto donta e sarai sterminato per sempre.
11 Il giorno che tu gli stavi a fronte, il giorno che degli stranieri menavano in cattività il suo esercito, e degli estranei entravano per le sue porte e gettavan le sorti su Gerusalemme, anche tu eri come uno di loro.
12 Ah! non ti pascer lo sguardo del giorno del tuo fratello, del giorno della sua sventura. Non gioire de igliuoli di Giuda il giorno della loro ruina; e non parlare con tanta arroganza nel giorno della distretta.
13 Non entrare per la porta del mio popolo il giorno della sua calamità; non pascerti lo sguardo, anche tu, della sua afflizione il giorno della sua calamità; e non metter le mani sulle sue sostanze il giorno della sua calamità.
14 Non ti fermare sui bivi per sterminare i suoi fuggiaschi; e non dare in man del nemico i suoi superstiti, nel giorno della distretta!
15 Poiché il giorno dellEterno è vicino per tutte le nazioni; come hai fatto, così ti sarà fatto; le tue azioni ti ricadranno sul capo.
16 Poiché come voi avete bevuto sul mio monte santo, così berranno tutte le nazioni, del continuo; erranno, inghiottiranno, e saranno come se non fossero mai state.
17 Ma sul monte di Sion vi saranno degli scampati, ed esso sarà santo; e la casa di Giacobbe riavrà le sue possessioni.
18 La casa di Giacobbe sarà un fuoco, e la casa di Giuseppe una fiamma; e la casa dEsaù come stoppia, chessi incendieranno e divoreranno: e nulla più rimarrà della casa dEsaù, perché lEterno ha parlato.
19 Quelli del mezzogiorno possederanno il monte dEsaù; quelli della pianura il paese de Filistei; ossederanno i campi dEfraim e i campi di Samaria; e Beniamino possederà Galaad.
20 I deportati di questo esercito dei figliuoli dIsraele che sono fra i Cananei fino a Sarepta, e i deportati di Gerusalemme che sono a Sefarad, possederanno le città del mezzogiorno.
21 E dei liberatori saliranno sul monte Sion per giudicare il monte dEsaù; e il regno sarà dellEterno.
2 Voici, je te rendrai petit parmi les nations.
3 Tu seras fort méprisé. L'orgueil de ton coeur t'a séduit, toi qui habites le creux des rochers, ta haute demeure, et qui dis en ton coeur: Qui me précipitera jusqu'à terre?
4 Quand tu élèverais ton nid comme l'aigle, quand tu le mettrais entre les étoiles, je te précipiterai de là, dit l'Éternel.
5 Si des voleurs entraient chez toi, ou des pillards de nuit (comme tu es ruinée!), ils ne prendraient que ce qui leur suffit. Si des vendangeurs entraient chez toi, ne laisseraient-ils pas des grappillages?
6 Comme Ésaü a été fouillé! comme ses trésors cachés ont été recherchés!
7 Tous tes alliés t'ont chassé jusqu'à la frontière. Ils t'ont séduit, ils ont prévalu sur toi ceux qui étaient en paix avec toi; ceux qui mangeaient ton pain t'ont tendu des pièges; et tu ne t'en es point aperçu!
8 N'est-ce pas en ce jour-là, dit l'Éternel, que je ferai disparaître les sages d'Édom, et l'intelligence de la montagne d'Ésaü?
9 Tes guerriers seront éperdus, ô Théman! afin qu'ils soient tous retranchés de la montagne d'Ésaü par le carnage.
10 A cause de la violence que tu as faite à ton frère Jacob, la honte te couvrira, et tu seras retranché à jamais.
11 Au jour où tu te tenais en face de lui, au jour où des étrangers emmenaient captive son armée, et où des étrangers entraient dans ses portes et jetaient le sort sur Jérusalem, toi aussi, tu étais comme l'un d'eux.
12 Ne considère pas avec joie le jour de ton frère, le jour de son infortune; ne te réjouis pas sur les enfants de Juda, au jour de leur ruine, et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la détresse.
13 N'entre pas dans les portes de mon peuple, au jour de sa calamité; ne considère pas avec joie son malheur, au jour de sa calamité; et que tes mains ne se jettent pas sur son bien, au jour de sa calamité;
14 Ne te tiens pas aux passages pour exterminer ses fugitifs, et ne livre pas ses réchappés au jour de la détresse.
15 Car le jour de l'Éternel est proche pour toutes les nations; on te fera comme tu as fait; tes actes retomberont sur ta tête.
16 Car comme vous avez bu sur ma montagne sainte, ainsi toutes les nations boiront continuellement; elles boiront, elles avaleront, et elles seront comme si elles n'avaient jamais été.
17 Mais le salut sera sur la montagne de Sion; elle sera sainte, et la maison de Jacob possédera ses possessions.
18 La maison de Jacob sera un feu, et la maison de Joseph une flamme, et la maison d'Ésaü du chaume; ils l'embraseront et la consumeront, et il ne restera rien de la maison d'Ésaü; car l'Éternel a parlé.
19 Et ceux du midi posséderont la montagne d'Ésaü, et ceux de la plaine la contrée des Philistins; ils posséderont le territoire d'Éphraïm et le territoire de Samarie; et Benjamin possédera Galaad.
20 Et les captifs de cette armée des enfants d'Israël posséderont ce qui est aux Cananéens jusqu'à Sarepta, et ceux qui auront été transportés de Jérusalem, qui sont en Sépharad, posséderont les villes du midi.
21 Et des libérateurs monteront sur la montagne de Sion pour juger la montagne d'Ésaü; et la royauté sera à l'Éternel.