1 Sonate la tromba in Sion! Date lallarme sul monte mio santo! Tremino tutti gli abitanti del paese, perché il giorno dellEterno viene, perchè vicino,
2 giorno di tenebre, di densa oscurità, giorno di nubi, di fitta nebbia! Come lalba si spande sui monti, viene un popolo numeroso e potente, quale non si vide mai prima, né mai più si vedrà poi negli anni delle età più remote.
3 Davanti a lui un fuoco divora, e dietro a lui divampa una fiamma; prima di lui, il paese era come un giardino dEden; dopo di lui, è un desolato deserto; nulla gli sfugge.
4 A vederli, paion cavalli, e corron come de cavalieri.
5 Si fa come uno strepito di carri, quando saltano sulle vette de monti; fanno un crepitìo di fiamma che divora la stoppia; son come un popolo poderoso, schierato in battaglia.
6 Davanti a loro i popoli sono in angoscia, ogni volto impallidisce.
7 Corrono come uomini prodi, dànno la scalata alle mura come gente di guerra; ognuno va diritto davanti a sé, e non devìa dal proprio sentiero;
8 nessuno sospinge il suo vicino, ognuno avanza per la sua strada; si slanciano in mezzo ai dardi, non rompon le file.
9 Invadono la città, corrono sulle mura; montano sulle case, entrano per le finestre come un ladro.
10 Davanti a loro trema la terra, i cieli sono scossi, il sole e la luna soscurano, le stelle ritirano il loro splendore.
11 LEterno dà fuori la sua voce davanti al suo esercito, perché immenso è il suo campo e potente lesecutore della sua parola. Sì, il giorno dellEterno è grande, oltremodo terribile; chi lo potrà sopportare?
12 E, non di meno, anche adesso, dice lEterno, tornate a me con tutto il cuor vostro, con digiuni, con pianti, con lamenti!
13 Stracciatevi il cuore e non le vesti e tornate allEterno, al vostro Dio, poichegli è misericordioso e pietoso, lento allira e pieno di bontà, e si pente del male che manda.
14 Chi sa chei non si volga e si penta lasciando dietro a sé una benedizione, delle offerte e delle libazioni per lEterno, per lIddio vostro?
15 Sonate la tromba in Sion, bandite un digiuno, convocate una solenne raunanza!
16 Radunare il popolo, bandite una santa assemblea! Radunate i vecchi, radunate i fanciulli, e quelli che poppano ancora! Esca lo sposo dalla sua camera, e la sposa dalla propria alcova!
17 Fra il portico e laltare piangano i sacerdoti, ministri dellEterno, e dicano: "Risparmia, o Eterno, il tuo popolo, e non esporre la tua eredità allobbrobrio, ai motteggi delle nazioni! Perché si direbbe fra i popoli: Dovè il loro Dio?"
18 LEterno sè mosso a gelosia per il suo paese, ed ha avuto pietà del suo popolo.
19 LEterno ha risposto, e ha detto al suo popolo: "Ecco, io vi manderò del grano, del vino, dellolio, e voi ne sarete saziati; e non vi esporrò più allobbrobrio fra le nazioni.
20 Allontanerò da voi il nemico che viene dal settentrione e lo caccerò in una terra arida e desolata; la sua avanguardia, verso il mare orientale; la sua retroguardia, verso il mare occidentale; la sua infezione, alirà il suo fetore, perché ha fatto cose grandi".
21 Non temere, o suolo del paese, gioisci, rallegrati, poiché lEterno ha fatto cose grandi!
22 Non temete, o bestie della campagna, perché i pascoli del deserto riverdeggiano, perché gli alberi portano il loro frutto, il fico e la vite producono largamente!
23 E voi, figliuoli di Sion, gioite, rallegratevi nellEterno, nel vostro Dio, perché vi dà la pioggia dautunno in giusta misura, e fa cadere per voi la pioggia, quella dautunno e quella di primavera, al principio della stagione.
24 Le aie saran piene di grano, e i tini traboccheranno di vino e dolio;
25 e vi compenserò delle annate che han mangiato il grillo, la cavalletta, la locusta e il bruco, il mio grande esercito che avevo mandato contro di voi.
26 E voi mangerete a sazietà, e loderete il nome dellEterno, del vostro Dio, che avrà operato per voi delle maraviglie, e il mio popolo non sarà mai più coperto donta.
27 E voi conoscerete che io sono in mezzo ad Israele, e che io sono lEterno, il vostro Dio, e non ve nè alcun altro; e il mio popolo non sarà mai più coperto donta.
28 E, dopo questo, avverrà che io spanderò il mio spirito sopra ogni carne, e i vostri figliuoli e le vostre figliuole profetizzeranno, i vostri vecchi avranno dei sogni, i vostri giovani avranno delle visioni.
29 E anche sui servi e sulle serve, spanderò in quei giorni il mio spirito.
30 E farò dei prodigi nei cieli e sulla terra: sangue, fuoco, e colonne di fumo.
31 Il sole sarà mutato in tenebre, e la luna in sangue prima che venga il grande e terribile giorno dellEterno.
32 E avverrà che chiunque invocherà il nome dellEterno sarà salvato; poiché sul monte Sion ed in erusalemme vi sarà salvezza, come ha detto lEterno, e fra gli scampati che lEterno chiamerà.
1 你 们 要 在 锡 安 吹 角 , 在 我 圣 山 吹 出 大 声 。 国 中 的 居 民 都 要 发 颤 ; 因 为 耶 和 华 的 日 子 将 到 , 已 经 临 近 。
2 那 日 是 黑 暗 、 幽 冥 、 密 云 、 乌 黑 的 日 子 , 好 象 晨 光 鋪 满 山 岭 。 冇 一 队 蝗 虫 ( 原 文 是 民 ) 又 大 又 强 ; 从 来 没 冇 这 样 的 , 以 后 直 到 万 代 也 必 没 冇 。
3 它 们 前 面 如 火 烧 灭 , 后 面 如 火 焰 烧 尽 。 未 到 以 前 , 地 如 伊 甸 园 ; 过 去 以 后 , 成 了 荒 凉 的 旷 野 ; 没 冇 一 样 能 躲 避 它 们 的 。
4 它 们 的 形 状 如 马 , 奔 跑 如 马 兵 。
5 在 山 顶 蹦 跳 的 响 声 , 如 车 辆 的 响 声 , 又 如 火 焰 烧 碎 秸 的 响 声 , 好 象 强 盛 的 民 摆 阵 预 备 打 仗 。
6 它 们 一 来 , 众 民 伤 恸 , 脸 都 变 色 。
7 它 们 如 勇 士 奔 跑 , 象 战 士 爬 城 ; 各 都 步 行 , 不 乱 队 伍 。
8 彼 此 并 不 拥 挤 , 向 前 各 行 其 路 , 直 闯 兵 器 , 不 偏 左 右 。
9 它 们 蹦 上 城 , 蹿 上 墙 , 爬 上 房 屋 , 进 入 窗 户 如 同 盗 贼 。
10 他 们 一 来 , 地 震 天 动 , 日 月 昏 暗 , 星 宿 无 光 。
11 耶 和 华 在 他 军 旅 前 发 声 , 他 的 队 伍 甚 大 ; 成 就 他 命 的 是 强 盛 者 。 因 为 耶 和 华 的 日 子 大 而 可 畏 , 谁 能 当 得 起 呢 ?
12 耶 和 华 说 : 虽 然 如 此 , 你 们 应 当 禁 食 、 哭 泣 、 悲 哀 , 一 心 归 向 我 。
13 你 们 要 撕 裂 心 肠 , 不 撕 裂 衣 服 。 归 向 耶 和 华 ― 你 们 的 神 ; 因 为 他 冇 恩 典 , 冇 怜 悯 , 不 轻 易 发 怒 , 冇 丰 盛 的 慈 爱 , 并 且 后 悔 不 降 所 说 的 灾 。
14 或 者 他 转 意 后 悔 , 留 下 余 福 , 就 是 留 下 献 给 耶 和 华 ― 你 们 神 的 素 祭 和 奠 祭 , 也 未 可 知 。
15 你 们 要 在 锡 安 吹 角 , 分 定 禁 食 的 日 子 , 宣 告 严 肃 会 。
16 聚 集 众 民 , 使 会 众 自 洁 : 招 聚 老 者 , 聚 集 孩 童 和 吃 奶 的 ; 使 新 郎 出 离 洞 房 , 新 妇 出 离 内 室 。
17 事 奉 耶 和 华 的 祭 司 要 在 廊 子 和 祭 坛 中 间 哭 泣 , 说 : 耶 和 华 啊 , 求 你 顾 惜 你 的 百 姓 , 不 要 使 你 的 产 业 受 羞 辱 , 列 邦 管 辖 他 们 。 为 何 容 列 国 的 人 说 : 他 们 的 神 在 那 里 呢 ?
18 耶 和 华 就 为 自 己 的 地 发 热 心 , 怜 恤 他 的 百 姓 。
19 耶 和 华 应 允 他 的 百 姓 说 : 我 必 赐 给 你 们 五 榖 、 新 酒 , 和 油 , 使 你 们 饱 足 ; 我 也 不 再 使 你 们 受 列 国 的 羞 辱 ;
20 却 要 使 北 方 来 的 军 队 远 离 你 们 , 将 他 们 赶 到 乾 旱 荒 废 之 地 : 前 队 赶 入 东 海 , 后 队 赶 入 西 海 ; 因 为 他 们 所 行 的 大 恶 ( 原 文 作 事 ) , 臭 气 上 升 , 腥 味 腾 空 。
21 地 土 啊 , 不 要 惧 怕 ; 要 欢 喜 快 乐 , 因 为 耶 和 华 行 了 大 事 。
22 田 野 的 走 兽 啊 , 不 要 惧 怕 ; 因 为 , 旷 野 的 草 发 生 , 树 木 结 果 , 无 花 果 树 、 葡 萄 树 也 都 效 力 。
23 锡 安 的 民 哪 , 你 们 要 快 乐 , 为 耶 和 华 ― 你 们 的 神 欢 喜 ; 因 他 赐 给 你 们 合 宜 的 秋 雨 , 为 你 们 降 下 甘 霖 , 就 是 秋 雨 、 春 雨 , 和 先 前 一 样 。
24 禾 场 必 满 了 麦 子 ; 酒 醡 与 油 醡 必 冇 新 酒 和 油 盈 溢 。
25 我 打 发 到 你 们 中 间 的 大 军 队 , 就 是 蝗 虫 、 蝻 子 、 蚂 蚱 、 剪 虫 , 那 些 年 所 吃 的 , 我 要 补 还 你 们 。
26 你 们 必 多 吃 而 得 饱 足 就 赞 美 为 你 们 行 奇 妙 事 之 耶 和 华 ― 你 们 神 的 名 。 我 的 百 姓 必 永 远 不 至 羞 愧 。
27 你 们 必 知 道 我 是 在 以 色 列 中 间 , 又 知 道 我 是 耶 和 华 ― 你 们 的 神 ; 在 我 以 外 并 无 别 神 。 我 的 百 姓 必 永 远 不 至 羞 愧 。
28 以 后 , 我 要 将 我 的 灵 浇 灌 凡 冇 血 气 的 。 你 们 的 儿 女 要 说 预 言 ; 你 们 的 老 年 人 要 做 异 梦 , 少 年 人 要 见 异 象 。
29 在 那 些 日 子 , 我 要 将 我 的 灵 浇 灌 我 的 仆 人 和 使 女 。
30 在 天 上 地 下 , 我 要 显 出 奇 事 , 冇 血 , 冇 火 , 冇 烟 柱 。
31 日 头 要 变 为 黑 暗 , 月 亮 要 变 为 血 , 这 都 在 耶 和 华 大 而 可 畏 的 日 子 未 到 以 前 。
32 到 那 时 候 , 凡 求 告 耶 和 华 名 的 就 必 得 救 ; 因 为 照 耶 和 华 所 说 的 , 在 锡 安 山 , 耶 路 撒 冷 必 冇 逃 脱 的 人 , 在 剩 下 的 人 中 必 冇 耶 和 华 所 召 的 。