1 La parola dell’Eterno fu rivolta Giona, figliuolo di Amittai, in questi termini:

2 "Lèvati, va’ a Ninive, la gran città, e predica contro di lei; perché la loro malvagità è salita nel mio cospetto".

3 Ma Giona si levò per fuggirsene a Tarsis, lungi dal cospetto dell’Eterno; e scese a Giaffa, dove trovò una nave che andava a Tarsis; e, pagato il prezzo del suo passaggio, s’imbarcò per andare con quei della nave a Tarsis, lungi dal cospetto dell’Eterno.

4 Ma l’Eterno scatenò un gran vento sul mare, e vi fu sul mare una forte tempesta, sì che la nave minacciava di sfasciarsi.

5 I marinari ebbero paura, e ognuno gridò al suo dio e gettarono a mare le mercanzie ch’erano a bordo, per alleggerire la nave; ma Giona era sceso nel fondo della nave, s’era coricato, e dormiva profondamente.

6 Il capitano gli si avvicinò, e gli disse: "Che fai tu qui a dormire? Lèvati, invoca il tuo dio! Forse Dio si darà pensiero di noi e non periremo".

7 Poi dissero l’uno all’altro: "Venite, tiriamo a sorte, per sapere a cagione di chi ci capita questa disgrazia". Tirarono a sorte, e la sorte cadde su Giona.

8 Allora essi gli dissero: "Dicci dunque a cagione di chi ci capita questa disgrazia! Qual è la tua occupazione? donde vieni? qual è il tuo paese? e a che popolo appartieni?"

9 Egli rispose loro: "Sono Ebreo, e temo l’Eterno, l’Iddio del cielo, che ha fatto il mare e la terra ferma".

10 Allora quegli uomini furon presi da grande spavento, e gli dissero: "Perché hai fatto questo?" Poiché quegli uomini sapevano ch’egli fuggiva lungi dal cospetto dell’Eterno, giacché egli avea dichiarato loro la cosa.

11 E quelli gli dissero: "Che ti dobbiam fare perché il mare si calmi per noi?" Poiché il mare si faceva sempre più tempestoso.

12 Egli rispose loro: "Pigliatemi e gettatemi in mare, e il mare si calmerà per voi; perché io so che questa forte tempesta vi piomba addosso per cagion mia".

13 Nondimeno quegli uomini davan forte nei remi per ripigliar terra; ma non potevano, perché il mare si faceva sempre più tempestoso e minaccioso.

14 Allora gridarono all’Eterno, e dissero: "Deh, o Eterno, non lasciar che periamo per risparmiar la vita di quest’uomo, e non ci mettere addosso del sangue innocente; poiché tu, o Eterno, hai fatto quel che ti è piaciuto".

15 Poi presero Giona e lo gettarono in mare; e la furia del mare si calmò.

16 E quegli uomini furon presi da un gran timore dell’Eterno; offrirono un sacrifizio all’Eterno, e fecero dei voti.

17 (2:1) E l’Eterno fece venire un gran pesce per inghiottir Giona; e Giona fu nel ventre del pesce tre giorni e tre notti.

1 耶 和 华 的 话 临 到 亚 米 太 的 儿 子 约 拿 , 说 :

2 你 起 来 往 尼 尼 微 大 城 去 , 向 其 中 的 居 民 呼 喊 , 因 为 他 们 的 恶 达 到 我 面 前 。

3 约 拿 却 起 来 , 逃 往 他 施 去 躲 避 耶 和 华 ; 下 到 约 帕 , 遇 见 一 隻 船 , 要 往 他 施 去 。 他 就 给 了 船 价 , 上 了 船 , 要 与 船 上 的 人 同 往 他 施 去 躲 避 耶 和 华 。

4 然 而 耶 和 华 使 海 中 起 大 风 , 海 就 狂 风 大 作 , 甚 至 船 几 乎 破 坏 。

5 水 手 便 惧 怕 , 各 人 哀 求 自 己 的   神 。 他 们 将 船 上 的 货 物 抛 在 海 中 , 为 要 使 船 轻 些 。 约 拿 已 下 到 底 舱 , 躺 卧 沉 睡 。

6 船 主 到 他 那 里 对 他 说 : 你 这 沉 睡 的 人 哪 , 为 何 这 样 呢 ? 起 来 , 求 告 你 的   神 , 或 者   神 顾 念 我 们 , 使 我 们 不 至 灭 亡 。

7 船 上 的 人 彼 此 说 : 来 吧 , 我 们 掣 籤 , 看 看 这 灾 临 到 我 们 是 因 谁 的 缘 故 。 于 是 他 们 掣 籤 , 掣 出 约 拿 来 。

8 众 人 对 他 说 : 请 你 告 诉 我 们 , 这 灾 临 到 我 们 是 因 谁 的 缘 故 ? 你 以 何 事 为 业 ? 你 从 那 里 来 ? 你 是 哪 一 国 ? 属 哪 一 族 的 人 ?

9 他 说 : 我 是 希 伯 来 人 。 我 敬 畏 耶 和 华 ― 那 创 造 沧 海 旱 地 之 天 上 的   神 。

10 他 们 就 大 大 惧 怕 , 对 他 说 : 你 做 的 是 甚 么 事 呢 ? 他 们 已 经 知 道 他 躲 避 耶 和 华 , 因 为 他 告 诉 了 他 们 。

11 他 们 问 他 说 : 我 们 当 向 你 怎 样 行 , 使 海 浪 平 静 呢 ? 这 话 是 因 海 浪 越 发 翻 腾 。

12 他 对 他 们 说 : 你 们 将 我 抬 起 来 , 抛 在 海 中 , 海 就 平 静 了 ; 我 知 道 你 们 遭 这 大 风 是 因 我 的 缘 故 。

13 然 而 那 些 人 竭 力 荡 桨 , 要 把 船 拢 岸 , 却 是 不 能 , 因 为 海 浪 越 发 向 他 们 翻 腾 。

14 他 们 便 求 告 耶 和 华 说 : 耶 和 华 啊 , 我 们 恳 求 你 , 不 要 因 这 人 的 性 命 使 我 们 死 亡 , 不 要 使 流 无 辜 血 的 罪 归 与 我 们 ; 因 为 你 ― 耶 和 华 是 随 自 己 的 意 旨 行 事 。

15 他 们 遂 将 约 拿 抬 起 , 抛 在 海 中 , 海 的 狂 浪 就 平 息 了 。

16 那 些 人 便 大 大 敬 畏 耶 和 华 , 向 耶 和 华 献 祭 , 并 且 许 愿 。

17 耶 和 华 安 排 一 条 大 鱼 吞 了 约 拿 , 他 在 鱼 腹 中 叁 日 叁 夜 。