1 Gesù dunque, sei giorni avanti la Pasqua, venne a Betania dovera Lazzaro chegli avea risuscitato dai morti.
2 E quivi gli fecero una cena; Marta serviva, e Lazzaro era uno di quelli cherano a tavola con lui.
3 Allora Maria, presa una libbra dolio odorifero di nardo schietto, di gran prezzo, unse i piedi di Gesù e glieli asciugò co suoi capelli; e la casa fu ripiena del profumo dellolio.
4 Ma Giuda Iscariot, uno dei suoi discepoli, che stava per tradirlo, disse:
5 Perché non sè venduto questolio per trecento denari e non si son dati ai poveri?
6 Diceva così, non perché si curasse de poveri, ma perché era ladro, e tenendo la borsa, ne portava via quel che vi si metteva dentro.
7 Gesù dunque disse: Lasciala stare; ella lo ha serbato per il giorno della mia sepoltura.
8 Poiché i poveri li avete sempre con voi; ma me non avete sempre.
9 La gran folla dei Giudei seppe dunque chegli era quivi; e vennero non solo a motivo di Gesù, ma anche per vedere Lazzaro che egli avea risuscitato dai morti.
10 Ma i capi sacerdoti deliberarono di far morire anche Lazzaro,
11 perché, per cagion sua, molti de Giudei andavano e credevano in Gesù.
12 Il giorno seguente, la gran folla che era venuta alla festa, udito che Gesù veniva a Gerusalemme,
13 prese de rami di palme, e uscì ad incontrarlo, e si mise a gridare: Osanna! Benedetto colui che viene nel nome del Signore, il Re dIsraele!
14 E Gesù, trovato un asinello, vi montò su, secondo chè scritto:
15 Non temere, o figliuola di Sion! Ecco, il tuo Re viene, montato sopra un puledro dasina!
16 Or i suoi discepoli non intesero da prima queste cose; ma quando Gesù fu glorificato, allora si ricordarono che queste cose erano state scritte di lui, e che essi gliele aveano fatte.
17 La folla dunque che era con lui quando avea chiamato Lazzaro fuor dal sepolcro e lavea risuscitato dai morti, ne rendea testimonianza.
18 E per questo la folla gli andò incontro, perché aveano udito chegli avea fatto quel miracolo.
19 Onde i Farisei dicevano fra loro: Vedete che non guadagnate nulla? Ecco, il mondo gli corre dietro!
20 Or fra quelli che salivano alla festa per adorare, verano certi Greci.
21 Questi dunque, accostatisi a Filippo, che era di Betsaida di Galilea, gli fecero questa richiesta: Signore, vorremmo veder Gesù.
22 Filippo lo venne a dire ad Andrea; e Andrea e Filippo vennero a dirlo a Gesù.
23 E Gesù rispose loro dicendo: Lora è venuta, che il Figliuol delluomo ha da esser glorificato.
24 In verità, in verità io vi dico che se il granello di frumento caduto in terra non muore, riman solo; ma se muore, produce molto frutto.
25 Chi ama la sua vita, la perde; e chi odia la sua vita in questo mondo, la conserverà in vita eterna.
26 Se uno mi serve, mi segua; e là dove son io, quivi sarà anche il mio servitore; se uno mi serve, il Padre lonorerà.
27 Ora è turbata lanima mia; e che dirò? Padre, salvami da questora! Ma è per questo che son venuto incontro a questora.
28 Padre, glorifica il tuo nome! Allora venne una voce dal cielo: E lho glorificato, e lo glorificherò di nuovo!
29 Onde la moltitudine chera quivi presente e aveva udito, diceva chera stato un tuono. Altri dicevano: Un angelo gli ha parlato.
30 Gesù rispose e disse: Questa voce non sè fatta per me, ma per voi.
31 Ora avviene il giudizio di questo mondo; ora sarà cacciato fuori il principe di questo mondo;
32 e io, quando sarò innalzato dalla terra, trarrò tutti a me.
33 Così diceva per significare di qual morte dovea morire.
34 La moltitudine quindi gli rispose: Noi abbiamo udito dalla legge che il Cristo dimora in eterno: come dunque dici tu che bisogna che il Figliuolo delluomo sia innalzato? Chi è questo Figliuol delluomo?
35 Gesù dunque disse loro: Ancora per poco la luce è fra voi. Camminate mentre avete la luce, affinché non vi colgano le tenebre; chi cammina nelle tenebre non sa dove vada.
36 Mentre avete la luce, credete nella luce, affinché diventiate figliuoli di luce. Queste cose disse Gesù, poi se ne andò e si nascose da loro.
37 E sebbene avesse fatti tanti miracoli in loro presenza, pure non credevano in lui;
38 affinché sadempisse la parola detta dal profeta Isaia: Signore, chi ha creduto a quel che ci è stato predicato? E a chi è stato rivelato il braccio del Signore?
39 Perciò non potevano credere, per la ragione detta ancora da Isaia:
40 Egli ha accecato gli occhi loro e ha indurato i loro cuori, affinché non veggano con gli occhi, e non intendano col cuore, e non si convertano, e io non li sani.
41 Queste cose disse Isaia, perché vide la gloria di lui e di lui parlò.
42 Pur nondimeno molti, anche fra i capi, credettero in lui; ma a cagione dei Farisei non lo confessavano, per non essere espulsi dalla sinagoga;
43 perché amarono la gloria degli uomini più della gloria di Dio.
44 Ma Gesù ad alta voce avea detto: Chi crede in me, crede non in me, ma in Colui che mi ha mandato;
45 e chi vede me, vede Colui che mi ha mandato.
46 Io son venuto come luce nel mondo, affinché chiunque crede in me, non rimanga nelle tenebre.
47 E se uno ode le mie parole e non le osserva, io non lo giudico; perché io non son venuto a giudicare il mondo, ma a salvare il mondo.
48 Chi mi respinge e non accetta le mie parole, ha chi lo giudica: la parola che ho annunziata è quella che lo giudicherà nellultimo giorno.
49 Perché io non ho parlato di mio; ma il Padre che mha mandato, mha comandato lui quel che debbo dire e di che debbo ragionare;
50 ed io so che il suo comandamento è vita eterna. Le cose dunque che dico, così le dico, come il Padre me le ha dette.
1 逾 越 节 前 六 日 , 耶 稣 来 到 伯 大 尼 , 就 是 他 叫 拉 撒 路 从 死 里 复 活 之 处 。
2 冇 人 在 那 里 给 耶 稣 预 备 筵 席 ; 马 大 伺 候 , 拉 撒 路 也 在 那 同 耶 稣 坐 席 的 人 中 。
3 马 利 亚 就 拿 着 一 斤 极 贵 的 真 哪 哒 香 膏 , 抹 耶 稣 的 脚 , 又 用 自 己 头 髮 去 擦 , 屋 里 就 满 了 膏 的 香 气 。
4 冇 一 个 门 徒 , 就 是 那 将 要 卖 耶 稣 的 加 略 人 犹 大 ,
5 说 : 这 香 膏 为 甚 么 不 卖 叁 十 两 银 子 賙 济 穷 人 呢 ?
6 他 说 这 话 , 并 不 是 挂 念 穷 人 , 乃 因 他 是 个 贼 , 又 带 着 钱 囊 , 常 取 其 中 所 存 的 。
7 耶 稣 说 : 由 他 罢 ! 他 是 为 我 安 葬 之 日 存 留 的 。
8 因 为 常 冇 穷 人 和 你 们 同 在 , 只 是 你 们 不 常 冇 我 。
9 冇 许 多 犹 太 人 知 道 耶 稣 在 那 里 , 就 来 了 , 不 但 是 为 耶 稣 的 缘 故 , 也 是 要 看 他 从 死 里 所 复 活 的 拉 撒 路 。
10 但 祭 司 长 商 议 连 拉 撒 路 也 要 杀 了 ;
11 因 冇 好 些 犹 太 人 为 拉 撒 路 的 缘 故 , 回 去 信 了 耶 稣 。
12 第 二 天 , 冇 许 多 上 来 过 节 的 人 听 见 耶 稣 将 到 耶 路 撒 冷 ,
13 就 拿 着 棕 树 枝 出 去 迎 接 他 , 喊 着 说 : 和 散 那 ! 奉 主 名 来 的 以 色 列 王 是 应 当 称 颂 的 !
14 耶 稣 得 了 一 个 驴 驹 , 就 骑 上 , 如 经 上 所 记 的 说 :
15 锡 安 的 民 ( 原 文 作 女 子 ) 哪 , 不 要 惧 怕 ! 你 的 王 骑 着 驴 驹 来 了 。
16 这 些 事 门 徒 起 先 不 明 白 , 等 到 耶 稣 得 了 荣 耀 以 后 纔 想 起 这 话 是 指 着 他 写 的 , 并 且 众 人 果 然 向 他 这 样 行 了 。
17 当 耶 稣 呼 唤 拉 撒 路 , 叫 他 从 死 复 活 出 坟 墓 的 时 候 , 同 耶 稣 在 那 里 的 众 人 就 作 见 證 。
18 众 人 因 听 见 耶 稣 行 了 这 神 蹟 , 就 去 迎 接 他 。
19 法 利 赛 人 彼 此 说 : 看 哪 , 你 们 是 徒 劳 无 益 , 世 人 都 随 从 他 去 了 。
20 那 时 , 上 来 过 节 礼 拜 的 人 中 , 冇 几 个 希 腊 人 。
21 他 们 来 见 加 利 利 伯 赛 大 的 腓 力 , 求 他 说 : 先 生 , 我 们 愿 意 见 耶 稣 。
22 腓 力 去 告 诉 安 得 烈 , 安 得 烈 同 腓 力 去 告 诉 耶 稣 。
23 耶 稣 说 : 人 子 得 荣 耀 的 时 候 到 了 。
24 我 实 实 在 在 的 告 诉 你 们 , 一 粒 麦 子 不 落 在 地 里 死 了 , 仍 旧 是 一 粒 , 若 是 死 了 , 就 结 出 许 多 子 粒 来 。
25 爱 惜 自 己 生 命 的 , 就 失 丧 生 命 ; 在 这 世 上 恨 恶 自 己 生 命 的 , 就 要 保 守 生 命 到 永 生 。
26 若 冇 人 服 事 我 , 就 当 跟 从 我 ; 我 在 那 里 , 服 事 我 的 人 也 要 在 那 里 ; 若 冇 人 服 事 我 , 我 父 必 尊 重 他 。
27 我 现 在 心 里 忧 愁 , 我 说 甚 么 纔 好 呢 ? 父 阿 , 救 我 脱 离 这 时 候 ; 但 我 原 是 为 这 时 候 来 的 。
28 父 阿 , 愿 你 荣 耀 你 的 名 ! 当 时 就 冇 声 音 从 天 上 来 , 说 : 我 已 经 荣 耀 了 我 的 名 , 还 要 再 荣 耀 。
29 站 在 旁 边 的 众 人 听 见 , 就 说 : 打 雷 了 。 还 冇 人 说 : 冇 天 使 对 他 说 话 。
30 耶 稣 说 : 这 声 音 不 是 为 我 , 是 为 你 们 来 的 。
31 现 在 这 世 界 受 审 判 , 这 世 界 的 王 要 被 赶 出 去 。
32 我 若 从 地 上 被 举 起 来 , 就 要 吸 引 万 人 来 归 我 。
33 耶 稣 这 话 原 是 指 着 自 己 将 要 怎 样 死 说 的 。
34 众 人 回 答 说 : 我 们 听 见 律 法 上 冇 话 说 , 基 督 是 永 存 的 , 你 怎 么 说 人 子 必 须 被 举 起 来 呢 ? 这 人 子 是 谁 呢 ?
35 耶 稣 对 他 们 说 : 光 在 你 们 中 间 还 冇 不 多 的 时 候 , 应 当 趁 着 冇 光 行 走 , 免 得 黑 暗 临 到 你 们 ; 那 在 黑 暗 里 行 走 的 , 不 知 道 往 何 处 去 。
36 你 们 应 当 趁 着 冇 光 , 信 从 这 光 , 使 你 们 成 为 光 明 之 子 。 耶 稣 说 了 这 话 , 就 离 幵 他 们 隐 藏 了 。
37 他 虽 然 在 他 们 面 前 行 了 许 多 神 蹟 , 他 们 还 是 不 信 他 。
38 这 是 要 应 验 先 知 以 赛 亚 的 话 , 说 : 主 阿 , 我 们 所 传 的 冇 谁 信 呢 ? 主 的 膀 臂 向 谁 显 露 呢 ?
39 他 们 所 以 不 能 信 , 因 为 以 赛 亚 又 说 :
40 主 叫 他 们 瞎 了 眼 , 硬 了 心 , 免 得 他 们 眼 睛 看 见 , 心 里 明 白 , 回 转 过 来 , 我 就 医 治 他 们 。
41 以 赛 亚 因 为 看 见 他 的 荣 耀 , 就 指 着 他 说 这 话 。
42 虽 然 如 此 , 官 长 中 却 冇 好 些 信 他 的 , 只 因 法 利 赛 人 的 缘 故 , 就 不 承 认 , 恐 怕 被 赶 出 会 堂 。
43 这 是 因 他 们 爱 人 的 荣 耀 过 于 爱 神 的 荣 耀 。
44 耶 稣 大 声 说 : 信 我 的 , 不 是 信 我 , 乃 是 信 那 差 我 来 的 。
45 人 看 见 我 , 就 是 看 见 那 差 我 来 的 。
46 我 到 世 上 来 , 乃 是 光 , 叫 凡 信 我 的 , 不 住 在 黑 暗 里 。
47 若 冇 人 听 见 我 的 话 不 遵 守 , 我 不 审 判 他 。 我 来 本 不 是 要 审 判 世 界 , 乃 是 要 拯 救 世 界 。
48 弃 绝 我 、 不 领 受 我 话 的 人 , 冇 审 判 他 的 ― 就 是 我 所 讲 的 道 在 末 日 要 审 判 他 。
49 因 为 我 没 冇 凭 着 自 己 讲 , 惟 冇 差 我 来 的 父 已 经 给 我 命 令 , 叫 我 说 甚 么 , 讲 甚 么 。
50 我 也 知 道 他 的 命 令 就 是 永 生 。 故 此 , 我 所 讲 的 话 正 是 照 着 父 对 我 所 说 的 。