1 E avvenne che il quarto anno del re Dario la parola dellEterno fu rivolta a Zaccaria, il quarto giorno del nono mese, cioè di Chisleu.
2 Quelli di Bethel avean mandato Saretser e Reghem-melec con la loro gente per implorare il favore dellEterno,
3 e per parlare ai sacerdoti della casa dellEterno degli eserciti e ai profeti, in questo modo: "Dobbiam noi continuare a piangere il quinto mese e a fare astinenza come abbiam fatto per tanti anni?"
4 E la parola dellEterno mi fu rivolta in questi termini:
5 "Parla a tutto il popolo del paese e ai sacerdoti, e di: Quando avete digiunato e fatto cordoglio il quinto e il settimo mese durante questi settantanni, avete voi digiunato per me, proprio per me?
6 E quando mangiate e quando bevete, non siete voi che mangiate, voi che bevete?
7 Non dovreste voi dare ascolto alle parole che lEterno degli eserciti ha proclamate per mezzo dei profeti di prima, quando Gerusalemme era abitata e tranquilla, con le sue città allintorno, ed eran pure abitati il mezzogiorno e la pianura?"
8 E la parola dellEterno fu rivolta a Zaccaria, in questi termini:
9 "Così parlava lEterno degli eserciti: Fate giustizia fedelmente, e mostrate luno per laltro bontà e compassione;
10 e non opprimete la vedova né lorfano, lo straniero né il povero; e nessuno di voi macchini del male contro il fratello nel suo cuore.
11 Ma essi rifiutarono di fare attenzione, opposero una spalla ribelle, e si tapparono gli orecchi per non udire.
12 Resero il loro cuore duro come il diamante, per non ascoltare la legge e le parole che lEterno degli eserciti mandava loro per mezzo del suo spirito, per mezzo dei profeti di prima; perciò ci fu grande indignazione da parte dellEterno degli eserciti.
13 E avvenne che siccome egli chiamava, e quelli non davano ascolto, così quelli chiameranno, e io non darò ascolto, dice lEterno degli eserciti;
14 e li disperderò tra tutte le nazioni chessi non hanno mai conosciute, e il paese rimarrà desolato dietro a loro, senza più nessuno che vi passi o vi ritorni. Dun paese delizioso essi han fatto una desolazione".
1 And it came to pass in the fourth year of king Darius, that the word of Jehovah came unto Zechariah on the fourth {day} of the ninth month, {even} in Chislev,
2 when Bethel had sent Sherezer and Regem-melech, and his men, to supplicate Jehovah,
3 {and} to speak unto the priests that were in the house of Jehovah of hosts, and to the prophets, saying, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done now so many years?
4 And the word of Jehovah of hosts came unto me, saying,
5 Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and in the seventh {month}, even those seventy years, did ye really fast unto me, {even} unto me?
6 And when ye ate, and when ye drank, was it not you that were eating and drinking?
7 Are not these the words that Jehovah cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and at peace, and her cities round about her, when the south and the lowland were inhabited?
8 And the word of Jehovah came unto Zechariah, saying,
9 Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Execute true judgment, and shew loving-kindness and mercies one to another,
10 and oppress not the widow and the fatherless, the stranger and the afflicted; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.
11 But they refused to hearken, and turned a rebellious shoulder, and made their ears heavy, that they should not hear.
12 And they made their heart {as} an adamant, that they should not hear the law, and the words that Jehovah of hosts sent by his Spirit by the hand of the former prophets: therefore was there great wrath from Jehovah of hosts.
13 And it came to pass, like as he called, and they would not hear, so they called, and I would not hear, saith Jehovah of hosts;
14 and I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not, and the land was desolate after them, so that no one passed through nor returned; and they laid the pleasant land desolate.