1 La parola che fu rivolta a Geremia riguardo a tutto il popolo di Giuda, nel quarto anno di Joiakim, figliuolo di Giosia, re di Giuda (era il primo anno di Nebucadnetsar, re di Babilonia),
2 e che Geremia pronunziò davanti a tutto il popolo di Giuda e a tutti gli abitanti di Gerusalemme, dicendo:
3 Dal tredicesimo anno di Giosia, figliuolo di Amon, re di Giuda, fino ad oggi, son già ventitre anni che la parola dellEterno mè stata rivolta, e che io vho parlato del continuo, fin dal mattino, ma voi non avete dato ascolto.
4 LEterno vi ha pure mandato tutti i suoi servitori, i profeti; ve li ha mandati del continuo fin dal mattino, ma voi non avete ubbidito, né avete pòrto lorecchio per ascoltare.
5 Essi hanno detto: "Convertasi ciascun di voi dalla sua cattiva via e dalla malvagità delle sue azioni, e voi abiterete di secolo in secolo sul suolo che lEterno ha dato a voi e ai vostri padri;
6 e non andate dietro ad altri dèi per servirli e per prostrarvi dinanzi a loro; non mi provocate con lopera delle vostre mani, e io non vi farò male alcuno".
7 Ma voi non mi avete dato ascolto, dice lEterno per provocarmi, a vostro danno, con lopera delle vostre mani.
8 Perciò, così dice lEterno degli eserciti: Giacché non avete dato ascolto alle mie parole, ecco,
9 io manderò a prendere tutte le nazioni del settentrione, dice lEterno, e manderò a chiamare Nebucadnetsar re di Babilonia, mio servitore, e le farò venire contro questo paese e contro i suoi abitanti, e contro tutte le nazioni che gli stanno dintorno, e li voterò allo sterminio e li abbandonerò alla desolazione, alla derisione, a una solitudine perpetua.
10 E farò cessare fra loro i gridi di gioia e i gridi desultanza, il canto dello sposo e il canto della sposa, il rumore della macina, e la luce della lampada.
11 E tutto questo paese sarà ridotto in una solitudine e in una desolazione, e queste nazioni serviranno il re di Babilonia per settantanni.
12 Ma quando saran compiuti i settantanni, io punirò il re di Babilonia e quella nazione, dice lEterno, a motivo della loro iniquità, e punirò il paese de Caldei, e lo ridurrò in una desolazione perpetua.
13 E farò venire su quel paese tutte le cose che ho annunziate contro di lui, tutto ciò chè scritto in questo libro, ciò che Geremia ha profetizzato contro tutte le nazioni.
14 Infatti, nazioni numerose e re potenti ridurranno in servitù i Caldei stessi; io li retribuirò secondo le loro azioni, secondo lopera delle loro mani.
15 Poiché così mha parlato lEterno, lIddio dIsraele: Prendi di mano mia questa coppa del vino della mia ira, e danne a bere a tutte le nazioni alle quali ti manderò.
16 Esse berranno, barcolleranno, saran come pazze, a motivo della spada chio manderò fra loro.
17 E io presi la coppa di mano dellEterno, e ne diedi a bere a tutte le nazioni alle quali lEterno mi mandava:
18 a Gerusalemme e alle città di Giuda, ai suoi re ed ai suoi principi, per abbandonarli alla rovina, alla desolazione, alla derisione, alla maledizione, come oggi si vede;
19 a Faraone, re dEgitto, ai suoi servitori, ai suoi principi, a tutto il suo popolo;
20 a tutta la mescolanza di popoli, a tutti i re del paese di Ur, a tutti i re del paese de Filistei, ad Askalon, a Gaza, a Ekron, e al residuo dAsdod;
21 a Edom, a Moab, e ai figliuoli dAmmon;
22 a tutti i re di Tiro, a tutti i re di Sidon, e ai re delle isole doltremare;
23 a Dedan, a Tema, a Buz, e a tutti quelli che si radono i canti della barba;
24 tutti i re dArabia, e a tutti i re della mescolanza di popoli che abita nel deserto;
25 a tutti i re di Zimri, a tutti i re dElam,
26 e a tutti i re di Media e a tutti i re del settentrione, vicini o lontani, agli uni e agli altri, e a tutti i regni del mondo che sono sulla faccia della terra. E il re di Sceshac ne berrà dopo di loro.
27 Tu dirai loro: Così parla lEterno degli eserciti, lIddio dIsraele: Bevete, ubriacatevi, vomitate, cadete senza rialzarvi più, dinanzi alla spada chio mando fra voi.
28 E se ricusano di prender dalla tua mano la coppa per bere, di loro: Così dice lEterno degli eserciti: Voi berrete in ogni modo!
29 Poiché, ecco, io comincio a punire la città sulla quale è invocato il mio nome, e voi rimarreste del tutto impuniti? Voi non rimarrete impuniti; poiché io chiamerò la spada su tutti gli abitanti della terra, dice lEterno degli eserciti.
30 E tu, profetizza loro tutte queste cose, e di loro: lEterno rugge dallalto, e fa risonare la sua voce dalla sua santa dimora; egli rugge fieramente contro la sua residenza; manda un grido, come quelli che calcan luva, contro tutti gli abitanti della terra.
31 Il rumore ne giunge fino allestremità della terra; poiché lEterno ha una lite con le nazioni, egli entra in giudizio contro ogni carne; gli empi, li dà in balìa della spada, dice lEterno.
32 Così parla lEterno degli eserciti: Ecco, una calamità passa di nazione in nazione, e un gran turbine si leva dalle estremità della terra.
33 In quel giorno, gli uccisi dallEterno copriranno la terra dalluna allaltra estremità di essa, e non saranno rimpianti, né raccolti, né seppelliti; serviranno di letame sulla faccia del suolo.
34 Urlate, o pastori, gridate, voltolatevi nella polvere, o guide del gregge! Poiché è giunto il tempo in cui dovete essere scannati; io vi frantumerò, e cadrete come un vaso prezioso.
35 Ai pastori mancherà ogni rifugio, e le guide del gregge non avranno via di scampo.
36 Sode il grido de pastori e lurlo delle guide del gregge; poiché lEterno devasta il loro pascolo;
37 e i tranquilli ovili son ridotti al silenzio, a motivo dellardente ira dellEterno.
38 Egli ha abbandonato il suo ricetto, come un leoncello, perché il loro paese è diventato una desolazione, a motivo del furor della spada crudele, a motivo dellardente ira dellEterno.
1 Dette er det ord som kom til Jeremias om hele Judas folk i Judas konge Jojakims, Josias' sønns fjerde år, det er Babels konge Nebukadnesars første år,
2 og som profeten Jeremias talte til hele Judas folk og til alle Jerusalems innbyggere:
3 Fra Judas konge Josias', Amons sønns trettende år og like til denne dag, nu i tre og tyve år, er Herrens ord kommet til mig, og jeg har talt til eder tidlig og sent, men I hørte ikke.
4 Og Herren sendte til eder alle sine tjenere, profetene, tidlig og sent; men I hørte ikke, og I bøide ikke eders øre til å høre.
5 Han sa: Vend om, hver fra sin onde vei, og fra eders onde gjerninger! Så skal I få bo i det land Herren gav eder og eders fedre, fra evighet og til evighet.
6 Følg ikke andre guder, så I dyrker dem og tilbeder dem, og vekk ikke min harme ved eders henders verk, forat jeg ikke skal gjøre eder noget ondt!
7 Men I hørte ikke på mig, sier Herren, I vakte min harme ved eders henders verk, til ulykke for eder selv.
8 Derfor sier Herren, hærskarenes Gud, så: Fordi I ikke har hørt på mine ord,
9 se, så sender jeg bud og henter alle Nordens folkeslag, sier Herren, og jeg sender bud til Babels konge Nebukadnesar, min tjener, og jeg lar dem komme over dette land og over dets innbyggere og over alle folkeslagene her rundt omkring, og jeg slår dem med bann og gjør dem til en forferdelse og til en spott og deres land til evige ørkener,
10 og jeg lar fryds røst og gledes røst, brudgoms røst og bruds røst, lyd av kvern og lys av lampe bli borte hos dem.
11 Og hele dette land skal bli til en ørken, til en ødemark, og disse folkeslag skal tjene Babels konge i sytti år.
12 Men når sytti år er til ende, da vil jeg hjemsøke kongen i Babel og folket der, sier Herren, for deres misgjernings skyld, og jeg vil hjemsøke kaldeernes land og gjøre det til evige ørkener.
13 Og jeg vil la komme over det land alle de ord som jeg har talt om det, alt det som er skrevet i denne bok, det som Jeremias har profetert om alle folkeslagene.
14 For mange folkeslag og store konger skal gjøre også dem til træler, og jeg vil gjengjelde dem efter deres gjerning og efter deres henders verk.
15 For så sa Herren, Israels Gud, til mig: Ta dette beger med vredesvin av min hånd og gi alle de folk jeg sender dig til, å drikke av det!
16 Og de skal drikke og rave og te sig som rasende for det sverd jeg sender iblandt dem.
17 Og jeg tok begeret av Herrens hånd, og jeg gav alle de folk å drikke som Herren hadde sendt mig til:
18 Jerusalem og Judas byer og dets konger og dets høvdinger, for å gjøre dem til en ørken, til en ødemark, til en spott og til en forbannelse, således som det er på denne dag,
19 Egyptens konge Farao og hans tjenere og hans høvdinger og hele hans folk
20 og alle hans fremmede undersåtter og alle kongene i landet Us og alle kongene i filistrenes land, i Askalon og Gasa og Ekron og det som er tilbake av Asdod,
21 Edom og Moab og Ammons barn
22 og alle Tyrus' konger og alle Sidons konger og kongene over kystlandet på hin side havet,
23 Dedan og Tema og Bus og alle med rundklippet hår
24 og alle Arabias konger og alle kongene over de fremmede folk som bor i ørkenen,
25 og alle Simris konger og alle Elams konger og alle Medias konger
26 og alle Nordens konger, nær og fjern, den ene med den andre, og alle verdens riker utover hele jorden; og Sesaks* konge skal drikke efter dem. / {* d.e. Babels; JER 51, 41. HAB 2, 15. 16.}
27 Og du skal si til dem: Så sier Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud: Drikk og bli drukne og spy og fall og reis eder ikke mere - for det sverd jeg sender iblandt eder!
28 Men dersom de ikke vil ta begeret av din hånd og drikke, da skal du si til dem: Så sier Herren, hærskarenes Gud: Drikke skal I.
29 For se, den by som er kalt med mitt navn, lar jeg ulykken ramme først, og så skulde I bli ustraffede? Nei, I skal ikke bli ustraffede; for sverd kaller jeg hit over alle dem som bor på jorden, sier Herren, hærskarenes Gud.
30 Og du skal profetere for dem alt dette og si til dem: Herren skal brøle fra det høie og la sin røst høre fra sin hellige bolig; ja, brøle skal han over sin beitemark, et skrik lik deres som treder vinpersen, skal han opløfte over alle dem som bor på jorden.
31 Bulderet når til jordens ende, for Herren har strid med folkene, han går i rette med alt kjød; de ugudelige overgir han til sverdet, sier Herren.
32 Så sier Herren, hærskarenes Gud: Se, ulykke går ut fra folk til folk, og en svær storm reiser sig fra jordens ytterste ende.
33 Og de som Herren har drept, skal på den dag ligge fra jordens ene ende til den andre; ingen skal gråte over dem, ingen skal samle dem op og begrave dem; til gjødsel utover jorden skal de bli.
34 Hyl, I hyrder, og skrik og velt eder i støvet, I som er de gjeveste i hjorden! For tiden er kommet da I skal slaktes, og jeg vil adsprede eder, og I skal falle som et kostelig kar,
35 og hyrdene skal ikke mere ha noget tilfluktssted, og de gjeveste i hjorden skal ikke finne redning.
36 Hør hvorledes hyrdene skriker og de gjeveste i hjorden hyler! For Herren ødelegger deres beite,
37 og de fredelige enger blir øde for Herrens brennende vrede.
38 Som en ung løve går han frem fra sitt skjul; ja, deres land blir til en ødemark for det herjende sverd og for hans brennende vrede.