1 Poi Davide e i capi dellesercito appartarono per il servizio quelli de figliuoli di Asaf, di Heman e di Jeduthun che cantavano glinni sacri accompagnandosi con cetre, con saltèri e con cembali; e questo e il numero di quelli che furono incaricati di questo servizio.2 Dei figliuoli di Asaf: Zaccur, Josef, Nethania, Asarela, figliuoli di Asaf, sotto la direzione di Asaf, che cantava glinni sacri, seguendo le istruzioni del re.3 Di Jeduthun: i figliuoli di Jeduthun: Ghedalia, Tseri, Isaia, Hashabia, Mattithia e Scimei, sei, sotto la direzione del loro padre Jeduthun, che cantava glinni sacri con la cetra per lodare e celebrare lEterno.4 Di Heman: i figliuoli di Heman: Bukkija, Mattania, Uzziel, Scebuel, Jerimoth, Hanania, Hanani, Eliathak, Ghiddalthi, Romamti-Ezer, Joshbekasha, Mallothi, Hothir, Mahazioth.5 Tutti questi erano figliuoli di Heman, veggente del re, secondo la promessa di Dio di accrescer la potenza di Heman. Iddio infatti avea dato a Heman quattordici figliuoli e tre figliuole.6 Tutti questi erano sotto la direzione dei loro padri per il canto della casa dellEterno, ed aveano dei cembali, dei saltèri e delle cetre per il servizio della casa di Dio. Eran sotto la direzione del re, di Asaf, di Jeduthun e di Heman.7 Il loro numero, compresi i loro fratelli istruiti nel canto in onore dellEterno, tutti quelli cioè cherano esperti in questo, ascendeva a dugento ottanta otto.8 Tirarono a sorte il loro ordine di servizio, tanto i piccoli quanto i grandi, tanto i maestri quanto i discepoli.9 Il primo designato dalla sorte per Asaf fu Josef; il secondo, Ghedalia, coi suoi fratelli e i suoi figliuoli, dodici in tutto;10 il terzo fu Zaccur, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;11 il quarto fu Jtseri, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;12 il quinto fu Nethania, coi suoi figliuoli e suoi fratelli, dodici in tutto;13 il sesto fu Bukkia, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;14 il settimo fu Jesarela, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;15 lottavo fu Isaia, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;16 il nono fu Mattania, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;17 il decimo fu Scimei, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;18 lundecimo fu Azarel, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;19 il dodicesimo fu Hashabia, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;20 il tredicesimo fu Shubael, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;21 il quattordicesimo fu Mattithia, coi suoi figliuoli i suoi fratelli, dodici in tutto;22 il quindicesimo fu Jeremoth, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;23 il sedicesimo fu Hanania, col suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;24 il diciassettesimo fu Joshbekasha, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;25 il diciottesimo fu Hanani, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;26 il diciannovesimo fu Mallothi, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;27 il ventesimo fu Eliatha, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;28 il ventunesimo fu Hothir, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;29 il ventiduesimo fu Ghiddalti, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;30 il ventesimoterzo fu Mahazioth, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;31 il ventesimoquarto fu Romamti-Ezer, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto.
1 Na Rawiri hoki, ratou ko nga rangatira ope, i wehe mo te mahi etahi o nga tama a Ahapa, a Hemana, a Ierutunu, hei poropiti i runga i te hapa, i te hatere, i te himipora. Na, ko te tokomaha o nga kaimahi, me ta ratou mahi koia tenei:2 No nga tama a Ahapa, ko Takuru, ko Hohepa, ko Netania, ko Atarera; ko te kaiwhakamahi mo nga tama a Ahapa, ko Ahapa; rite tahi ki ta te kingi tikanga tana poropiti.3 Ko a Ierutunu: ko nga tama a Ierutunu; ko Keraria, ko Teri, ko Ihaia, ko Hahapia, ko Matitia, tokoono: ko to ratou papa ko Ierutunu to ratou kaiwhakamahi. I poropiti ia i runga i te hapa, i whakawhetai, i whakamoemiti ki a Ihowa.4 Ko a Hemana: ko nga tama a Hemana; ko Pukia, ko Matania, ko Utiere, ko Hepuere, ko Terimoto, ko Hanania, ko Hanani, ko Eriata, ko Kirarati, ko Romamatietere, ko Iohopekaha, ko Maroti, ko Hotiri, ko Mahatioto.5 Ko enei katoa he tama na Hemana matakite a te kingi, mo nga mea a te Atua, hei hapai i te haona. Na homai ana e te Atua ki a Hemana kotahi tekau ma wha nga tama, tokotoru nga tamahine.6 Ko enei katoa he mea whakamahi na to ratou papa ki te waiata i te whare o Ihowa i runga i nga himipora, i te hatere, i te hapa, hei mahi ki te whare o te Atua, hei pera ano me ta te kingi i ki ai ki a Ahapa, ki a Ierutunu, ki a Hemana.7 Na, ko te tokomaha o ratou, o o ratou teina, i whakaakona ki nga waiata a Ihowa, ko te hunga mohio katoa, e rua rau e waru tekau ma waru.8 I maka rota ano ratou mo ta ratou e tiaki ai, te iti, te rahi, te kaiwhakaako raua ko te akonga.9 Na ko te putanga o te rota tuatahi no Ahapa, ki a Hohepa: o te tuarua no Keraria; tekau ma rua ratou ko ona teina, ko ana tama.10 O te tuatoru no Takuru: tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.11 O te tuawha no Itiri; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.12 O te tuarima no Netania; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.13 O te tuaono no Pukia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.14 O te tuawhitu no Teharera; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.15 O te tuawaru no Ihaia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.16 O te tuaiwa no Matania; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.17 O te tekau no Himei; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.18 O te tekau ma tahi no Atareere; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.19 O te tekau ma rua no Hahapia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.20 O te tekau ma toru no Hupaere; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.21 O te tekau ma wha no Matitia; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.22 O te tekau ma rima no Teremoto; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.23 O te tekau ma ono no Hanania; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.24 O te tekau ma whitu no Iohopekaha; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.25 O te tekau ma waru no Hanani; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.26 O te tekau ma iwa no Maroti; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.27 O te rua tekau no Eriata; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.28 O te rua tekau ma tahi no Hotiri; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.29 O te rua tekau ma rua no Kirarati; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.30 O te rua tekau ma toru no Mahatioto; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.31 O te rua tekau ma wha no Romamatietere; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.