1 Quando sorgerà una lite fra alcuni, e verranno in giudizio, i giudici che li giudicheranno assolveranno linnocente e condanneranno il colpevole.2 E se il colpevole avrà meritato desser battuto, il giudice lo farà distendere per terra e battere in sua presenza, con un numero di colpi proporzionato alla gravità della sua colpa.3 Gli farà dare non più di quaranta colpi, per tema che il tuo fratello resti avvilito agli occhi tuoi, qualora si oltrepassasse di molto questo numero di colpi.4 Non metterai la musoliera al bue che trebbia il grano.5 Quando de fratelli staranno assieme, e lun dessi morrà senza lasciar figliuoli, la moglie del defunto non si mariterà fuori, con uno straniero; il suo cognato verrà da lei e se la prenderà per moglie, compiendo così verso di lei il suo dovere di cognato;6 e il primogenito chella partorirà, succederà al fratello defunto e ne porterà il nome, affinché questo nome non sia estinto in Israele.7 E se a quelluomo non piaccia di prender la sua cognata, la cognata salirà alla porta dagli anziani e dirà: Il mio cognato rifiuta di far rivivere in Israele il nome del suo fratello; ei non vuol compiere verso di me il suo dovere di cognato".8 Allora gli anziani della sua città lo chiameranno e gli parleranno; e se egli persiste e dice: "Non mi piace di prenderla,"9 allora la sua cognata gli si avvicinerà in presenza degli anziani, gli leverà il calzare dal piede, gli sputerà in faccia, e dirà: "Così sarà fatto alluomo che non vuol edificare la casa del suo fratello".10 E la casa di lui sarà chiamata in Israele "la casa dello scalzato".11 Quando alcuni verranno a contesa fra loro, e la moglie delluno saccosterà per liberare suo marito dalle mani di colui che lo percuote, e stendendo la mano afferrerà questultimo per le sue vergogne, tu le ozzerai la mano;12 locchio tuo non ne abbia pietà.13 Non avrai nella tua sacchetta due pesi, uno grande e uno piccolo.14 Non avrai in casa due misure, una grande e una piccola.15 Terrai pesi esatti e giusti, terrai misure esatte e giuste, affinché i tuoi giorni siano prolungati sulla terra che lEterno, lIddio tuo, ti dà.16 Poiché chiunque fa altrimenti, chiunque commette iniquità, è in abominio allEterno, al tuo Dio.17 Ricordati di ciò che ti fece Amalek, durane il viaggio, quando usciste dallEgitto:18 comegli ti attaccò per via, piombando per di dietro su tutti i deboli che ti seguivano, quanderi già stanco e sfinito, e come non ebbe alcun timore di Dio.19 Quando dunque lEterno, il tuo Dio, tavrà dato requie, liberandoti da tutti i tuoi nemici allintorno nel paese che lEterno, il tuo Dio, ti dà come eredità perché tu lo possegga, cancellerai la memoria di Amalek di sotto al cielo: non te ne scordare!
1 Se houver contenda entre alguns, e vierem a juízo e os juízes os julgarem; justificarão o inocente, e condenarão o culpado.2 Se o culpado merecer açoites, o juiz o fará deitar-se, e ser açoitado na sua presença, quanto bastar para a sua culpa, por conta.3 Quarenta açoites lhe poderá dar, não irá além; não suceda que, se for além, e lhe der mais açoites do que estes, teu irmão fique aviltado aos teus olhos.4 Não atarás a boca ao boi quando estiver debulhando.5 Se morarem irmãos juntos, e um deles morrer e não tiver filhos, a mulher do defunto não se casará com homem estranho, de fora; o irmão de seu marido estará com ela, recebê-la-á por mulher, e fará a obrigação dum cunhado para com ela.6 O primogênito que ela lhe der, sucederá ao nome do irmão falecido, para que o nome deste não se apague de Israel.7 Se o homem não quiser receber a mulher de seu irmão, esta subirá à porta, aos anciãos, e dirá: O irmão de meu marido recusa suscitar a seu irmão um nome em Israel, não quer cumprir para comigo a obrigação de cunhado.8 Então os anciãos da sua cidade o chamarão, e com ele falarão. Se ele persistir e disser: Não quero recebê-la,9 a mulher de seu irmão se chegará a ele na presença dos anciãos, e lhe tirará a alparca do pé, e lhe cuspirá no rosto; e dirá: Assim se fará ao homem que não edifica a casa de seu irmão.10 Dar-se-lhe-á o nome em Israel: A casa do descalçado.11 Quando brigarem dois homens, um com o outro, e a mulher de um se chegar para livrar o marido da mão daquele que o fere, e estender a mão e lhe pegar pelas suas vergonhas;12 decepar-lhe-ás a mão, o teu olho não terá piedade dela.13 Não terás na tua bolsa pesos diversos, um grande e um pequeno.14 Não terás em tua casa duas efas, uma grande e uma pequena.15 Terás um peso inteiro e justo; terás uma efa inteira e justa; para que se prolonguem os teus dias na terra que Jeová teu Deus te está dando.16 Pois todo o que faz tais coisas, a saber, todo o que faz a injustiça é abominável a Jeová teu Deus.17 Lembra-te do que fez Amaleque no caminho quando saías do Egito.18 Lembra-te de como, não temendo a Deus, ele te saiu ao encontro no caminho, e feriu na tua retaguarda todos os desfalecidos que ficavam atrás de ti, quando tu estavas abatido e cansado.19 Quando, pois, Jeová teu Deus te houver dado descanso de todos os teus inimigos em redor, na terra que Jeová teu Deus te está dando por herança para a possuíres, apagarás a memória de Amaleque de debaixo do céu; não te esquecerás.