1 Or i capi famiglia del figliuoli di Galaad, figliuolo di Makir, figliuolo di Manasse, di tra le famiglie de figliuoli di Giuseppe, si fecero avanti a parlare in presenza di Mosè e dei principi capi famiglia dei figliuoli dIsraele,
2 e dissero: "LEterno ha ordinato al mio signore di dare il paese in eredità ai figliuoli dIsraele, a sorte; e il mio signore ha pure ricevuto lordine dallEterno di dare leredità di Tselofehad, nostro fratello, alle figliuole di lui.
3 Se queste si maritano a qualcuno de figliuoli delle altre tribù de figliuoli dIsraele, la loro eredità sarà detratta dalleredità de nostri padri, o aggiunta alleredità della tribù nella quale esse saranno entrate; così sarà detratta dalleredità che ci è toccata a sorte.
4 E quando verrà il giubileo per i figliuoli dIsraele, la loro eredità sarà aggiunta a quella della tribù nella quale saranno entrate, e leredità loro sarà detratta dalla eredità della tribù de nostri padri".
5 E Mosè trasmise ai figliuoli dIsraele questi ordini dellEterno, dicendo: "La tribù dei figliuoli di iuseppe dice bene.
6 Questo è quel che lEterno ha ordinato riguardo alle figliuole di Tselofehad: si mariteranno a chi vorranno, purché si maritino in una famiglia della tribù de loro padri.
7 Cosicché, nessuna eredità, tra i figliuoli dIsraele, passerà da una tribù allaltra, poiché ciascuno dei figliuoli dIsraele si terrà stretto alleredità della tribù dei suoi padri.
8 E ogni fanciulla che possiede uneredità in una delle tribù de figliuoli dIsraele, si mariterà a qualcuno duna famiglia della tribù di suo padre, affinché ognuno dei figliuoli dIsraele possegga leredità de suoi padri.
9 Così nessuna eredità passerà da una tribù allaltra, ma ognuna delle tribù de figliuoli dIsraele si terrà stretta alla propria eredità".
10 Le figliuole di Tselofehad si conformarono allordine che lEterno aveva dato a Mosè.
11 Mahlah, Thirtsah, Hoglah, Milcah e Noah, figliuole di Tselofehad, si maritarono coi figliuoli dei loro zii;
12 si maritarono nelle famiglie de figliuoli di Manasse, figliuolo di Giuseppe, e la loro eredità rimase nella tribù della famiglia del padre loro.
13 Tali sono i comandamenti e le leggi che lEterno dette ai figliuoli dIsraele per mezzo di Mosè, nelle pianure di Moab, presso al Giordano, di faccia a Gerico.
1 Os chefes de família dos filhos de Galaad, filho de Maquir, filho de Manassés, da raça de José, apresentaram-se diante de Moisés e dos principais chefes das famílias israelitas:
2 "O Senhor, disseram eles, ordenou ao meu senhor que desse, por sorte, a terra em herança aos israelitas; e o Senhor ordenou ao meu senhor que desse às filhas de Salfaad, nosso irmão, a herança devida ao seu pai.
3 Mas se homens de outra tribo as receberem por mulheres, a sua herança será retirada do patrimônio de nossos pais e acrescentada ao da tribo na qual elas se casarem; e assim será diminuída a nossa herança.
4 Quando chegar o jubileu dos filhos de Israel, a sua herança será unida à da tribo a que pertencerem, e separada da de nossos pais."
5 Moisés, então, respondeu aos filhos de Israel por ordem do Senhor: "Tem razão a tribo dos filhos de José.
6 Eis a ordem do Senhor para as filhas de Salfaad: casem com quem quiserem, contanto que seja com alguém de uma família da tribo paterna;
7 desse modo as possessões dos israelitas não passarão de uma tribo à outra, e cada israelita ficará na herança da tribo de seus pais.
8 Todas as mulheres que possuírem um patrimônio em uma tribo israelita, tomarão marido na tribo paterna, a fim de que cada israelita conserve o patrimônio de família.
9 Herança alguma poderá passar de uma tribo à outra: deve cada tribo israelita permanecer no que é seu."
10 As filhas de Salfaad comportaram-se segundo a ordem do Senhor.
11 Maala, Tersa, Hegla, Melca e Noa, filhas de Salfaad, casaram-se com filhos de seus tios;
12 casaram-se, pois, em famílias saídas de Manassés, filho de José, e a possessão que lhes tocava permaneceu na tribo de seu pai.
13 Tais são as leis e as ordenações que o Senhor transmitiu aos israelitas por intermédio de Moisés nas planícies de Moab, perto do Jordão, defronte de Jericó.