1 ALLORA tutto il popolo si adunò di pari consentimento nella piazza, che è davanti alla porta delle acque; e dissero ad Esdra, scriba, che portasse il libro della Legge di Mosè, la quale il Signore avea data ad Israele.
2 E nel primo giorno del settimo mese, il sacerdote Esdra portò la Legge davanti alla raunanza, nella quale erano uomini e donne, tutti quelli ch’erano in età di conoscimento, per ascoltare.
3 Ed egli lesse nel Libro, in capo della piazza che è davanti alla porta delle acque, dallo schiarir del giorno fino a mezzodì, in presenza degli uomini, delle donne, e di coloro ch’erano in età di conoscimento; e gli orecchi di tutto il popolo erano intenti al libro della Legge.
4 Ed Esdra, scriba, stava in piè sopra un pergamo di legname, ch’era stato fatto per questo; ed appresso a lui a man destra stavano Mattitia, e Sema, ed Anaia, ed Uria, ed Hilchia, e Maaseia; e dalla sinistra, Pedaia, e Misael, e Malchia, ed Hasum, ed Hasbedana, e Zaccaria, e Mesullam.
5 Esdra dunque aperse il libro, alla vista di tutto il popolo; perciocchè egli era disopra a tutto il popolo; e come egli l’ebbe aperto, tutto il popolo si levò in piè.
6 Poi Esdra benedisse il Signore, il grande Iddio. E tutto il popolo rispose: Amen, Amen, alzando le mani; poi s’inchinarono, e adorarono il Signore, con le facce verso terra.
7 E Iesua, Bani, Serebia, Iamin, Accub, Sabbetai, Hodia, Maaseia, Chelita, Azaria, Iozabad, Hanan, Pelaia, e gli altri Leviti, dichiaravano al popolo la Legge, stando il popolo nel suo luogo.
8 E leggevano nel libro della Legge di Dio distintamente, e chiaramente; e, sponendone il sentimento, davano ad intendere ciò che si leggeva
9 Or Neemia, che è Hattirsata, e il sacerdote Esdra, scriba, e i Leviti che ammaestravano il popolo, dissero a tutto il popolo: Questo giorno è sacro all’Iddio nostro; non fate cordoglio, e non piangete; conciossiachè tutto il popolo piangesse, udendo le parole della Legge.
10 Poi Neemia disse loro: Andate, mangiate vivande grasse, e bevete vini dolci, e mandate delle porzioni a quelli che non hanno nulla d’apparecchiato; perciocchè questo giorno è sacro al Signore nostro, e non vi contristate; conciossiachè l’allegrezza del Signore sia la vostra forza.
11 E i Leviti facevano far silenzio a tutto il popolo, dicendo: Tacete; perciocchè questo giorno è sacro; e non vi contristate.
12 E tutto il popolo se ne andò per mangiare, e per bere, e per mandar messi di vivande, e per far gran festa; perciocchè aveano intese le parole ch’erano loro state dichiarate
13 E nel secondo giorno del mese, i capi delle famiglie paterne di tutto il popolo, ed i sacerdoti, ed i Leviti, si adunarono appresso d’Esdra, scriba, per essere ammaestrati nelle parole della Legge;
14 e trovarono scritto nella Legge, che il Signore avea comandato per Mosè, che i figliuoli d’Israele dimorassero in tabernacoli nella festa solenne, al settimo mese; e che questo si dovea bandire.
15 Fecero adunque andare un bando per tutte le città loro, e in Gerusalemme; dicendo: Uscite fuori al monte, e portatene rami di ulivo, e d’altri alberi oliosi, e di mirto, e di palma, e d’altri alberi folti, per far tabernacoli, come è scritto.
16 Il popolo adunque uscì fuori, e portò de’ rami, e si fecero de’ tabernacoli, ciascuno sopra il suo tetto, e ne’ lor cortili, e ne’ cortili della Casa di Dio, e nella piazza della porta delle acque, e nella piazza della porta di Efraim.
17 E così tutta la raunanza di coloro ch’erano ritornati dalla cattività fece de’ tabernacoli, e vi dimorò; perciocchè, dal tempo di Giosuè, figliuolo di Nun, infino a quel giorno, i figliuoli d’Israele, non aveano fatto nulla di simigliante; e vi fu grandissima allegrezza.
18 Ed Esdra lesse nel libro della Legge di Dio per ciascun giorno, dal primo giorno fino all’ultimo; e si celebrò la festa per lo spazio di sette giorni, e nell’ottavo giorno vi fu raunanza solenne, secondo ch’egli è ordinato
1 到 了 七 月 、 以 色 列 人 住 在 自 己 的 城 裡 。 那 時 、 他 們 如 同 一 人 聚 集 在 水 門 前 的 寬 闊 處 、 請 文 士 以 斯 拉 、 將 耶 和 華 藉 摩 西 傳 給 以 色 列 人 的 律 法 書 帶 來 。
2 七 月 初 一 日 、 祭 司 以 斯 拉 將 律 法 書 帶 到 聽 了 能 明 白 的 男 女 會 眾 面 前 。
3 在 水 門 前 的 寬 闊 處 、 從 清 早 到 晌 午 、 在 眾 男 女 一 切 聽 了 能 明 白 的 人 面 前 、 讀 這 律 法 書 . 眾 民 側 耳 而 聽 。
4 文 士 以 斯 拉 站 在 為 這 事 特 備 的 木 臺 上 . 瑪 他 提 雅 、 示 瑪 、 亞 奈 雅 、 烏 利 亞 、 希 勒 家 、 和 瑪 西 雅 、 站 在 他 的 右 邊 . 毘 大 雅 、 米 沙 利 、 瑪 基 雅 、 哈 順 、 哈 拔 大 拿 、 撒 迦 利 亞 、 和 米 書 蘭 、 站 在 他 的 左 邊 。
5 以 斯 拉 站 在 眾 民 以 上 、 在 眾 民 眼 前 展 開 這 書 . 他 一 展 開 、 眾 民 就 都 站 起 來 。
6 以 斯 拉 稱 頌 耶 和 華 至 大 的 神 . 眾 民 都 舉 手 應 聲 說 、 阿 們 、 阿 們 、 就 低 頭 、 面 伏 於 地 、 敬 拜 耶 和 華 。
7 耶 書 亞 、 巴 尼 、 示 利 比 、 雅 憫 、 亞 谷 、 沙 比 太 、 荷 第 雅 、 瑪 西 雅 、 基 利 他 、 亞 撒 利 雅 、 約 撒 拔 、 哈 難 、 毘 萊 雅 、 和 利 未 人 、 使 百 姓 明 白 律 法 . 百 姓 都 站 在 自 己 的 地 方 。
8 他 們 清 清 楚 楚 的 念 神 的 律 法 書 、 講 明 意 思 、 使 百 姓 明 白 所 念 的 。
9 省 長 尼 希 米 、 和 作 祭 司 的 文 士 以 斯 拉 、 並 教 訓 百 姓 的 利 未 人 、 對 眾 民 說 、 今 日 是 耶 和 華 你 們 神 的 聖 日 . 不 要 悲 哀 哭 泣 . 這 是 因 為 眾 民 聽 見 律 法 書 上 的 話 都 哭 了 。
10 又 對 他 們 說 、 你 們 去 喫 肥 美 的 、 喝 甘 甜 的 、 有 不 能 豫 備 的 、 就 分 給 他 . 因 為 今 日 是 我 們 主 的 聖 日 . 你 們 不 要 憂 愁 、 因 靠 耶 和 華 而 得 的 喜 樂 是 你 們 的 力 量 。
11 於 是 利 未 人 使 眾 民 靜 默 、 說 、 今 日 是 聖 日 . 不 要 作 聲 、 也 不 要 憂 愁 。
12 眾 民 都 去 喫 喝 、 也 分 給 人 、 大 大 快 樂 、 因 為 他 們 明 白 所 教 訓 他 們 的 話 。
13 次 日 眾 民 的 族 長 、 祭 司 、 和 利 未 人 都 聚 集 到 文 士 以 斯 拉 那 裡 、 要 留 心 聽 律 法 上 的 話 。
14 他 們 見 律 法 上 寫 著 、 耶 和 華 藉 摩 西 吩 咐 以 色 列 人 、 要 在 七 月 節 住 棚 .
15 並 要 在 各 城 和 耶 路 撒 冷 宣 傳 報 告 、 說 、 你 們 當 上 山 、 將 橄 欖 樹 、 野 橄 欖 樹 、 番 石 榴 樹 、 棕 樹 、 和 各 樣 茂 密 樹 的 枝 子 取 來 、 照 著 所 寫 的 搭 棚 。
16 於 是 百 姓 出 去 、 取 了 樹 枝 來 、 各 人 在 自 己 的 房 頂 上 、 或 院 內 、 或 神 殿 的 院 內 、 或 水 門 的 寬 闊 處 、 或 以 法 蓮 門 的 寬 闊 處 搭 棚 。
17 從 擄 到 之 地 歸 回 的 全 會 眾 就 搭 棚 、 住 在 棚 裡 。 從 嫩 的 兒 子 約 書 亞 的 時 候 、 直 到 這 日 、 以 色 列 人 沒 有 這 樣 行 . 於 是 眾 人 大 大 喜 樂 。
18 從 頭 一 天 、 直 到 末 一 天 、 以 斯 拉 每 日 念 神 的 律 法 書 。 眾 人 守 節 七 日 、 第 八 日 照 例 有 嚴 肅 會 。