1 Sonate con la tromba n Sion, e date di gran gridi nel monte mio santo, sieno commossi tutti gli abitanti del paese; perciocchè il giorno del Signore viene, perciocchè egli è presso;

2 giorno di tenebre e di caligine; giorno di nuvola e di folta oscurità, che si spande su per li monti, come l’alba; un grande, e possente popolo viene, il cui simile non fu giammai nè sarà dopo lui in alcuna età.

3 Davanti a lui un fuoco divora, e dietro a lui una fiamma divampa; la terra è davanti a lui come il giardino di Eden, e dietro a lui è un deserto di desolazione; ed anche egli non lascia nulla di resto.

4 Il suo aspetto è come l’aspetto de’ cavalli, e corrono come cavalieri.

5 Saltano su per le cime de’ monti, facendo strepito come carri; come fiamma di fuoco, che arde della stoppia; come un gran popolo apparecchiato alla battaglia.

6 I popoli saranno angosciati veggendolo, ogni faccia ne impallidirà.

7 Correranno come uomini prodi, saliranno sopra le mura come uomini di guerra; e cammineranno ciascuno nell’ordine suo, e non torceranno i lor sentieri.

8 E l’uno non incalzerà l’altro, ciascuno camminerà per la sua strada, e si avventeranno per mezzo le spade, e non saranno feriti.

9 Andranno attorno per la città, correranno sopra le mura, saliranno nelle case, entreranno per le finestre, come un ladro.

10 La terra tremerà davanti a loro, il cielo ne sarà scrollato; il sole e la luna ne saranno oscurati, e le stelle sottrarranno il loro splendore.

11 E il Signore darà fuori la sua voce in capo al suo esercito; perciocchè il suo campo sarà grandissimo; perciocchè l’esecutor della sua parola sarà possente; perciocchè il giorno del Signore sarà grande, e grandemente spaventevole; e chi lo potrà sostenere?

12 Ma pure anche, dice il Signore, ora convertitevi a me di tutto il cuor vostro, e con digiuno, e con pianto, e con cordoglio.

13 E stracciate i vostri cuori, e non i vostri vestimenti; e convertitevi al Signore Iddio vostro; perciocchè egli è misericordioso e pietoso, lento all’ira, e di gran benignità, e si pente del male.

14 Chi sa se egli si rivolgerà, e si pentirà, e lascerà dietro a sè qualche benedizione, qualche offerta di panatica, e da spandere, da fare al Signore Iddio vostro?

15 Sonate la tromba in Sion, santificate il digiuno, bandite la solenne raunanza;

16 adunate il popolo, santificate la raunanza, congregate i vecchi, accogliete i piccoli fanciulli, e quelli che lattano ancora le mammelle; esca lo sposo della sua camera, e la sposa del suo letto di nozze.

17 Piangano i sacerdoti, ministri del Signore, fra il portico e l’altare, e dicano: Perdona, Signore, al tuo popolo; e non esporre la tua eredità a vituperio, facendo che le genti la signoreggino; perchè si direbbe egli fra i popoli: Dove è l’Iddio loro?

18 OR è il Signore ingelosito per lo suo paese, ed ha avuta compassione del suo popolo.

19 E il Signore ha risposto, ed ha detto al suo popolo: Ecco, io vi mando del frumento, del mosto, e dell’olio; e voi ne sarete saziati; e non vi esporrò più a vituperio fra le genti;

20 ed allontanerò da voi il Settentrionale, e lo sospingerò in un paese arido e deserto; la parte dinnanzi di esso verso il mare orientale, e quella di dietro verso il mare occidentale; e la puzza di esso salirà, e l’infezione ne monterà dopo ch’egli avrà fatte cose grandi.

21 Non temere, o terra; festeggia, e rallegrati; perciocchè il Signore ha fatte cose grandi.

22 Non temiate, bestie della campagna; perciocchè i paschi del deserto hanno germogliato, e gli alberi hanno portato il lor frutto; il fico e la vite han prodotta la lor virtù.

23 E voi, figliuoli di Sion, festeggiate, e rallegratevi nel Signore Iddio vostro; perciocchè egli vi ha data la pioggia giustamente, e vi ha fatta scender la pioggia della prima, e dell’ultima stagione, nel primo mese.

24 E le aie saranno ripiene di frumento; e i tini traboccheranno di mosto e di olio.

25 Ed io vi ristorerò delle annate che la locusta, il bruco, il grillo, e la ruca, quel mio grande esercito, che io avea mandato contro a voi, avranno mangiate.

26 E voi mangerete abbondantemente, e sarete saziati; e loderete il Nome del Signore Iddio vostro, il quale avrà operato maravigliosamente inverso voi; e il mio popolo non sarà giammai più confuso.

27 E voi conoscerete che io sono in mezzo d’Israele; e che io sono il Signore Iddio vostro; e che non ve n’è alcun altro; e il mio popolo non sarà giammai più confuso

28 ED avverrà, dopo queste cose, che io spanderò il mio Spirito sopra ogni carne, e i vostri figliuoli e le vostre figliuole profetizzeranno; i vostri vecchi sogneranno de’ sogni, i vostri giovani vedranno delle visioni.

29 E in quei giorni spanderò il mio Spirito eziandio sopra i servi e le serve;

30 e farò prodigi in cielo ed in terra; sangue, e fuoco, e colonne di fumo.

31 Il sole sarà mutato in tenebre, e la luna diventerà sanguigna; avanti che venga il grande e spaventevole giorno del Signore.

32 Ma egli avverrà, che chiunque invocherà il Nome del Signore sarà salvato; perciocchè nel monte di Sion, e in Gerusalemme, vi sarà salvezza, come ha detto il Signore; e fra i rimasti, che il Signore avrà chiamati

1 你们要在锡安吹号, 并在我的圣山发出警讯, 让国中所有的居民都战栗, 因为耶和华的日子快到, 必然临近了。

2 那日是黑暗幽冥的日子, 是密云漆黑的日子。有一队众多强盛的民来到, 好像晨光满布群山; 这样的事从前没有发生过, 以后直到万代, 也不会发生。

3 在他们前面有吞灭的火, 在他们后面有燃烧的火焰; 他们未到以前, 大地像伊甸园, 他们过去以后, 大地成了荒凉的旷野, 没有一样能逃避他们的。

4 他们的形状像马的形状, 战马怎样奔跑, 他们也怎样奔跑。

5 他们在群山顶上跳跃的声音, 如战车的响声, 又如火焰吞灭碎秸的响声, 像强盛的民摆阵预备作战。

6 在他们面前, 万民苦恼, 人人脸红耳赤。

7 他们奔跑像勇士, 又像战士爬上城墙; 他们各按自己的路前行, 并不偏离路线。

8 他们彼此不拥挤, 各按自己的道前行; 甚至他们持着兵器跌倒, 也不会被剪除。

9 他们冲入城镇, 奔上城墙, 爬进房屋, 像盗贼一样从窗户爬进去。

10 在他们面前, 大地震动, 诸天摇撼, 日月昏暗, 星星无光。

11 耶和华在他的军队前头发出声音; 他的队伍极大, 成就他话语的, 是强盛的人。耶和华的日子伟大, 非常可畏, 谁能忍受得住呢?

12 耶和华说: "现在虽然如此, 你们仍要全心全意, 以禁食、哭泣、哀号, 归向我。"

13 你们要撕裂你们的心肠, 不要撕裂你们的衣服。并要归向耶和华你们的 神, 因为他有恩典有怜悯, 不轻易发怒, 并且有丰盛的慈爱, 随时转意不降灾祸。

14 有谁知道或许他会转意, 并且施慈爱, 留下余福, 就是留下献给耶和华你们的 神的素祭和奠祭。

15 你们要在锡安吹号角, 把禁食的日子分别为圣, 召开严肃会。

16 你们要召集民众, 使会众分别为圣; 招聚老人, 聚集孩童, 和在怀中吃奶的婴孩; 让新郎从新房出来, 新妇从内室出来。

17 让事奉耶和华的祭司在圣殿的廊子和祭坛之间哭泣, 让他们说: "耶和华啊! 求你怜恤你的子民。不要使你的产业受羞辱, 使他们在列国中成为笑谈。为什么容人在万民中讥笑说: ‘他们的 神在哪里呢?’"

18 于是耶和华为了自己的地发热心, 怜恤他的子民。

19 耶和华应允他的子民, 对他们说: "看哪! 我必赐给你们五谷、新酒和新油, 你们必吃得饱足, 我必不再使你们成为列国中的羞辱。

20 我要使北方来的军队远离你们; 我要把他们驱逐到干旱荒凉之地, 他们的前队赶入东海, 他们的后队赶入西海; 并且他们的臭气上升, 他们的腥味上腾, 因为耶和华行了大事。

21 地土啊! 你不要惧怕; 你要欢喜快乐, 因为耶和华行了大事。

22 田野的走兽啊, 你们不要惧怕, 因为旷野的草场又发青了, 树木又结果子了, 无花果树和葡萄树也都效力了。

23 锡安的人民哪! 你们要欢喜, 要靠耶和华你们的 神快乐, 因为他赐给了你们合时的秋雨。他给你们降下时雨, 就是秋雨春雨, 像以前一样。

24 禾场上必满了五谷; 榨酒池与油醡必溢出新酒与新油。

25 我差遣到你们中间去的, 我的大军队, 就是蝗虫、蝻子、蚂蚱和剪虫, 在那些年间吃尽的, 我必补给你们。

26 你们必吃得丰富, 并且饱足, 你们就赞美耶和华你们的 神的名, 因为他为你们行了奇妙的事。我的子民必永远不会羞愧。

27 这样, 你们必知道我是在以色列中间, 又知道我是耶和华你们的 神, 除了我再没有别的神。我的子民必永远不会羞愧。

28 "以后, 我要把我的灵浇灌所有的人。你们的儿女要说预言, 你们的老年人要作异梦, 你们的少年人要见异象。

29 在那些日子, 我也要把我的灵浇灌我的仆人和婢女。

30 我要在天上地下显出神迹奇事, 有血、有火、有烟柱。

31 太阳将变为黑暗, 月亮将变为血红。在耶和华伟大可畏的日子临到以前, 这一切都要发生。

32 那时, 求告耶和华的名的, 都必得救; 因为正如耶和华所说的, 在锡安山和耶路撒冷必有得救的人, 在劫后余生的人中, 必有耶和华所呼召的。"(本章第28-32节在《马索拉抄本》为3:1-5)