1 QUESTA è la descrizione delle generazioni di Adamo. Nel giorno che Iddio creò l’uomo, egli lo fece alla sua somiglianza.2 Egli li creò maschio e femmina, e li benedisse, e pose loro nome UOMO, nel giorno che furono creati.3 Ora Adamo, essendo vivuto centotrent’anni, generò un figliuolo alla sua somiglianza, secondo la sua immagine; e gli pose nome Set.4 E il tempo che visse Adamo, dopo ch’ebbe generato Set, fu ottocent’anni; e generò figliuoli e figliuole.5 Così tutto il tempo che visse Adamo fu novecentrent’anni; poi morì6 E Set, essendo vivuto centocinque anni, generò Enos.7 E Set, dopo che ebbe generato Enos, visse ottocensette anni, e generò figliuoli e figliuole.8 Così tutto il tempo che visse Set fu novecendodici anni; poi morì.9 Ed Enos, essendo vivuto novant’anni, generò Chenan.10 Ed Enos, dopo ch’ebbe generato Chenan, visse ottocenquindici anni, e generò figliuoli e figliuole.11 Così tutto il tempo che visse Enos fu novecencinque anni; poi morì.12 E Chenan, essendo vivuto settant’anni, generò Mahalaleel.13 E Chenan, dopo ch’ebbe generato Mahalaleel, visse ottocento quaranta anni, e generò figliuoli e figliuole.14 Così tutto il tempo che Chenan visse fu novecendieci anni; poi morì.15 E Mahalaleel, essendo vivuto sessantacinque anni, generò Iared.16 E Mahalaleel, dopo ch’ebbe generato Iared, visse ottocento trenta anni, e generò figliuoli e figliuole.17 Così tutto il tempo che Mahalaleel visse fu ottocento novanta cinque anni; poi morì.18 E Iared, essendo vivuto censessantadue anni, generò Enoc.19 E Iared, dopo ch’ebbe generato Enoc, visse ottocent’anni, e generò figliuoli e figliuole.20 Così tutto il tempo che Iared visse fu novecento sessantadue anni; poi morì21 Ed Enoc essendo vivuto sessantacinque anni, generò Metusela.22 Ed Enoc, dopo ch’ebbe generato Metusela, camminò con Dio per lo spazio di trecent’anni e generò figliuoli e figliuole.23 Così, tutto il tempo che Enoc visse fu trecento sessanta cinque anni.24 E dopo che Enoc fu camminato con Dio, non si vide più; perciocchè Iddio lo prese25 E Metusela, essendo vivuto cento ottantasette anni, generò Lamec.26 E Metusela, dopo ch’ebbe generato Lamec, visse settecento ottantadue anni, e generò figliuoli e figliuole.27 Così, tutto il tempo che Metusela visse fu novecento sessantanove anni; poi morì28 E Lamec, essendo vivuto cento ottantadue anni, generò un figliuolo.29 E gli pose nome Noè, dicendo: Costui ci consolerà della nostra opera, e della fatica delle nostre mani, la quale portiamo per cagion della terra che il Signore ha maladetta.30 E Lamec, dopo ch’ebbe generato Noè, visse cinquecento novantacinque anni, e generò figliuoli e figliuole.31 Così tutto il tempo che Lamec visse fu settecento settantasette anni; poi morì.32 E Noè, essendo di età di cinquecent’anni, generò Sem, Cam e Iafet
1 아담 자손의 계보가 이러하니라 하나님이 사람을 창조하실 때에 하나님의 형상대로 지으시되2 남자와 여자를 창조하셨고 그들이 창조되던 날에 하나님이 그들에게 복을 주시고 그들의 이름을 사람이라 일컬으셨더라3 아담이 일백 삼십세에 자기 모양 곧 자기 형상과 같은 아들을 낳아 이름을 셋이라 하였고4 아담이 셋을 낳은 후 팔백년을 지내며 자녀를 낳았으며5 그가 구백 삼십세를 향수하고 죽었더라6 셋은 일백 오세에 에노스를 낳았고7 에노스를 낳은 후 팔백 칠년을 지내며 자녀를 낳았으며8 그가 구백 십이세를 향수하고 죽었더라9 에노스는 구십세에 게난을 낳았고10 게난을 낳은 후 팔백 십 오년을 지내며 자녀를 낳았으며11 그가 구백 오세를 향수하고 죽었더라12 게난은 칠십세에 마할랄렐을 낳았고13 마할랄렐을 낳은 후 팔백 사십년을 지내며 자녀를 낳았으며14 그가 구백 십세를 향수하고 죽었더라15 마할랄렐은 육십 오세에 야렛을 낳았고16 야렛을 낳은 후 팔백 삼십년을 지내며 자녀를 낳았으며17 그가 팔백 구십 오세를 향수하고 죽었더라18 야렛은 일백 육십 이세에 에녹을 낳았고19 에녹을 낳은 후 팔백년을 지내며 자녀를 낳았으며20 그가 구백 육십 이세를 향수하고 죽었더라21 에녹은 육십 오세에 므두셀라를 낳았고22 므두셀라를 낳은 후 삼백년을 하나님과 동행하며 자녀를 낳았으며23 그가 삼백 육십 오세를 향수하였더라24 에녹이 하나님과 동행하더니 하나님이 그를 데려 가시므로 세상에 있지 아니하였더라25 므두셀라는 일백 팔십 칠세에 라멕을 낳았고26 라멕을 낳은 후 칠백 팔십 이년을 지내며 자녀를 낳았으며27 그는 구백 육십 구세를 향수하고 죽었더라28 라멕은 일백 팔십 이세에 아들을 낳고29 이름을 노아라 하여 가로되 `여호와께서 땅을 저주하시므로 수고로이 일하는 우리를 이 아들이 안위하리라' 하였더라30 라멕이 노아를 낳은 후 오백 구십 오년을 지내며 자녀를 낳았으며31 그는 칠백 칠십 칠세를 향수하고 죽었더라32 노아가 오백세 된 후에 셈과, 함과, 야벳을 낳았더라