1 OR questa fu la sorte della tribù de’ figliuoli di Giuda, per le lor nazioni: L’estremità del lor paese verso il Mezzodì fu il deserto di Sin, a’ confini di Edom, verso il Mezzodì.
2 Così ebbero per confine dal Mezzodì, l’estremità del mar salso, dalla punta che riguarda verso il Mezzodì.
3 E questo confine procedeva verso il Mezzodì, alla salita di Acrabbim, e passava fino a Sin; e dal Mezzodì saliva a Cades-barnea, e passava in Hesron; e di là saliva in Adar, e poi si volgeva verso Carcaa;
4 poi passava verso Asmon, e si stendeva fino al Torrente di Egitto, e questo confine faceva capo al mare. Questo sarà, disse Giosuè, il vostro confine meridionale.
5 E il confine orientale fu il mar salso, fino all’estremità del Giordano. E il confine dal lato settentrionale fu dalla punta di quel mare, la quale è all’estremità del Giordano.
6 E questo confine saliva in Bet-hogla, e passava dal lato settentrionale di Bet-araba, e di là saliva al Sasso di Bohan Rubenita;
7 poi saliva in Debir, dalla valle di Acor; e dal Settentrione riguardava verso Ghilgal, che è dirimpetto alla salita di Adummim, che è dal lato meridionale del torrente; poi questo confine passava alle acque di En-semes, e faceva capo ad En-roghel.
8 Poi questo confine saliva alla valle de’ figliuoli di Hinnom, allato alla città de’ Gebusei, dal Mezzodì, la quale è Gerusalemme; e di là saliva alla sommità del monte, che è dirimpetto alla valle di Hinnom, verso l’Occidente, il quale è all’estremità della valle de’ Rafei, verso il Settentrione.
9 Poi questo confine girava dalla sommità di quel monte, verso la fonte delle acque di Neftoa, e procedeva verso le città del monte di Efron; poi girava verso Baala, che è Chiriat-iearim.
10 Poi questo confine si volgeva da Baala verso Occidente, al monte di Seir, e passava fino allato al monte di Iearim dal Settentrione, nel luogo detto Chesalon; poi scendeva in Bet-semes, e passava in Timna.
11 Poi questo confine procedeva al canto di Ecron, verso il Settentrione, e girava verso Siccheron, e passava al monte Baala, e si stendeva fino a Iabneel, e faceva capo al mare.
12 E il confine dall’Occidente era il mar grande, e i confini. Questi furono i confini de’ figliuoli di Giuda d’ogni intorno, secondo le lor nazioni
13 Or Giosuè avea data a Caleb, figliuolo di Gefunne, una porzione nel mezzo dei figliuoli di Giuda, secondo il comandamento fattogli dal Signore, cioè: Chiriat-Arba, il quale Arba fu padre di Anac; essa è Hebron.
14 E Caleb scacciò di là i tre figliuoli di Anac, Sesai, ed Ahiman, e Talmai, nati di Anac.
15 E di là egli salì agli abitanti di Debir, il cui nome per addietro era stato Chiriat-sefer.
16 E Caleb disse: Chi percoterà Chiriat-sefer, e la prenderà, io gli darò Asca, mia figliuola, per moglie.
17 E Otniel, figliuolo di Chenaz, fratello di Caleb, la prese; e Caleb gli diede Acsa, sua figliuola, per moglie.
18 E quando ella venne a marito, indusse Otniel a domandare un campo a suo padre; poi ella si gittò giù d’in su l’asino; e Caleb le disse: Che hai?
19 Ed ella disse: Fammi un dono; conciossiachè tu m’abbi data una terra asciutta, dammi anche delle fonti d’acque. Ed egli le donò delle fonti ch’erano disopra, e delle fonti ch’erano disotto
20 Quest’è l’eredità della tribù de’ figliuoli di Giuda, secondo le lor nazioni.
21 Nell’estremità della contrada della tribù de’ figliuoli di Giuda, a’ confini di Edom, verso il Mezzodì, v’erano queste città: Cabseel, ed Eder, e Iagur;
22 e China, e Dimona, e Adada;
23 e Chedes, e Hasor, e Itnan;
24 e Zif, e Telem, e Bealot;
25 e Hasor-hadatta e Cheriot Hesron è Hasor;
26 e Amam e Sema, e Molada;
27 e Hasar-gadda, e Hesmon, e Betpelet;
28 e Hasar-sual, e Beerseba, e Biziotia; e Baala, e Iim, ed Esem;
29 ed Eltolad, e Chesil, e Horma;
30 e Siclag, e Madmanna,
31 e Sansanna;
32 e Labaot, e Silhim, e Ain, e Rimmon; in tutto ventinove città, con le lor villate.
33 Nella pianura v’erano queste città: Estaol, e Sorea, e Asna;
34 e Zanoa, ed En-gannim, e Tappua, ed Enam;
35 e Iarmut, e Adullam, e Soco, e Azeca;
36 e Saaraim, e Aditaim, e Ghedera, e Ghederotaim; quattordici città, con le lor villate.
37 Poi Senan, e Hadasa, e Migdal-Gad;
38 e Dilan, e Mispe, e Iocteel;
39 e Lachis, e Boscat, ed Eglon;
40 e Cabbon, e Lamas, e Chitlis;
41 e Ghederot, e Bet-Dagon, e Naama, e Maccheda; sedici città con le lor villate.
42 Poi Libna, ed Eter, e Asan;
43 e Ifta, e Asna, e Nesib;
44 e Cheila, e Aczib, e Maresa; nove città, con le lor villate;
45 poi Ecron, e le terre del suo territorio, e le sue villate;
46 da Ecron, e verso il mare, tutte le città che sono presso di Asdod, con le lor villate.
47 Poi Asdod, e le terre del suo territorio, e le sue villate; Gaza, e le terre del suo territorio, e le sue villate, infino al Torrente di Egitto, e al mar grande, e i confini.
48 E nel monte v’erano queste città: Samir, e Iattir, e Soco;
49 e Danna, e Chiriat-sanna, che è Debir;
50 e Anab, ed Estemo, e Anim;
51 e Gosen, e Holon, e Ghilo; undici città, con le lor villate.
52 Poi Arab, e Duma, ed Esan;
53 e Ianum, e Bet-tappua, e Afeca;
54 e Humta, e Chiriat-Arba, che è Hebron, e Sior; nove città, con le lor villate.
55 Poi Maon, e Carmel, e Zif, e Iuta;
56 e Izreel, e Iocdeam, e Zanoa;
57 e Cain, e Ghibea, e Timna; dieci città, con le lor villate;
58 poi Halhul, e Bet-sur, e Ghedor;
59 e Maarat, e Bet-anot, ed Eltecon; sei città, con le lor villate.
60 Poi Chiriat-baal, che è Chiriat-iearim, e Rabba; due città, con le lor villate.
61 Nel deserto v’erano queste città: Bet-araba, e Middin, e Secaca;
62 e Nibsan, e la Città del sale, ed Enghedi; sei città, con le lor villate.
63 Or i figliuoli di Giuda non poterono scacciare i Gebusei che abitavano in Gerusalemme; perciò i Gebusei son dimorati in Gerusalemme co’ figliuoli di Giuda, infino a questo giorno
1 Atskiros Judo giminės šeimos burtų keliu gavo žemes iki Cino dykumos, siekiančias Edomą pietuose.
2 Jų siena prasideda nuo Sūriosios jūros į pietus,
3 nuo Akrabimo kalvų tęsiasi iki Cino pietuose, pro Kadeš Barnėją į Hecroną, pakyla į Adarą ir pasisuka į Karką.
4 Iš čia į Acmoną ir pasiekia Egipto upę, ja siena pasiekia jūrą. Šita yra pietinė siena.
5 O rytinė sienaSūrioji jūra iki Jordano žiočių. Šiaurinė siena prasideda nuo jūros įlankos ir Jordano žiočių.
6 Paskui siena pakyla į Bet Hoglą, o nuo Bet Arabos tęsiasi į šiaurę. Toliau siena siekia Rubeno sūnaus Bohano akmenį.
7 Iš Achoro slėnio kyla į Debyrą, nukrypdama Gilgalos link priešais Adumimo pakilimą, kuris yra į pietus nuo slėnio, ir eina į Saulės šaltinius iki En Rogelio versmių.
8 Iš ten siena tęsiasi į Hinomo slėnį pro jebusiečių miestą Jeruzalę. Nuo čia ji kyla į viršūnę kalno, kuris yra į vakarus nuo Hinomo slėnio, gale Refajų slėnio šiaurėje,
9 ir pasisuka nuo kalno viršūnės į NeftoachąVandenų versmę, ir prieina prie Efrono kalno miestų, paskui siena pasisuka į Baalą Kirjat Jearimą
10 ir nuo Baalo į vakarus į Seyro kalnyną; toliau į šiaurinį Jearimo kalnų šlaitąChesaloną, nusileidžia į Bet Šemešą ir tęsiasi iki Timnos.
11 Siena, pasiekusi šiaurinio Ekrono ribas, pasisuka į Šikaroną, tęsiasi iki Baalo kalno, prieina prie Jabneelio ir baigiasi prie jūros.
12 Vakarinė siena buvo Didžioji jūra. Tai yra Judo giminių teritorija.
13 Jefunės sūnui Kalebui jis davė dalį tarp Judo vaikų, kaip Viešpats įsakė Jozuei, Arbos, Anako tėvo, miestą, kuris yra Hebronas.
14 Kalebas išvarė iš ten tris Anako sūnus: Šešają, Ahimaną ir Talmają.
15 Iš ten Kalebas traukė prieš Debyrą; Debyras anksčiau vadinosi Kirjat Seferu.
16 Kalebas tarė: "Kas užims Kirjat Seferą, tam duosiu savo dukterį Achsą į žmonas".
17 Kenazo, Kalebo brolio, sūnus Otnielis, jį užėmė ir gavo Kalebo dukterį Achsą.
18 Kai ji ištekėjo už jo, jis prikalbėjo ją prašyti savo tėvo dirbamos žemės. Jai atvykus ir nulipus nuo asilo, tėvas klausė: "Ko norėtum?"
19 Ji atsakė: "Tėve, palaimink mane! Tu davei man pietų žemės, duok man ir vandens versmių!" Jis davė jai aukštutines ir žemutines versmes.
20 Šitas yra Judo giminės atskirų šeimų paveldėjimas.
21 Judo giminė savo žemėse pietuose, Edomo link, paveldėjo šiuos miestus: Kabceelį, Ederą, Jagūrą,
22 Kiną, Dimoną, Adadą,
23 Kedešą, Hacorą, Itnaną,
24 Zifą, Telemą, Bealotą,
25 Hacor Hadatą, Kerijot HecronąHacorą,
26 Amamą, Šemą, Moladą,
27 Hacar Gadą, Hešmoną, Bet Peletą,
28 Hacar Šualą, Beer Šebą, Biziotiją,
29 Baalą, Jimą, Ezemą,
30 Eltoladą, Kesilą, Hormą,
31 Ciklagą, Madmaną, Sansaną,
32 Lebaotą, Šilhimą, Ainą ir Rimoną; iš viso dvidešimt devynis miestus su jų kaimais.
33 Slėnyje: Eštaolą, Corą, Ašną,
34 Zanoachą, En Ganimą, Tapuachą, Enamą,
35 Jarmutą, Adulamą, Sochoją, Azeką,
36 Šaaraimą, Aditaimą, Gederą ir Gederotaimą; iš viso keturiolika miestų su jų kaimais.
37 Cenaną, Hadašą, Migdal Gadą,
38 Dilaną, Micpę, Jokteelį,
39 Lachišą, Bockatą, Egloną,
40 Kaboną, Lachmasą, Kitlišą,
41 Gederotą, Bet Dagoną, Naamą ir Makedą; iš viso šešiolika miestų su jų kaimais.
42 Libną, Eterą, Ašaną,
43 Iftachą, Ašną, Necibą,
44 Keilą, Achzibą ir Marešą; iš viso devynis miestus su jų kaimais.
45 Ekroną ir jo miestus bei kaimus
46 nuo Ekrono iki jūros: visa, kas yra Ašdodo apylinkėje.
47 Ašdodą, jo miestus ir kaimus; Gazą, jos miestus ir kaimus iki Egipto upės ir Didžiosios jūros kranto.
48 O kalnyne: Šamyrą, Jatyrą, Sochoją,
49 Daną, Kirjat SanąDebyrą,
50 Anabą, Eštemoją, Animą,
51 Gošeną, Holoną ir Giloją; iš viso vienuolika miestų su jų kaimais.
52 Arabą, Dūmą, Esaną,
53 Janumą, Bet Tapuchą, Afeką,
54 Humtą, Kirjat ArbąHebroną, Ciorą; iš viso devynis miestus su jų kaimais.
55 Maoną, Karmelį, Zifą, Jutą,
56 Jezreelį, Jorkoamą, Zanoachą,
57 Kainą, Gibėją ir Timną; iš viso dešimt miestų su jų kaimais.
58 Halhulą, Bet Cūrą, Gedorą,
59 Maaratą, Bet Anotą ir Eltekoną; iš viso šešis miestus su jų kaimais.
60 Kirjat BaaląKirjat Jearimą ir Rabą; iš viso du miestus su jų kaimais.
61 Dykumoje: Bet Arabą, Midiną, Sechachą,
62 Nibšaną, Druskos miestą ir En Gedį; iš viso šešis miestus su jų kaimais.
63 Tačiau jebusiečių, Jeruzalės gyventojų, Judo giminė neįstengė išvaryti; jebusiečiai liko gyventi Jeruzalėje iki šios dienos.