1 E BILDAD Suhita rispose, e disse:2 La signoria, e lo spavento, è con lui; Egli fa in pace ciò che gli piace ne’ suoi cieli altissimi.3 Le sue schiere si posson esse annoverare? E sopra cui non si leva la sua luce?4 Ma come sarà giusto l’uomo appo Iddio? E come sarà puro colui ch’è nato di donna?5 Ecco, fino alla luna non sarà pura, e non risplenderà; E le stelle non saranno pure nel suo cospetto.6 Quanto meno l’uomo, che è un verme, E il figliuol dell’uomo, che è un vermicello?
1 Da antwortete Bildad von Suah und sprach:2 Ist nicht Herrschaft und Schrecken bei ihm, der Frieden macht unter seinen Höchsten?3 Wer will seine Kriegsscharen zählen? und über wen geht nicht auf sein Licht?4 Und wie kann ein Mensch gerecht vor Gott sein? und wie kann rein sein eines Weibes Kind?5 Siehe, auch der Mond scheint nicht helle, und die Sterne sind nicht rein vor seinen Augen:6 wie viel weniger ein Mensch, die Made, und ein Menschenkind, der Wurm!