1 FIGLIUOL mio, se tu ricevi i miei detti, E riponi appo te i miei comandamenti,

2 Rendendo il tuo orecchio attento alla Sapienza; Se tu inchini il tuo cuore all’intendimento,

3 E se tu chiami la prudenza, E dài fuori la tua voce all’intendimento;

4 Se tu la cerchi come l’argento, E l’investighi come i tesori;

5 Allora tu intenderai il timor del Signore, E troverai la conoscenza di Dio.

6 Perciocchè il Signore dà la sapienza; Dalla sua bocca procede la scienza e l’intendimento.

7 Egli riserba la ragione a’ diritti; Egli è lo scudo di quelli che camminano in integrità;

8 Per guardare i sentieri di dirittura, E custodire la via de’ suoi santi.

9 Allora tu intenderai giustizia, giudicio, E dirittura, ed ogni buon sentiero

10 Quando la sapienza sarà entrata nel cuor tuo, E la scienza sarà dilettevole all’anima tua;

11 L’avvedimento ti preserverà, La prudenza ti guarderà;

12 Per liberarti dalla via malvagia, Dagli uomini che parlano di cose perverse;

13 I quali lasciano i sentieri della dirittura, Per camminar per le vie delle tenebre;

14 I quali si rallegrano di far male, E festeggiano nelle perversità di malizia;

15 I quali son torti nelle lor vie, E traviati ne’ lor sentieri.

16 Per iscamparti ancora dalla donna straniera; Dalla forestiera che parla vezzosamente;

17 La quale ha abbandonato il conduttor della sua giovanezza, Ed ha dimenticato il patto del suo Dio.

18 Conciossiachè la casa di essa dichini alla morte, Ed i suoi sentieri a’ morti.

19 Niuno di coloro ch’entrano da essa non ne ritorna, E non riprende i sentieri della vita.

20 Acciocchè ancora tu cammini per la via de’ buoni, Ed osservi i sentieri de’ giusti.

21 Perciocchè gli uomini diritti abiteranno la terra, E gli uomini intieri rimarranno in essa.

22 Ma gli empi saranno sterminati dalla terra, E i disleali ne saranno divelti

1 Mein Kind, so du willst meine Rede annehmen und meine Gebote bei dir behalten,

2 daß dein Ohr auf Weisheit achthat und du dein Herz mit Fleiß dazu neigest;

3 ja, so du mit Fleiß darnach rufest und darum betest;

4 so du sie suchest wie Silber und nach ihr froschest wie nach Schätzen:

5 alsdann wirst du die Furcht des HERRN verstehen und Gottes Erkenntnis finden.

6 Denn der HERR gibt Weisheit, und aus seinem Munde kommt Erkenntnis und Verstand.

7 Er läßt's den Aufrichtigen gelingen und beschirmt die Frommen

8 und behütet die, so recht tun, und bewahrt den Weg seiner Heiligen.

9 Alsdann wirst du verstehen Gerechtigkeit und Recht und Frömmigkeit und allen guten Weg.

10 Denn Weisheit wird in dein Herz eingehen, daß du gerne lernst;

11 guter Rat wird dich bewahren, und Verstand wird dich behüten,

12 daß du nicht geratest auf den Weg der Bösen noch unter die verkehrten Schwätzer,

13 die da verlassen die rechte Bahn und gehen finstere Wege,

14 die sich freuen, Böses zu tun, und sind fröhlich in ihrem bösen, verkehrten Wesen,

15 welche ihren Weg verkehren und folgen ihrem Abwege;

16 daß du nicht geratest an eines andern Weib, an eine Fremde, die glatte Worte gibt

17 und verläßt den Freund ihrer Jugend und vergißt den Bund ihres Gottes

18 (denn ihr Haus neigt sich zum Tod und ihre Gänge zu den Verlorenen;

19 alle, die zu ihr eingehen, kommen nicht wieder und ergreifen den Weg des Lebens nicht);

20 auf daß du wandelst auf gutem Wege und bleibst auf der rechten Bahn.

21 Denn die Gerechten werden im Lande wohnen, und die Frommen werden darin bleiben;

22 aber die Gottlosen werden aus dem Lande ausgerottet, und die Verächter werden daraus vertilgt.