1 Ora, quant’è a’ tempi, ed alle stagioni, fratelli, voi non avete bisogno che ve ne sia scritto.

2 Poichè voi stessi sapete molto bene che il giorno del Signore verrà come un ladro di notte.

3 Perciocchè, quando diranno: Pace e sicurtà, allora di subito sopraggiungerà loro perdizione, come i dolori del parto alla donna gravida; e non iscamperanno punto.

4 Ma voi, fratelli, non siete in tenebre, sì che quel giorno vi colga, a guisa di ladro.

5 Voi tutti siete figliuoli di luce, e figliuoli di giorno; noi non siam della notte, nè delle tenebre

6 Perciò, non dormiamo, come gli altri; ma vegliamo, e siamo sobri.

7 Perciocchè coloro che dormono, dormono di notte, e coloro che s’inebbriano, s’inebbriano di notte.

8 Ma noi, essendo figliuoli del giorno, siamo sobri, vestiti dell’usbergo della fede, e della carità; e per elmo, della speranza della salute.

9 Poichè Iddio non ci ha posti ad ira, ma ad acquisto di salute, per lo Signor nostro Gesù Cristo;

10 il quale è morto per noi, acciocchè, o che vegliamo, o che dormiamo, viviamo insieme con lui

11 Perciò, consolatevi gli uni gli altri, ed edificate l’un l’altro, come ancora fate.

12 ORA, fratelli, non vi preghiamo di riconoscer coloro che fra voi faticano, e che vi son preposti nel Signore, e che vi ammoniscono;

13 e d’averli in somma stima in carità, per l’opera loro. Vivete in pace fra voi.

14 Ora, fratelli, noi vi esortiamo che ammoniate i disordinati, confortiate i pusillanimi, sostentiate i deboli, siate pazienti inverso tutti.

15 Guardate che niuno renda male per male ad alcuno; anzi procacciate sempre il bene, così gli uni inverso gli altri, come inverso tutti

16 Siate sempre allegri.

17 Non restate mai d’orare.

18 In ogni cosa rendete grazie, perciocchè tale è la volontà di Dio in Cristo Gesù inverso voi.

19 Non ispegnete lo Spirito.

20 Non isprezzate le profezie.

21 Provate ogni cosa, ritenete il bene.

22 Astenetevi da ogni apparenza di male

23 Or l’Iddio della pace vi santifichi egli stesso tutti intieri; e sia conservato intiero il vostro spirito, e l’anima, e il corpo, senza biasimo, all’avvenimento del Signor nostro Gesù Cristo.

24 Fedele è colui che vi chiama, il quale ancora lo farà.

25 Fratelli, pregate per noi.

26 Salutate tutti i fratelli con un santo bacio.

27 Io vi scongiuro per lo Signore, che questa epistola sia letta a tutti i santi fratelli.

28 La grazia del Signor nostro Gesù Cristo sia con voi. Amen

1 Vad åter angår tid och stund härför, så är det icke behövligt att därom skriva till eder, käre bröder.

2 Ty I veten själva nogsamt att Herrens dag kommer såsom en tjuv om natten.

3 Bäst de säga: »Allt står väl till, och ingen fara är på färde», då kommer plötsligt fördärv över dem, såsom födslovåndan över en havande kvinna, och de skola förvisso icke kunna fly undan.

4 Men I, käre bröder, I leven icke mörker, så att den dagen kan komma över eder såsom en tjuv;

5 I ären ju alla ljusets barn och dagens barn. Ja, vi höra icke natten eller mörkret till;

6 låtom oss alltså icke sova såsom de andra, utan låtom oss vaka och vara nyktra.

7 De som sova, de sova om natten, och de som dricka sig druckna, de äro druckna om natten;

8 men vi som höra dagen till, vi må vara nyktra, iklädda trons och kärlekens pansar, med frälsningens hopp såsom hjälm.

9 Ty Gud har icke bestämt oss till att drabbas av vrede, utan till att vinna frälsning genom vår Herre, Jesus Kristus,

10 som har dött för oss, på det att vi må leva tillika med honom, vare sig vi ännu äro vakna eller vi äro avsomnade.

11 Trösten därför varandra, och uppbyggen varandra inbördes, såsom I ock redan gören.

12 Vi bedja eder, käre bröder, att rätt uppskatta de män som arbeta bland eder, och som äro edra föreståndare i Herren och förmana eder.

13 Låten dem vara eder övermåttan kära, för det verks skull som de utföra. Hållen frid inbördes.

14 Vi bjuda eder, käre bröder: Förmanen de oordentliga, uppmuntren de klenmodiga, tagen eder an de svaga, visen tålamod mot var man.

15 Sen till, att ingen vedergäller någon med ont för ont; faren fastmer alltid efter att göra vad gott är mot varandra och mot var man.

16 Varen alltid glada.

17 Bedjen oavlåtligen.

18 Tacken Gud i alla livets förhållanden. Ty att I så gören är Guds vilja i Kristus Jesus.

19 Utsläcken icke Anden,

20 förakten icke profetisk tal,

21 men pröven allt, behållen vad gott är,

22 avhållen eder från allt ont, av vad slag det vara må.

23 Men fridens Gud själv helge eder till hela eder varelse, så att hela eder ande och eder själ och eder kropp finnas bevarade ostraffliga vid vår Herres, Jesu Kristi, tillkommelse.

24 Trofast är han som kallar eder; han skall ock utföra sitt verk.

25 Käre bröder, bedjen för oss.

26 Hälsen alla bröderna med en helig kyss.

27 Jag besvär eder vid Herren att låta uppläsa detta brev för alla bröderna.

28 Vår Herres, Jesu Kristi, nåd vare med eder.