1 Le parole di Agur, figliuolo d’Iache; il sermone profetico che quell’uomo pronunziò ad Itiel; ad Itiel, e ad Ucal.2 CERTO io son troppo idiota, per esser gran personaggio; E non ho pur l’intendimento d’un uomo volgare;3 E non ho imparata sapienza; Ma io so la scienza de’ santi.4 Chi è salito in cielo, e n’è disceso? Chi ha raccolto il vento nelle sue pugna? Chi ha serrate le acque nella sua vesta? Chi ha posti tutti i confini della terra? Quale è il suo nome, o quale è il nome del suo figliuolo, Se tu il sai?5 Ogni parola di Dio è purgata col fuoco; Egli è scudo a coloro che sperano in lui.6 Non aggiungere alle sue parole; Che talora egli non ti arguisca, e che tu non sii trovato bugiardo7 Io ti ho chieste due cose, o Dio; Non rifiutarmele avanti che io muoia:8 Allontana da me vanità e parole di bugia; Non mandarmi povertà, nè ricchezze; Cibami del mio pane quotidiano;9 Che talora io non mi satolli, e ti rinneghi, E dica: Chi è il Signore? Che talora altresì io non impoverisca, e rubi, Ed usi indegnamente il Nome dell’Iddio mio10 Non dir male del servo appo il suo padrone; Che talora egli non ti maledica, e tu ti renda colpevole.11 Vi è una generazione d’uomini che maledice suo padre; E non benedice sua madre.12 Vi è una generazione d’uomini che si reputa netta, E non è lavata della sua lordura.13 Vi è una generazione d’uomini che ha gli occhi grandemente elevati, E le palpebre alzate.14 Vi è una generazione d’uomini i cui denti sono spade, Ed i mascellari coltelli, Per divorare i poveri d’in su la terra, Ed i bisognosi d’infra gli uomini15 La mignatta ha due figliuole, che dicono: Apporta, apporta. Queste tre cose non si saziano giammai; Anzi queste quattro non dicono giammai: Basta!16 Il sepolcro, la matrice sterile, La terra che non si sazia giammai d’acqua, E il fuoco, che giammai non dice: Basta!17 I corvi del torrente trarranno, E i figli dell’aquila mangeranno gli occhi Di chi beffa suo padre, E sprezza di ubbidire a sua madre18 Queste tre cose mi sono occulte; Anzi, io non conosco queste quattro:19 La traccia dell’aquila nell’aria, La traccia del serpente sopra il sasso, La traccia della nave in mezzo del mare, La traccia dell’uomo nella giovane.20 Tale è il procedere della donna adultera; Ella mangia, e si frega la bocca, E dice: Io non ho commessa alcuna iniquità.21 Per tre cose la terra trema; Anzi per quattro, ch’ella non può comportare:22 Per lo servo, quando regna; E per l’uomo stolto, quando è satollo di pane;23 Per la donna odiosa, quando si marita; E per la serva, quando è erede della sua padrona24 Queste quattro cose son delle più piccole della terra, E pur son savie, e molto avvedute:25 Le formiche, che sono un popolo senza forze, E pure apparecchiano di state il lor cibo;26 I conigli, che sono un popolo senza potenza, E pur fanno i lor ricetti nelle roccie;27 Le locuste, che non hanno re, E pure escono fuori tutte a stormo, divise per ischiere;28 Il ramarro, che si aggrappa con le mani, Ed è ne’ palazzi dei re29 Queste tre cose hanno un bel passo; Anzi queste quattro hanno una bella andatura:30 Il leone, la più forte delle bestie, Che non si volge indietro per tema di alcuno;31 Il gallo compresso di fianchi, e il becco, E il re, appresso al quale niuno può levare il capo.32 Se tu hai fatto qualche follia, innalzandoti; Ovvero, se hai divisato alcun male, mettiti la mano in su la bocca.33 Perciocchè, come chi rimena il latte ne fa uscir del burro; E chi stringe il naso, ne fa uscir del sangue; Così ancora chi preme l’ira ne fa uscir contesa
1 Words of a Gatherer, son of an obedient one, the declaration, an affirmation of the man: -- I have wearied myself [for] God, I have wearied myself [for] God, and am consumed.2 For I am more brutish than any one, And have not the understanding of a man.3 Nor have I learned wisdom, Yet the knowledge of Holy Ones I know.4 Who went up to heaven, and cometh down? Who hath gathered the wind in his fists? Who hath bound waters in a garment? Who established all ends of the earth? What [is] His name? and what His son`s name? Surely thou knowest!5 Every saying of God [is] tried, A shield He [is] to those trusting in Him.6 Add not to His words, lest He reason with thee, And thou hast been found false.7 Two things I have asked from Thee, Withhold not from me before I die.8 Vanity and a lying word put far from me, Poverty or wealth give not to me, Cause me to eat the bread of my portion,9 Lest I become satiated, and have denied, And have said, `Who [is] Jehovah?` And lest I be poor, and have stolen, And have laid hold of the name of my God.10 Accuse not a servant unto his lord, Lest he disesteem thee, and thou be found guilty.11 A generation [is], that lightly esteemeth their father, And their mother doth not bless.12 A generation -- pure in their own eyes, But from their own filth not washed.13 A generation -- how high are their eyes, Yea, their eyelids are lifted up.14 A generation -- swords [are] their teeth, And knives -- their jaw-teeth, To consume the poor from earth, And the needy from [among] men.15 To the leech [are] two daughters, `Give, give, Lo, three things are not satisfied, Four have not said `Sufficiency;`16 Sheol, and a restrained womb, Earth -- it [is] not satisfied [with] water, And fire -- it hath not said, `Sufficiency,`17 An eye that mocketh at a father, And despiseth to obey a mother, Dig it out do ravens of the valley, And eat it do young eagles.18 Three things have been too wonderful for me, Yea, four that I have not known:19 The way of the eagle in the heavens, The way of a serpent on a rock, The way of a ship in the heart of the sea, And the way of a man in youth.20 So -- the way of an adulterous woman, She hath eaten and hath wiped her mouth, And hath said, `I have not done iniquity.`21 For three things hath earth been troubled, And for four -- it is not able to bear:22 For a servant when he reigneth, And a fool when he is satisfied with bread,23 For a hated one when she ruleth, And a maid-servant when she succeedeth her mistress.24 Four [are] little ones of earth, And they are made wiser than the wise:25 The ants [are] a people not strong, And they prepare in summer their food,26 Conies [are] a people not strong, And they place in a rock their house,27 A king there is not to the locust, And it goeth out -- each one shouting,28 A spider with two hands taketh hold, And is in the palaces of a king.29 Three there are going well, Yea, four are good in going:30 An old lion -- mighty among beasts, That turneth not back from the face of any,31 A girt one of the loins, or a he-goat, And a king -- no rising up with him.32 If thou hast been foolish in lifting up thyself, And if thou hast devised evil -- hand to mouth!33 For the churning of milk bringeth out butter, And the wringing of the nose bringeth out blood, And the forcing of anger bringeth out strife!