Pular para o conteúdo
Publicidade

Resultados da busca por "fé"

205 resultados encontrados

  1. Mateus 13

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 13
    Mostrando versículos 16–57 de 58

    16«Ka kwaa beni, kinyi yili na beni: mundaa ti misi mia beni mili mu umono na matswi ma beni mali mu uyuu!

    55A ni nde pe mwaana a mukomini a manzo? Mari a ni nguu a nde pe? Na baana ba nguu ba nde, a ni Yaki, Yoosefi, Simooni na Yude pe?

    57Na mandaa maa moosi makikoonoso bo mu usa imiini mu nde. Ni mu buu Yiisu aleeli kwaa bo: «Bali mu ukiinzi mubili a Nziaambi mu mambuu moosi, ka ndila mu ngaanda yi nde abutuu, na mu kaanda la nde bali mu uhele ukiinzi nde.»

  2. Atos 7

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 7
    Mostrando versículos 9–52 de 60

    9«Mu ndaa musoyi bakaa ba bisi, bayalii mwaana nguu a bo Yoosefi ku tsi ya Ngipiti mu uba kori. Ka Nziaambi ali itwaari na nde.

    21Bu babwoongili Mooso, mwaana a Farao wa mukasa, aholi nde na abuungili nde weti mwaana a nde makulu.

    52Ki mubili wu bamwakaa ba beni bahele ukwaamisa? Bo badusi ba bayaabisi nzirili a Muutu wa Libweeye. Na mu taanga di, ni nde beni dimaayeelele na dimaadusu.

  3. Mateus 11

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 11
    Mostrando versículos 8–26 de 30

    8Ka ima beni diyimono? Muutu walwaata bikutu bia tala? Ka babulwaata bikutu bia tala mu manzo ma mitini bali mu uba.

    9Ka ima beni diayamono? Mubili a Nziaambi? Ee-e, me nadileeli, nde avulu na paa mubili.

    26Ee-e Taata, mu bweese ba we, we atoono ti buba weti buu.»

  4. João 4

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 4
    Mostrando versículos 32–48 de 54

    32Ka nde wabavutili: «Me ndi na biloo bia udia, bi beni diahele uyaaba.»

    36Wu ukukuu maakwayaka mufutu a nde. Nde li mu ukukuu mbutu paa aswee dio mu moonyi wa bilimi na bilimi. Ni mu buu, mukuni na mukukii sa bayaanga mu itwaari.

    48Yiisu wamuleeli: «So beni a dimoni biliimbi bia ukimuu na bimaanga pe, beni a dituu usa imiini so hoolo pe.»

  5. Mateus 25

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 25
    Mostrando versículos 15–38 de 46

    15Nde aheeri kwaa mosi makama mataana ma mikuti mia woolo, kwaa wunu makama moolo, kwaa wa mutata kama: muutu-muutu nha tsitsi a mifuri mia nde. Tumake nde ayeni.

    23Pfumu a nde wamuleeli: "Bubwe! We musiali wu mubwe na wahama. We monii wahama mu biloo biahele na ndutu, ka me saha we mu ukebe bii bili na ndutu yalaa. Yiri we yaanga na me."»

    38Ki taanga we ali mweenyi, ninha diayaki we mu manzo ma bisi? So a buu pe, ki taanga we ali pene, ninha dialwaatisi we?

Léxico (correspondência exata) Semântico (correspondência relacionada) Versículos omitidos Contexto do capítulo