Pular para o conteúdo
Publicidade

Resultados da busca por "fé"

205 resultados encontrados

  1. Atos 15

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 15
    Mostrando versículos 11–28 de 41

    11Ka mu imiini, mu bweese ba Pfumu Yiisu diyobuu, mu iteesi imosi na bo ka.»

    26babayeelili moonyi a bo mu isala kia Pfumu a bisi Yiisu Kristo.

    28Ni mu buu, Muheebili wa Ngira na bisi bameme, dimaamono ti bubwe pe mu ubwanaa beni mifunu mikimi. Ka beni diafwaana kele ukiinzi mikele miinami mili na ndutu:

  2. Atos 24

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 24
    Mostrando versículos 3–24 de 27

    3Bisi ditooni we kwalaa taata Feliki, mu mioosi mi bisi dili mu uholo mu taanga dioosi na mu mambuu moosi.

    8So we fuuli nde manduru, we sa mono ti, mandaa moosi ma bisi dili mu ufuundu nde mali ma ngwanya.»

    24Nha mbisi a mwaana biluumbu, Feliki ayiri na mukari a nde Durusili wali Muyuudayo. Nde atumisi Pawuli na ayuyi nde mu miatala imiini mu Yiisu Kristo.

  3. Romanos 16

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 16
    Mostrando versículos 6–27 de 27

    6Dibii Mari wasala kwalaa mu beni.

    15Dibii Filoloke na Yuli, Nere na keri a nde. Dibii ka Olipase na baata boosi babasa imiini babali itwaari na bo.

    27Buzitu kwaa Nziaambi, ndila nde uli iyeri,mu Yiisu Kristo, mu bilimi na bilimi!Ameni.

  4. Filemom 1

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 1
    Mostrando versículos 10–23 de 25

    10me niloombo libaasila kwaa we mu ndaa Onezimi. Me maabaa nde weti mwaana a me, mu Yiisu Kristo nha na nha, mutso perese.

    20Ee, mwaana nguu a me, kolokolo a we, baasila me mu litoono la Pfumu. Hamisa mutimi a me, mundaa ti bisa-beni dili itwaari mu Kristo.

    23Epafara, li na me mu perese mundaa Yiisu Kristo. Nde maatsinduu we mabwee.

  5. João 11

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 11
    Mostrando versículos 15–34 de 57

    15Me ndi na kinyi mu beni mundaa ti beni a diali kuu pe, mundaa ti mu yii, beni utuu usa imiini mu me. Ka tsweendani kwaa Laazaro.»

    27Nde aleeli: «Ee-e Pfumu, me nsiiri imiini ti we ni Kristo, Mwaana a Nziaambi, wuli mu uyiri nha tsi.»

    34Nde wabafuuli: «Kuni beni diadii nde?» Bo bamuvutili: «Pfumu, yiri na we sa mono.»

  6. 2 Coríntios 13

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 13
    Mostrando versículos 3–12 de 13

    3Mu ngwanya, beni dili mu usaa iliimbi kili mu umweese ti, Kristo li mu utsuu mu me. Nde wahele udee nha kulu a beni, ka nde li mu umweese lituu la nde nha kati a beni!

    5Difuulu mitimi mia beni, dikengese beni bame mbiiti beni dili mu tso imiini. Buni, beni a diayaaba pe ti Yiisu Kristo li mu beni? So beni a dimoni buu pe, helape beni a diakengese pe bubwe.

    12Dibihisini beni na beni mu litoono, weti bwafwaana kwaa bangaa imiini.Bangaa imiini boosi baheeri beni mabwee.

  7. Judas 1

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 1
    Mostrando versículos 20–22 de 25

    20Ka beni, banduu ba me ba litoono, dihama mu utuungu idiingi kia beni nha yulu a ibwa kia imiini kiavulu bungira. Dikuundu Nziaambi mu litu la Muheebili wa Ngira.

    21Dihama mu litoono la Nziaambi, na disa ilimbisi kia beni mu kolokolo a Pfumu a bisi Yiisu Kristo, paa dibaa moonyi wa bilimi na bilimi.

    22Diba na ngebe dia babali na makengi ma usa imiini.

  8. João 9

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 9
    Mostrando versículos 23–38 de 41

    23Ni mu buu bibuti bialeeli: «Nde a ali pe ngebe, difuulu nde!»

    36Nde avutili: «Pfumu, nde na ali? Leele me paa me sa imiini mu nde.»

    38Nde ni avutili: «Me ndi mu usa imiini, Pfumu.» Na nde atsukini nha kulu a Yiisu.

  9. Marcos 7

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 7
    Mostrando versículos 8–19 de 37

    8Beni dili mu usuusu mikele mia Nziaambi nha peembi, mu uduku bukulu ba baata.»

    9Yiisu abwileele kwaa bo: «Beni dili na ngo mayele mu ubumu tumini dia Nziaambi, paa dihamisa bukulu ba beni bame!

    19Mundaa ti biloo bii a bili mu ukoto pe kutso mutimi a nde, ka bili mu kulunu mu moonyo a nde, na nha mbisi bili mu upala mu nyutu a nde.» Mu mandaa maa, Yiisu ayaabisi ti biloo bioosi bia udia bili biatsieeme.

  10. Hebreus 12

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 12
    Mostrando versículos 3–7 de 29

    3Ditsimi mu nde, mu mutindi wu nde akami mutimi mu pili a itaata kibamweesi kwaa nde kwaa bangaa masumu. Na mu yii, beni a dikaasiingi pe ti babiingi nha yulu a beni, na a dikaadee pe.

    6Mundaa ti Pfumu koo usieembe wu nde atoono,nde koo usuungusu wu nde ayaaba ti mwaana nde.»

    7Dikama mitimi mu mapasi ma Nziaambi ali mu umweese kwaa beni mu usuungusu: mu ngwanya, nde li mu uholo beni weti baana ba nde. Uli na mwaana wu taayi ubaahele usieembe?

  11. 2 Tessalonicenses 3

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 3
    Mostrando versículos 3–16 de 18

    3Ka Pfumu li ahama. Nde sa aha beni mifuri na sa akebe beni mundaa ti pfumu a mamabi aya ubwiisi beni.

    5Nyaala Pfumu abiti mitimi mia beni mu utoono Nziaambi, na mu kamini a mutimi yi Kristo ali mu uha.

    16Nyaala Pfumu, idia kia iyeenge, nde makulu abaahaanganga beni iyeenge taanga dioosi na mu mandaa moosi. Nyaala Pfumu aba na beni boosi.

  12. 1 Timóteo 1

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 1
    Mostrando versículos 14–16 de 20

    14Pfumu a bisi aluusi me mu bweese bafwaabala. Nde ahi me imiini na litoono bili mu umata mu itwaari na Yiisu Kristo.

    15Mono, ndaa yi yili ya ngwanya, yi baata boosi bafwaana usa imiini mu yo: Yiisu Kristo ayiiri mu tsi mu uyobolo bangaa masumu. Me ndi watsiomi nha kati a bo.

    16Ka ni mubuu, Nziaambi amweesi libweeye la nde kwaa me. Nde atooni ti Yiisu Kristo amweese kamini a mutimi a nde yoosi mu me, me wuli wavulu mu masumu. Ki ni ifwaani kwaa babakaasa imiini mu nde, mu taanga dikaayira, na sa baholo moonyi wa bilimi na bilimi.

  13. 2 Timóteo 1

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 1
    Mostrando versículos 5–18 de 18

    5Me ndi mu ulibili moonyo mu imiini kia ngwanya, ki we li na kio. Ni imiini kiali na kaa a we wa mukaasa Loyisi na nguu a we Enikia, tswaamini a we. Me ndi mu utsimi ti kio ili ka mu we.

    13Holo weti ifwaani mandaa masuungunu ma me nayaabisa we. Temene na ngwi mu imiini, na mu litoono li bisi dili na lo mu itwaari na Yiisu Kristo.

    18Nyaala Pfumu aha nde bweese ba Nziaambi mu iluumbu kia pfuundisi! We ayiluu uyaaba ka libaasila li nde ahi kwaa me bu nali ku ngaanda a Efeso.

  14. 1 Timóteo 4

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 4
    Mostrando versículos 11–13 de 16

    11Tumu na yiisi mandaa maa moosi.

    12Kele muutu ayameengele we, mundaa ti we mufuru! Ka ba ifwaani kwaa bangaa imiini, mu tsuyili a we, mu ndiaatili a we, mu litoono la we, mu imiini kia we, na mu tsieemini a we.

    13Tswaamini me niyiri, hama mu utaanga Mandaa ma Ngira nha kulu a baata. Sa mifuri mu uhamisa bo na uyiisi bo.

  15. Filipenses 1

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 1
    Mostrando versículos 10–29 de 30

    10paa beni diyaaba usoolo miavulu tala. Ni buu, beni sa diba babatsieeme na babahele na toono mu iluumbu kia nziriri a Kristo.

    18Ka yii a yili ndaa pe! So matsimi ma bo mali ma ngwanya, so a buu pe mapia, ndaa yavulu tala yili ti bo bali mu uyiisi Kristo. Na mu yii, me ndi na kinya! Me sa baabaanganga na kinya.

    29Mundaa ti, beni dimaabaa bweese ba usalila Kristo. A mu ndila usuusu imiini kia beni mu nde pe, ka na mu ubwamono pasi mu nde.

  16. 2 Timóteo 2

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 2
    Mostrando versículos 7–25 de 26

    7Tsimi bubwe mu mandaa ma me ndi mu uleele. Yaaba ti, Pfumu sa aha we mayele ma uyaaba mandaa maa moosi.

    13So bisi diahele na imiini,nde li ahama mu imiini,Mundaa ti, nde utuu pe utunu mandaa ma nde makulu.»

    25Nde afwaana uyiisi mu buleembi babali mu udwaanisa nziisili a nde. Helape Nziaambi sa aha bo kuulu ya ukiingili mayele na uyaaba ngwanya.

  17. 1 Pedro 2

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 2
    Mostrando versículos 3–21 de 25

    3So beni dimaabiimbi ti Pfumu li wumubwe2.3 Mkg 34.9.

    5Diswesuu kwaa nde, paa basalila beni ka weti mamanya ma moonyi, mu utuungu nzo ya muheebili. Beni sa dituungu kaba la bangaanga ba Nziaambi ba ngira. Beni sa diha nde bungori ba muheebili a nde akaayaka mu kinya mu kuumbu a Yiisu Kristo.

    21Ni mundaa yii Nziaambi ata beni mbili. Mundaa ti, Kristo, nde makulu amoni pasi mu beni. Nde asiisi beni ifwaani, paa beni diduku bitaambi bia nde.

  18. Tito 2

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 2
    Mostrando versículos 3–10 de 15

    3Bumosi ka, leele kwaa binunu bia bakaasa mu ubiti idiingi kia bungiri. Bo a bafwaana pe mu uleele mandaa mamabi, na uhele uba batee ba nywiilili a mala. Bo bafwaana mu uha mandoongi mamabwe,

    9Batee bafwaana utumumu bapfumu ba bo mu mandaa moosi, bafwaana umweese kinyi kwaa bapfumu ba bo. Banyaala usa paa na bo,

    10bo bafwaana unyaala muyibi. Ka bo bafwaana umonuu taanga dioosi baata bababwe bali na ilimbisi mu bo, Paa ti basa imiini mu mandaa mioosi ma nziisili a Nziaambi muvuuyisi a bisi.

  19. 1 Pedro 3

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 3
    Mostrando versículos 4–15 de 22

    4Ka bubwe ba beni bafwaana uba ba ku kati a mutimi. Bo ni bubwe ba muheebili wa iyeenge na buleembi, babali na tala yalaa nha misi mia Nziaambi na babuhele ufuu.

    7Bumosi ka kwaa beni balumi, bu beni dili mu udiaala na bakari ba beni, diafwaana uba na nziaabili ti beni diavulu bo mu mifuri. Dikiinzi bo, mundaa ti bo bafwaana ukaba na beni, mukobo wa moonyi a bweese ba Nziaambi. Diyiluu buu, paa ti ndaa so mosi ihele uba ibaa mu makuundu ma beni.

    15Mu mitimi mia beni, dikiinzi Kristo weti wu basieeme. So bafuulu beni mu ubiindili ilimbisi kia beni, diba babayilimi mu mataanga moosi mu ukala kio.

  20. Romanos 14

    New Testament in the Yaka language (Congo-Brazzaville)
    Capítulo 14
    Mostrando versículos 2–22 de 23

    2Mbii ti muutu mosi li mu utsimi ti nde utuu udia biloo bioosi. Ka wunu, uli na imiini kiadee, li mububaadia ndila bitiiti bia mu wooto.

    15Ka so mundaa iloo kia udia, we li mu unyoongoso mwaana a nguu a we, we a li mu udiaata pe mu litoono. A saa pfuuyili a muutu wu Kristo akwi mu nde pe, mundaa biloo bi weli mu udia.

    22Imiini ki we li na kio, we kebe kio kia we makulu nha kulu a Nziaambi. Kinyi kwaa muutu uli muhele ufuundusu matsimi ma nde, mu tsoolili a nde.

Léxico (correspondência exata) Semântico (correspondência relacionada) Versículos omitidos Contexto do capítulo