Publicidade

Amós 1

BIBEL1930

1 ု​်​ု​ရငိ​မင်း၊ ေ​်​ု​ရငော​ှ၏​ား ေ​ော​ော်​မင်း​ို့​လက်​ထက်၊ ြေ​ကြီး​ှု်​်​်​ထက်​ကိုး​်း​ု​ဝင်​်​ော ေ​ကော​ွာ​ား ာ​်​သညေ​်​က်​ံ​ော ျာ​်​ော်​ကား​ူ​ူ​ကား၊၄​ရာ၊ ၁၅:၁-၇။ ၆​ရာ၊ ၂၆:၁-၂၃။ ၄​ရာ၊ ၁၄:၂၃-၂၉။2 ာ​ု​ား​သညိ​်​ော်​ေါ်​က ကြွေး​ကြော်၍၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ဲ​က ံ​ကို​ွှ့်​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ ိုး​်း​ေ​ာ​ို့​သညှိုး​ငယ်၍၊ ကေ​ော်​်​သည်း​ိ​့်​မည်။ယော​လ၊ ၃:၁၆။

်​ီး​်း​ို်​ံ​ျား​ေါ်​ီ​ရင်​က

3 ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ာ​သက်​ြို့​သညိ​လဒ်​်​ကို ါး​နယ်​ံ​ား​စက်​ို့​့် ကြိ်​နယ်​ော​ုံး​ါး​က်​ေး​ါး​ကြော့် ါ​သညဒဏ်​ေး​ဲ​ေ။ဟေ​ရှာ၊ ၁၇:၁-၃။ ယေ၊ ၄၉:၂၃-၂၇။ ဇာ၊ ၉:၁။4 ာ​ေ​မင်း​ျိုး​ေါ်​ို့ ီး​ကို​ွှ်၍၊ ဗင်္ာ​ဒဒ်​မင်း၏ ုံ​ိ​်​ို့​ကို ော်​ေ​မည်။ 5 ာ​သက်​ြို့ ံ​ါး​ကန့်​လန့်​က်​ို့​ကို ျိုး​မည်။ ာ​ဝင်​ျို့်​ား​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ေ​ေ​ဒင်​ြို့၌ မင်း​ြု​ော​ူ​ို့​ကို​လည်း​ကော်း ပယ်​်​မည်။ ှု​ိ​်​ား​ို့​သညကိ​ြို့​ို့ ်း​ွား​်း​ကို​ံ​ကြ​မည်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။

6 တစ်​ဖနာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ါ​ြို့​သညျု်​ား​ော​ူ​ေါ်း​ို့​ကို ုံ​မင်း၌ အပ်​်း​ှာ ်း​ွား​ော​ုံး​ါး​က်​ေး​ါး​ကြော့် ါ​သညဒဏ်​ေး​ဲ​ေ။ဟေ​ရှာ၊ ၁၄:၂၉-၃၁။ ယေ၊ ၄၇:၁-၇။ ယေ​ဇ၊ ၂၅:၁၅-၁၇။ ယော​လ၊ ၃:၄-၈။ ဇေ၊ ၂:၄-၇။ ဇာ၊ ၉:၅-၇။7 ါ​ြို့​ိုး​ေါ်​ို့ ီး​ကို​ွှ်၍ ုံ​ိ​်​ို့​ကို​ော်​ေ​မည်။ 8 ာ​်​ြို့​ား​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ာ​ှ​ကေ​်​ြို့၌ မင်း​ြု​ော​ူ​ို့​ကို​လည်း​ကော်း ပယ်​်​မည်။ ကြု်​ြို့​ကို​လည်း​ိုက်၍ က်​ကြွ်း​ော ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​သညက်​ီး​ကြ​့်​မည်​်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။

9 တစ်​ဖနာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ု​ု​ြို့​သညီ​အစ်​ကို​်း​ွဲ့​ော ်​ာ​ကို ော့်၊ ျု်​ား​ော ူ​ေါ်း​ို့​ကို ုံ​မင်း၌​အပ်​ော ်​ုံး​ါး​က်​ေး​ါး​ကြော့် ါ​သညဒဏ်​ေး​ဲ​ေ။ဟေ​ရှာ၊ ၂၃:၁-၁၈။ ယေ​ဇ၊ ၂၆:၁—၂၈:၁၉။ ယော​လ၊ ၃:၄-၈။ ဇာ၊ ၉:၁-၄။ မ၊ ၁၁:၂၁-၂၂။ လု၊ ၁၀:၁၃-၁၄။10 ု​ု​ြို့​ိုး​ေါ်​ို့ ီး​ကို​ွှ်၍ ုံ​ိ​်​ို့​ကို ော်​ေ​မည်။

11 တစ်​ဖနာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ုံ​်​သညား​ော​်​ကို​ျု်​တည်း၍၊ ီ​အစ်​ကို​ကို ား​့်​ိုက်​ော​်၊ ေါ​်​့် စဉ်​ြဲ​ွဲ​်၍ စဉ်​ြဲ ြိုး​ား​ော ်​ုံး​ါး​က်​ေး​ါး​ကြော့် ါ​သညဒဏ်​ေး​ဲ​ေ။ဟေ​ရှာ၊ ၃၄:၅-၁၇။ ၆၃:၁-၆။ ယေ၊ ၄၉:၇-၂၂။ ယေ​ဇ၊၂၅:၁၂-၁၄၊ ၃၅:၁-၁၅။ သြ၊ ၁-၁၄။ မာ​လ၊၁:၂-၅12 ေ​မန်​ြို့​ေါ်​ို့ ီး​ကို​ွှ်၍၊ ော​ြို့၏ ုံ​ိ​်​ို့​ကို ော်​ေ​မည်။

13 တစ်​ဖနာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ်​်​ား​ို့​သညိ​ိ​ို့​ေ​ာ​ကို က်​ေ​်း​ှာ၊ ကို်​ဝန်​ော်​ော ိ​လဒ်​်​ူ​်း​ို့၏ ဝမ်း​ကို​ွဲ​ော ်​ုံး​ါး​က်​ေး​ါး​ကြော့် ါ​သညဒဏ်​ေး​ဲ​ေ။ယေ၊ ၄၉:၁-၆။ ယေ​ဇ၊ ၂၁:၂၈-၃၂၊ ၂၅:၁-၇။ ဇေ၊ ၂:၈-၁၁။14 ာ​ြို့​ိုး​ကို​ီး​ှို့၍ ုံ​ိ​်​ို့​ကို ော်​ေ​မည်။ စစ်​ိုက်​ော​ေ့၌ ော်​ဟစ်​်း၊ ိုး​သက်​်​ို်း ောက်​ော​ေ့၌ ့်​ွား​်း​ှိ​့်​မည်။ 15 ူ​ို့​်​ု​ရင်​ကို်​ို်​ှ​ှူး​ော်​မတ်​ော်​ျား​ို့​သည်း​ွား​်း​ကို ံ​ကြ​့်​မည်​ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ၏။

1 De ord som Amos, en av hyrdene fra Tekoa, mottok i sine syner om Israel i de dager da Ussias var konge i Juda og Jeroboam, Joas’sønn, konge i Israel, to år før jordskjelvet. 2 Han sa: Herren skal brøle fra Sion og la sin røst høre fra Jerusalem, og hyrdenes beitemarker skal sørge, og Karmels topp bli tørr.

3 sier Herren: For tre misgjerninger av Damaskus, ja for fire vil jeg ikke ta det {hvad jeg har besluttet} tilbake(-)fordi de tresket Gilead med treskesleder av jern;

4 men jeg vil sende ild mot Hasaels hus, og den skal fortære Benhadads palasser, 5 og jeg vil sønderbryte Damaskus’portbom og utrydde dem som bor i Avens dal, og den som bærer kongestaven, i Bet-Eden; og Syrias folk skal bortføres til Kir, sier Herren. 6 sier Herren: For tre misgjerninger av Gasa, ja for fire vil jeg ikke ta det tilbake(-)fordi de bortførte alt folket som fanger og overgav dem til Edom;

7 men jeg vil sende ild mot Gasas murer, og den skal fortære dets palasser, 8 og jeg vil utrydde dem som bor i Asdod, og den som bærer kongestaven, i Askalon, og jeg vil vende min hånd mot Ekron, og det som er igjen av filistrene, skal til grunne, sier Herren, Israels Gud. 9 sier Herren: For tre misgjerninger av Tyrus, ja for fire vil jeg ikke ta det tilbake(-)fordi de overgav alt folket som fanger til Edom og ikke kom brorpakten i hu;

10 men jeg vil sende ild mot Tyrus’murer, og den skal fortære dets palasser. 11 sier Herren: For tre misgjerninger av Edom, ja for fire vil jeg ikke ta det tilbake(-)fordi han forfulgte sin bror med sverd og kvalte sin barmhjertighet, og hans vrede stadig sønderrev, og han alltid holdt sin harme;

12 men jeg vil sende ild mot Teman, og den skal fortære Bosras palasser. 13 sier Herren: For tre misgjerninger av Ammons barn, ja for fire vil jeg ikke ta det tilbake(-)fordi de skar op de fruktsommelige kvinner i Gilead for å utvide sitt landemerke;

14 men jeg vil stikke ild Rabbas murer, og den skal fortære dets palasser, under hærskrik stridens dag, i storm uværets dag, 15 og deres konge skal føres bort som fange, både han og hans fyrster, sier Herren.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-