Publicidade

Levítico 12

DARBY
ား​ွား​ြီး​်း​့်​စင်​်း

1 တစ်​ဖနော​ှေ​ား​ာ​ု​ား​ကသင်​သညေ​ျိုး​ား​ို့​ား ဆင့်​ို​မည်​ှာ၊ 2 ်း​သည်​ိ​ေ​ူ၍ ား​ောက်ျား​ကို​ွား​်​ြီး​ျှ်၊ ု​ောက်၍ ု​နစ်​ရက်​စင်​က်​ကဲ့​ို့ ု​နစ်​ရက်​စင်​က်​ေ​မည်။ 3 ေ့၌ ား​ောက်ျား​ား ေ​ျား​ှီး​်း​ကို​ြု​မည်။ 4 ို​ောကိ​သည်​စင်​က်​ေ​်း​့်​ို်​ော ွေး​ှိ၍၊ ရက်​ုံး​ဆယ်​ုံး​ရက်​ပတ်​ုံး ေ​မည်။ စင်​က်​ေ​်း​ေ့​ရကေ့​ီ​ို်​ောသန့်​်း​ော​ာ​ကို​ကို်​သန့်​်း​ာ​ာ​ော်​ကို ွား​5 ား​်း​ကို​ွား​်​ျှ်၊ ု​ောက်​ကဲ့​ို့ တစ်​ဆယ်​ေး​ရက်​ပတ်​ုံး စင်​က်​ေ​မည်။ စင်​က်​ေ​်း​့် ို်​ော​ွေး​ှိ၍၊ ရက်​ြောက်​ဆယ်​ြောက်​ရက်​ပတ်​ုံး ေ​မည်။ 6 ား​ောက်ျား​်​ေ၊ ်း​်​ေ၊ စင်​က်​ေ​်း​ေ့​ရကကာ​ေ့​ော​ါ၊ ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​ို့ ါ​လည်​ော ိုး​သငယ်​တစ်​ကော်၊ ်​ြေ​ာ​ယဇ်​ို့ ျိုး​ကေး​တစ်​ကော်၊ ို့​ို​တစ်​ကော်​ကို၊ ိ​သတ်​စည်း​ေး​ဲ​ော်​ံ​ါး​ှေ့၊ ယဇ်​ု​ော​်​ံ​ို့ ော်​ဲ့​မည်။ 7 ယဇ်​ု​ော​်​သညာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌​ူ​ော်၍၊ ို​်း​ို့ ်​ြေ​်း​ကို​ြု​့်၊ ူ​သညွေး​်​်း​်​သန့်​်း​့်​မည်။ 8 ိုး​ငယ်​ကို​တတ်​ို်​ျှို​်​ကော်​်​ေ၊ ျိုး​ကေး​်​ကော်​်​ေ၊ ီး​ှို့​ာ​ယဇ်​ို့​တစ်​ကော်၊ ်​ြေ​ာ​ယဇ်​ို့​တစ်​ကော်​ကို ော်​ဲ့၍၊ ယဇ်​ု​ော​်​သည်​ူ့​ို့ ်​ြေ​်း​ကို​ြု​့်၊ ူ​သည်​သန့်​်း​့်​မည်။ ွေ့​ကား၊ ား​ောက်ျား၊ ား​်း​ကို​ွား​်​ော​ိ​့် ို်​ော​ား​်​တည်း​့်​ော်​ူ၏။

1 And Jehovah spoke to Moses, saying, 2 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman conceive seed, and bear a male, then she shall be unclean seven days; as in the days of the separation of her infirmity shall she be unclean. 3 And on the eighth day shall the flesh of his foreskin be circumcised. 4 And she shall continue thirty-three days in the blood of her cleansing; no holy thing shall she touch, nor come into the sanctuary, until the days of her cleansing are fulfilled. 5 And if she bear a female, then she shall be unclean two weeks, as in her separation; and she shall continue sixty-six days in the blood of her cleansing.

6 And when the days of her cleansing are fulfilled, for a son or for a daughter, she shall bring a yearling lamb for a burnt-offering, and a young pigeon or a turtle-dove for a sin-offering, to the entrance of the tent of meeting, unto the priest. 7 And he shall present it before Jehovah, and make atonement for her; and she shall be clean from the flux of her blood. This is the law for her that hath borne a male or a female. 8 And if her hand cannot find what is sufficient for a sheep, she shall bring two turtle-doves or two young pigeons; one for a burnt-offering, and the other for a sin-offering; and the priest shall make atonement for her; and she shall be clean.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-